サイトマップ 
 
 

flinchの意味・覚え方・発音

flinch

【動】 怯える

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

flinchの意味・説明

flinchという単語は「ひるむ」や「動揺する」を意味します。この動詞は、誰かが恐れや驚きから無意識的に体を引っ込めたり、反応したりする様子を表現しています。例えば、大きな音や突然の動きに対して思わず身をかわすことを指します。

この単語は、感情的な反応を表す際にも使われます。例えば、誰かが不快な話題を聞いたときや、注意を引くような状況に直面したときに「ひるむ」という動作が見られます。flinchは、強い感情や恐怖が直接的な行動に結びつく瞬間を捉えています。

また、flinchは名詞としても使われ、「ひるみ」や「動揺」を指します。この場合、自分の感情や行動の変化を説明する際によく用いられます。flinchは、予期しない出来事や危険を感じたときの人間の自然な反応を示すため、感情の微妙な揺れを理解するのに役立つ単語です。

flinchの基本例文

She didn't flinch when the tough question was asked.
厳しい質問が出されたとき、彼女はひるみませんでした。
The boxer didn't flinch even when he received a hard punch.
ボクサーは強烈なパンチを受けたときでもひるみませんでした。
He cannot hide his feelings and flinches every time he sees his ex-girlfriend.
彼は感情を隠せず、元彼女に会うたびにひるみます。

flinchの意味と概念

名詞

1. 短い反応

フリンチは、突発的な痛みや驚きに対する反射的な反応を意味します。この反応は、身体が危険を察知した際に自然に現れるもので、例えば、突然の音や衝撃に対する身体の反射的な動きに表れます。この意味では、驚きや恐れからの無意識な逃避行動を指します。
His flinch was obvious when the loud noise startled him.
大きな音に驚いたとき、彼の反応は明らかにフリンチだった。

2. ためらい

フリンチには、攻撃や挑戦に対する一瞬のためらいという意味もあります。例えば、何かに挑戦することに対してためらうことや、怖さから躊躇する瞬間に使われます。このニュアンスは、精神的な不安や不快感から生じることが多いです。
She didn't flinch when asked to speak in front of the crowd.
彼女は人前で話すように言われても、ためらうことはなかった。

動詞

1. ひるむ

「ひるむ」は恐怖や痛みなどの刺激によって、肉体的または精神的に一歩引くことを指します。この動作は、何かに対する不安や恐れを感じたときに見られます。特に、予期しない出来事や強烈な感情が関与している場合によく使われ、その反応は一瞬のものかもしれません。
She did not flinch when she saw the snake slither by.
彼女はヘビが這っているのを見てもひるむことはなかった。

2. たじろぐ

「たじろぐ」は、意外な事態や困難な状況に直面した際に、一瞬ためらったり、身を引いたりする様子を表します。この言葉は、物理的にも精神的にも使われることがあり、特に挑戦的な状況に対する恐れや不安反応として現れます。
He flinched when asked to give a public speech.
彼は公の場でスピーチをするよう求められてたじろいだ。

flinchの覚え方:語源

flinchの語源は、古英語の「flencan」に由来します。この言葉は「逃げる」や「躱す」といった意味を持っており、さらに遡ると、ゲルマン語系の単語「flenkō」から派生しています。このゲルマン語は「逃げる」「避ける」という意味を持ち、他の言語にも影響を与えています。

また、flinchは中世英語において「flinchen」として使われていたことも記録されています。このように、flinchは古くから「何かを避けたり、反応を示したりする行動」に関係する言葉として発展してきました。現代英語では、驚いたり困惑したりして一瞬身体を引いたりする様子を表す言葉として、広く使われています。このように、flinchの語源は逃避や反応というテーマに根ざしており、心の動きを表す重要な言葉となっています。

flinchの類語・関連語

  • cringeという単語は、恥ずかしさや恐怖から身を引くことを指します。flinchは物理的な反応に焦点を当てていますが、cringeは感情的な引き下がりを含み、恥ずかしさが強調されます。例:She cringed at the thought of public speaking.(彼女は人前で話すことを考えると身を引いた。)
  • winceという単語は、痛みや驚きに対する一瞬の反応を表します。flinchと似ていますが、winceはより一時的で、特に痛みの際に使われることが多いです。例:He winced at the injection.(彼は注射を受けて顔をしかめた。)
  • recoilという単語は、驚きや恐れから後ずさることを示します。flinchは短い反応を示すのに対し、recoilはより大きな動作で、恐怖や嫌悪感を強調します。例:She recoiled at the sight of the snake.(彼女はヘビを見て後ずさった。)
  • dodgeという単語は、何かを避けるために素早く動くことを指します。flinchは反射的な反応ですが、dodgeは意図的に避ける動作で、特に危険な状況で使われます。例:He dodged the ball during the game.(彼は試合中にボールを避けた。)


flinchの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : cringe

単語cringeは、恥ずかしさや不快感を感じる様子を表す言葉です。他人の行動や言動があまりにも不適切だったり、恥ずかしい場合に「身を縮める」ような反応を示します。例えば、誰かが不器用に振る舞ったり、場違いな発言をした時に、思わず「うわっ」と感じるような感情が含まれます。
一方、単語flinchは、恐れや驚きから身体が反応することを意味します。例えば、何かが急に飛んできた時に、思わず身体が動くことを指します。ニュアンスとしては、身体的な反応が強調されるのに対し、cringeは主に心理的な反応を示します。つまり、flinchは驚きや恐れに対する瞬間的な反応、cringeは他人の行動に対する長期的な感情的反応を指す点で異なります。
I always cringe when I watch that embarrassing old video of myself.
自分の恥ずかしい古い動画を見ると、いつも身を縮めたくなります。
I always flinch when I watch that embarrassing old video of myself.
自分の恥ずかしい古い動画を見ると、いつも思わず身体を縮めてしまいます。
この例文では、cringeflinchがどちらも「恥ずかしい動画を見たときの反応」を表していますが、cringeは主に感情的な反応を、flinchは身体的な反応を強調しています。
He cringed at the thought of his awkward teenage years.
彼は自分の不器用なティーンエイジャー時代を思い出すと、恥ずかしさを感じました。

類語・関連語 2 : wince

単語winceは、痛みや驚きに反応して体を縮めたり、顔をしかめたりすることを意味します。通常、身体的な痛みだけでなく、精神的なショックに対する反応としても使われることがあります。たとえば、誰かが大きな音を出した時に思わず顔をしかめるような場面で使われます。
単語flinchwinceは非常に似た意味を持っていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。flinchは、恐れや驚きに対する反応として使われることが多く、特に身体的な攻撃や脅威に対しての反応を示します。一方でwinceは、主に痛みや不快感に対しての反応を示すことが多いです。たとえば、winceは何かがあなたの肌に触れたときに思わず顔をしかめる動作を指しますが、flinchは何かがあなたに向かって来る時に身体を引くことを指すことが多いです。このため、winceはより感情的な痛みや不快感に関連し、flinchはより物理的な反応に関連しています。だから、文脈に応じて使い分けることが大切です。
She winced when she heard the loud noise.
彼女は大きな音を聞いたときに顔をしかめた。
She flinched when she heard the loud noise.
彼女は大きな音を聞いたときに身体を引いた。
この例文では、winceflinchはどちらも大きな音に対する反応を示しており、置換可能です。しかし、winceは主に感情的な反応(痛みや驚きに対する)を強調し、一方でflinchは身体的な反応(恐れや驚きによる動作)を強調します。

類語・関連語 3 : recoil

類義語recoilは、恐怖や驚き、または物理的な力により体を引き戻す動作を示します。一般的には、何か不快なことが起こった時に自然に反応することを意味し、瞬間的な反応や逃げることに焦点を当てています。英語では、特に強い感情や衝撃を受けた時に使われることが多いです。
一方で、flinchは、驚きや恐れによる一時的な身体的反応を指しますが、特に瞬間的な動きや反射的な行動に重点が置かれます。例えば、誰かが突然大きな音を立てたとき、思わず体を引っ込めることなどが該当します。ネイティブスピーカーは、recoilがより強い恐怖や衝撃を伴う状況で使われることが多いと感じる一方で、flinchは日常的な小さな驚きや恐れに対する反応として使うことが一般的です。このように、二つの単語は似たような意味を持ちますが、使用される場面やニュアンスに違いがあります。
When the dog barked loudly, she couldn't help but recoil in surprise.
犬が大声で吠えたとき、彼女は驚いて思わず体を引き戻してしまった。
When the dog barked loudly, she couldn't help but flinch in surprise.
犬が大声で吠えたとき、彼女は驚いて思わず体を引っ込めてしまった。
この例文では、recoilflinchはどちらも置き換え可能ですが、recoilは強い驚きや恐怖の感情をより強調し、flinchはその反応が瞬間的であることに重点を置いています。

類語・関連語 4 : dodge

「dodge」は「避ける」という意味を持つ動詞で、特に物理的な衝突や攻撃を避ける際に使われます。たとえば、体を動かして何かから逃れることや、何かを巧妙に避ける行為を示します。また、比喩的に問題や責任を回避することにも使われることがあります。
一方でflinchは、驚きや恐怖から無意識に体を引っ込めることを指します。つまり、何かに対して反射的に反応することが多いです。たとえば、誰かが急に大声を出したときに体が反応して後ずさりする様子がflinchです。ネイティブスピーカーは、dodgeを使うときは、積極的に避ける行為を強調し、flinchを使うときは、反射的かつ無意識的な反応を強調します。このように、両者は似たような状況で使われることがありますが、ニュアンスには明確な違いがあります。
He quickly tried to dodge the incoming ball.
彼は飛んでくるボールを素早く避けようとした。
He quickly tried to flinch when the ball was thrown at him.
彼はボールが彼に向かって投げられたときに素早く体を引っ込めようとした。
この場合、両方の文は自然ですが、dodgeは意図的に避ける行為を示し、flinchは反射的な反応を示しています。
He had to dodge the question during the interview.
彼は面接中にその質問を避けなければならなかった。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

flinchの会話例

flinchの日常会話例

「flinch」は、主に「恐れや驚きから身を引く」という意味で使われる動詞です。日常会話においては、何かに驚いたり、痛みや不快感から無意識に反応する様子を表現する際に用いられます。また、感情的な反応や、他者の行動に対する反射的な反応を示す場合にも使われます。

  1. 恐れや驚きから身を引く

意味1: 恐れや驚きから身を引く

この意味では、誰かが驚いたり、痛みを感じて身体を引く動作を指します。会話の中では、何かに対して恐怖や驚きの感情を表現するために使われることがよくあります。

【Example 1】
A: I didn't mean to scare you! Did you flinch when I popped the balloon?
あなたを驚かせるつもりはなかったよ!風船が破裂したとき、あなたはびくっとしたの?
B: Yeah, I totally flinched! That sound was really loud.
うん、私は完全にびくっとした!その音は本当に大きかったから。

【Example 2】

A: When the dog barked suddenly, did you flinch?
犬が突然吠えたとき、あなたはびくっとしたの?
B: Of course! I always flinch at loud noises.
もちろん!私は大きな音にはいつもびくっとするから。

【Example 3】

A: I thought you wouldn't flinch at the horror movie.
あなたがホラー映画でびくっとしないと思っていたのに。
B: I tried not to, but I still flinched at a few scenes!
我慢しようとしたけど、いくつかのシーンでやっぱりびくっとしたよ!

flinchのビジネス会話例

「flinch」は主に「ひるむ」や「ためらう」という意味で使われる英単語ですが、ビジネスの文脈においても重要な意味を持つことがあります。特に、リスクを取ることや難しい決断をする際に、感情的な反応としての「ひるみ」が関連してきます。ビジネスシーンでは、プレッシャーや恐れから「flinch」することが、判断力や行動に影響を及ぼすことがあるため、注意が必要です。

  1. 不安や恐れからひるむこと
  2. 躊躇すること

意味1: 不安や恐れからひるむこと

この会話では、プロジェクトに対するリスクを考える中で、Aが「flinch」を使い、リスクに対する恐れを示しています。Bはその反応に理解を示し、前向きな解決策を提案しています。

【Exapmle 1】
A: I can't help but flinch at the thought of investing so much money in this project.
A: このプロジェクトにこんなにお金を投資することを考えると、どうしてもひるんでしまう
B: I understand, but we have to take calculated risks if we want to grow.
B: それは理解できるけど、成長するためには計算されたリスクを取らなければならないよ。

【Exapmle 2】

A: When the CEO announced the layoffs, many employees flinched at the news.
A: CEOがレイオフを発表したとき、多くの社員がそのニュースにひるんだ
B: It's a tough situation, but we need to stay focused on our goals.
B: 大変な状況だけど、私たちは目標に集中し続ける必要があるね。

【Exapmle 3】

A: I always flinch when I have to present in front of the board.
A: 取締役の前でプレゼンをする時は、いつもひるんでしまう
B: Just remember, you've prepared well and you know your stuff!
B: しっかり準備してきたんだから、自信を持って!

意味2: 躊躇すること

この会話では、Aが新しいビジネス戦略の採用について躊躇している様子を示し、Bがその状況を理解しつつも前向きに進むことを促しています。「flinch」がここでは、決断をする際の心理的なためらいとして使われています。

【Exapmle 1】
A: I'm starting to flinch at the idea of changing our marketing strategy.
A: マーケティング戦略を変えるというアイデアに、だんだん躊躇している
B: Change can be scary, but it might be necessary for our success.
B: 変化は怖いけれど、成功のためには必要かもしれないよ。

【Exapmle 2】

A: I always flinch when considering a merger with another company.
A: 他の会社との合併を考えると、いつも躊躇してしまう
B: Merger could open new opportunities for us. We should explore it.
B: 合併は私たちに新しい機会をもたらすかもしれない。検討すべきだよ。

【Exapmle 3】

A: I flinch at the thought of asking for a raise.
A: 昇給をお願いすることを考えると、どうしても躊躇してしまう
B: You deserve it! Just go for it.
B: あなたにはその価値があるよ!思い切ってやってみて。

flinchのいろいろな使用例

名詞

1. 身体反応に関する意味(例:突然の痛みに対する反射的反応)

痛みに対する反応

この意味において、'flinch'は身体が突然の痛みや驚きに対して無意識的に反応することを指します。これは自然な反射反応であり、しばしば恐怖や不快感を伴います。
He felt a flinch when the doctor injected him.
彼は医者が彼に注射をしたとき、身をひくような反応を示した。
  • flinch at pain - 痛みにひるむ
  • show a flinch - ひるむ様子を見せる
  • feel a sudden flinch - 突然のひるみを感じる
  • with a quick flinch - 素早いひるみを伴って
  • a slight flinch - わずかなひるみ
  • no flinch - ひるまないこと
  • have a flinch reaction - ひるむ反応を示す

恐怖や緊張に対する反応

この意味では、'flinch'は恐れや緊張から発生する身体的な反応を表現します。これには望ましくない状況や刺激に対して回避反応を示すことが含まれます。
The loud noise made her flinch.
大きな音に彼女はひるんだ。
  • flinch at loud noises - 大きな音にひるむ
  • flinch from danger - 危険からひるむ
  • experience a flinch - ひるむ経験をする
  • develop a flinch - ひるむ傾向が見られる
  • flinch in fear - 恐れでひるむ
  • no noticeable flinch - 明らかなひるみはない
  • avoid the flinch - ひるむのを避ける

2. 心理的反応に関する意味(例:恐怖や不安に起因する)

不快感の反応

この用法では、'flinch'は心理的な不快感から生じる反応を意味します。例えば、言葉や状況に対して感情的に反応する様子を表します。
He didn’t flinch at the criticism from his peers.
彼は仲間からの批判に対してひるまなかった。
  • flinch at criticism - 批判にひるむ
  • show a flinch of doubt - 疑惑のひるみを見せる
  • have a flinch response - ひるみの反応を示す
  • express a flinch - ひるみを表現する
  • flinch from confrontation - 対決からひるむ
  • no emotional flinch - 感情的なひるみはない
  • respond with a flinch - ひるみで反応する

環境の反応

ここでは、'flinch'は環境要因に対する非生理的な反応を示します。状況や外的刺激に対して一時的に避けたり後ずさりしたりするといった行動を含みます。
The sudden movement made him flinch away.
その急な動きに彼は後ずさりした。
  • flinch from surprise - 驚きにひるむ
  • flinch at the unexpected - 予想外のことにひるむ
  • quick flinch response - 素早いひるみの反応
  • a visible flinch - 目に見えるひるみ
  • instinctive flinch - 本能的なひるみ
  • display a flinch - ひるみを示す
  • flinch due to anxiety - 不安によるひるみ

動詞

1. 恐れや痛みを伴う後退

恐怖を感じる

この説明では、強い恐怖や緊張感から身体を引く動作を示します。たとえば、驚かされて体が反応する場面などが考えられます。
When he heard a loud noise, he couldn't help but flinch.
彼は大きな音を聞いたとき、どうしても体が反応した。
  • flinch from danger - 危険から身を引く
  • flinch at the thought - その考えに怯える
  • flinch when touched - 触れられるとひるむ
  • flinch in fear - 恐れで引く
  • flinch at loud noises - 大きな音に反応する
  • flinch from confrontation - 対立から引く
  • flinch at criticism - 批判にひるむ
  • flinch when startled - 驚かされて反応する
  • flinch from pain - 痛みから身を引く
  • flinch at a sudden movement - 突然の動きに反応する

痛みを伴う反応

この説明は、身体的な痛みを感じたときの反応について言及します。たとえば、怪我をした際の動きなどです。
She flinched in pain when her hand touched the hot stove.
彼女は手が熱いストーブに触れたとき、痛みで体がひるんだ。
  • flinch from a burn - 火傷から身を引く
  • flinch when injured - 怪我をしたときにひるむ
  • flinch at the sting - 刺されて身を引く
  • flinch from an electric shock - 電気ショックからひるむ
  • flinch when falling - 落ちてきてひるむ
  • flinch from a needle - 注射針に反応する
  • flinch at the impact - 衝撃に体を引く
  • flinch from sharp objects - 鋭い物に怯える
  • flinch under pressure - プレッシャーを受けて反応する
  • flinch at an accident - 事故に対する反応

2. 身体的な反応としての引き下がり

知覚的な反応

この説明では、意図せず反応する身体の動きについて扱います。たとえば、予期しない刺激による反応なども含まれます。
He flinched when the ball flew towards him unexpectedly.
ボールが予期せず彼に向かって飛んできたとき、彼は体がひるんだ。
  • flinch at surprises - 驚きに反応する
  • flinch when someone yells - 誰かが叫ぶとひるむ
  • flinch from sudden movements - 突然の動きに怯える
  • flinch in response to noise - 音に反応して身を引く
  • flinch when someone approaches - 誰かが近づくとひるむ
  • flinch at unexpected sights - 予期しない光景に反応する
  • flinch during a horror movie - ホラー映画のときにびっくりする
  • flinch from a close call - 危うくて身を引く
  • flinch when startled - 驚いたときに反応する
  • flinch at the flash - フラッシュに体が反応する

他の反応

この説明では、社会的な状況や他者の行動に対する反応を示します。たとえば、批判や注意を受けたときの反応などが含まれます。
She flinched at his harsh words, feeling embarrassed.
彼の厳しい言葉に彼女はひるみ、恥ずかしさを感じた。
  • flinch from harsh criticism - 厳しい批判に引く
  • flinch at negative comments - 否定的なコメントに反応する
  • flinch when confronted - 対峙されるとひるむ
  • flinch at a joke - ジョークに対してひるむ
  • flinch when teased - からかわれると身を引く
  • flinch from unwanted attention - 不要な注目に引く
  • flinch in social situations - 社交的な状況でひるむ
  • flinch at the suggestion - 提案に対してひるむ
  • flinch from difficult questions - 難しい質問から身を引く
  • flinch when challenged - 挑戦されるとひるむ

英英和

  • draw back, as with fear or pain; "she flinched when they showed the slaughtering of the calf"恐怖または痛みで引き下がる辟易