サイトマップ 
 
 

fiefの意味・覚え方・発音

fief

【名】 領地

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

fiefの意味・説明

fiefという単語は「封土」や「領地」を意味します。この単語は主に中世のヨーロッパの封建制度に関連しています。封建制度とは、土地を譲渡し、それに対して忠誠を誓うことで成り立つ社会システムです。fiefは、貴族がこれを支配し、農民たちが生活のために働いていた土地を指します。貴族は王からfiefを受け取り、それに対して軍事的な支援や忠誠を提供することが求められていました。

fiefの概念は、ただの土地の所有を超えて、権力や責任の一部として機能しました。封土を持つ貴族は、その領地内で法を執行し、住民から税を徴収する権利を有していました。ただし、fiefを所有することは一般にリスクも伴いました。貴族間の争いや、環境の変化などによって、その領地が失われる可能性もありました。

この単語は歴史的な文脈で利用されることが多く、中世の歴史や民法に関連する議論の中で見られます。また、fiefはしばしば権力の象徴として用いられることがあります。例えば、現代でも特定の権限を持つ者が支配する領域を指す場合に、比喩的に使われることがあります。封建社会の仕組みを理解する手助けとして、fiefの概念は重要です。

fiefの基本例文

He is the lord of the fief.
彼は封土の領主です。
The fief was ruled by a noble.
封土は貴族に支配されていた。
Peasants worked the land on the fief.
農民たちは封土の土地を耕していた。

fiefの意味と概念

名詞

1. 領地

「fief」とは中世の封建制度において、貴族や騎士が上位者から与えられた土地を指します。この土地は、名誉や保護の代わりに、その土地を管理したり、税を納めたりする義務が伴いました。そのため「fief」は単なる土地の意味ではなく、社会的な権利や責任とも深く結びついています。
The lord granted him a fief in exchange for his loyalty and service.
領主は彼に忠誠と仕官の代わりに領地を与えた。

2. 封建領

封建制度の下では、土地は国家の所有物ではなく、個々の領主の管理のもとにありました。この「fief」には、農民が生活するために必要な資源が含まれており、領主はその管理を行うことで経済的利益を得ていました。この意味では、fiefは当時の社会構造を反映した重要な概念です。
In the feudal system, each nobleman had his own fief to govern and protect.
封建制度では、各貴族が自らの封建領を支配し、保護していた。

fiefの覚え方:語源

fiefの語源は、古フランス語の「fief」に由来し、さらにその背後にはラテン語の「feodum」という言葉があります。この語は「報酬」や「領地」を意味しており、中世の封建制度において重要な概念となりました。具体的には、領主が家臣に与える土地や権利を指し、その見返りとして家臣は領主に対して軍事的な義務や忠誠を誓う関係にありました。このような制度は、特に11世紀から15世紀にかけてヨーロッパで広く見られました。fiefという言葉は、封建制度の中での土地所有と権力の分配を象徴するものとして、歴史的な背景を持っています。これにより、fiefは単なる物理的な土地や領地を超えて、当時の社会構造や権力関係を理解する手がかりとなる重要な言葉です。

fiefの類語・関連語

  • grantという単語は、特定の権利や特権を与えることを意味します。fiefが土地を管理する権利に関連するのに対し、grantは広い意味での正式な承認を示します。例: "He was granted land by the king." (彼は王から土地を与えられた。)
  • domainという単語は、特定の領域や支配範囲を指します。fiefが封建制度における土地に近い意味を持つのに対し、domainは幅広く使われます。例: "The scientist works in the domain of biology." (その科学者は生物学の領域で働いています。)
  • territoryという単語は、特定の地理的な領域を指します。fiefが封建的な土地の管理を強調するのに対し、territoryは物理的な空間への単純な言及です。例: "The bears defend their territory." (クマは自分の領土を守ります。)
  • estateという単語は、特に不動産や財産を指します。fiefが権利を強調するのに対し、estateはその土地や資産そのものに焦点を当てます。例: "He inherited a large estate from his uncle." (彼は叔父から大きな不動産を相続しました。)
  • holdingという単語は、特定の資産や所有物を指します。fiefが具体的な権利を持つ土地を示すのに対し、holdingはより一般的な所有を示すことが多いです。例: "The company has several land holdings." (その会社はいくつかの土地を所有しています。)


fiefの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : grant

単語grantは、「与える」「授与する」という意味があり、特に公式な文脈で使用されることが多いです。この言葉は、特権や権利、資金などを他者に提供する際によく使われます。例えば、政府や機関が個人や団体に対して行う助成金や許可などが挙げられます。
一方、単語fiefは、封建制度における土地やその使用権を指します。主に中世のヨーロッパにおいて、領主が家臣に与えた土地を指し、その見返りとして忠誠心や軍事サービスを求める関係にあります。つまり、fiefは土地に特化した概念ですが、grantはより広範な意味を持つため、公式な文書や契約での使用が一般的です。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分け、grantは物事を与える行為を、fiefは特に土地に関連する権利の付与を示すことが多いと感じています。
The government decided to grant the community a special fund for the new park project.
政府は新しい公園プロジェクトのために地域社会に特別な資金を与えることを決定しました。
The lord granted his loyal vassal a fief in exchange for military service.
領主は忠実な家臣に軍事サービスの見返りに封土与えました。
この例文では、grantfiefの意味の違いが明確に示されています。grantは資金や権利などの一般的な与与を指し、fiefは特に土地に関連する権利の付与を意味します。

類語・関連語 2 : domain

単語domainは、特定の領域や範囲を指す言葉で、物理的な地域だけでなく、知識や権利などの抽象的な領域にも使われます。たとえば、学問や専門分野、所有権に関連する文脈でよく用いられます。一般的に、fiefは中世の封建制度における土地の貸与を指す特定の意味合いを持つため、より限定的な使用がされます。
単語fiefdomainは、いずれも領域を意味しますが、その使用される文脈とニュアンスには明確な違いがあります。fiefは、封建制度や歴史的な文脈に関連し、特定の土地やその上での権利を示します。このため、政治的または歴史的な文脈でよく使われる言葉です。一方、domainはより広範で、物理的な土地だけでなく、知識、技術、インターネット上の領域など、さまざまな文脈で使われることが多いです。したがって、現代の会話や文書では、domainの方が一般的に使われる傾向があります。
The scientist's domain of expertise includes molecular biology and genetics.
その科学者の領域は分子生物学と遺伝学を含んでいます。
The lord granted his vassal a fief that included several villages.
その領主は彼の家臣にいくつかの村を含む封土を与えました。
この2つの例文は、異なる文脈でそれぞれの単語を使っています。domainは専門知識の領域を表すのに対し、fiefは特定の土地の権利を示すため、置換は不可能です。

類語・関連語 3 : territory

territory」は、地理的な地域や領域を指し、特定の場所や国、または動物の生息域など、さまざまな文脈で使用されます。一般的に「territory」は、権限や管理の観点から見た領域を示すことが多いです。特に国家や地域の境界、または特定の生態系における動物の範囲などで使われます。
一方で「fief」は、中世の封建制度に関連する用語で、貴族が支配している土地や領域を指します。「fief」は、社会的、経済的な権利が絡む特定の土地の所有権を示すもので、通常はその土地を支配する者に特有の権利が伴います。ネイティブスピーカーは、「territory」が一般的な領域を指すのに対し、「fief」は特定の権利や関係性が絡む特別な土地を指すことを理解しています。そのため、日常会話では「territory」の方が多く使われますが、歴史的な文脈では「fief」が適切です。
The wolf has established its territory in this forest.
そのオオカミは、この森に自分の領域を確立した。
The lord granted him a fief in this region.
その領主は彼にこの地域に封地を与えた。
この例文では、どちらの単語も特定の範囲を示していますが、「territory」は動物の生息域のように自然界の文脈で使われ、「fief」は歴史的な権利を伴う土地の所有を示しています。したがって、使われる場面や文脈が異なります。

類語・関連語 4 : estate

estate」は、特定の土地や財産を指し、特に大きな農地や邸宅を含む場合が多いです。この単語は、一般的に不動産や土地の所有を示す文脈で使われます。法律的な文脈でもよく見られ、遺産や相続の際に用いられることが多いです。
fief」は、中世の封建制度における土地や領地を指し、特に貴族が臣下に与えた土地を意味します。これは土地の支配権を伴い、通常はその土地から得られる利益を保証する代わりに、軍事的な義務や忠誠を誓うことが求められました。ネイティブスピーカーは、「estate」が一般的な不動産の文脈で使われるのに対して、「fief」は歴史的で特定の状況に限定されるため、使用場面が異なることを認識しています。たとえば、現代の文脈で「estate」は家や土地を指すのが一般的ですが、「fief」は歴史的な文脈や文学的な表現でのみ使われることが多いです。
The nobleman managed his large estate with great care.
その貴族は自分の大きな不動産を慎重に管理していた。
The nobleman managed his large fief with great care.
その貴族は自分の大きな領地を慎重に管理していた。
この文脈では、「estate」と「fief」はどちらも土地の管理を示すために使われ、文の意味はほぼ同じです。ただし、「estate」は現代的な文脈で使われることが多く、一般的な不動産を指します。一方で、「fief」は封建制度に関連する特定の歴史的な文脈に限定されるため、使用には注意が必要です。

類語・関連語 5 : holding

holding」は、特定の土地や資産を所有または管理することを意味します。通常、法律的な文脈で使われることが多く、株式や不動産のような所有物を指します。特に、企業が持つ株式や不動産の所有権を示す際に用いられます。
fief」と「holding」は、どちらも所有権を示す言葉ですが、使用される文脈が異なります。「fief」は中世の封建制度に由来し、領主が臣下に与える土地や権利を指します。このため、歴史的かつ文化的な背景が強く、特定の制度に関連しています。一方、「holding」はより一般的で、現代の法律やビジネスにおいて使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、特定の歴史的な文脈や法律的な文脈に応じて、これらの単語を使い分けることができます。
The company has a significant holding in the tech industry.
その会社はテクノロジー業界において重要な持分を持っています。
The lord granted his vassal a valuable fief in the region.
その領主は彼の家臣に地域内の貴重な封土を与えました。
この文脈では「holding」と「fief」は、所有権を示す点で共通性がありますが、前者は現代のビジネスにおける所有権、後者は歴史的な文脈における土地の所有を指しているため、置換可能ではありません。
The investor is looking to increase his holding in renewable energy companies.
その投資家は再生可能エネルギー企業における持分を増やそうとしています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

fiefのいろいろな使用例

名詞

1. 領地、封土(feudal land)

封土の法的概念

封土とは、中世の封建制度において、領主が直接支配するために与える土地のことです。この土地は、農民によって耕作され、農民はその代わりに領主に対して義務を果たします。
In medieval times, a fief was granted to a vassal in exchange for loyalty and service.
中世の時代に、封土は忠誠と奉仕の見返りに家臣に授けられました。
  • feudal fief - 封建制度の領地
  • land grant fief - 土地譲渡の封土
  • noble fief - 貴族の封土
  • hereditary fief - 世襲の封土
  • manorial fief - 館の封土
  • vassal fief - 家臣の封土
  • large fief - 大きな領地
  • small fief - 小さな領地
  • fief rights - 封土の権利
  • feudal lord fief - 封建領主の封土

封土の社会的役割

封土は中世社会において経済的・軍事的な基盤を提供する役割があり、支配者と被支配者の関係を形成しました。封土を持つことは、社会的地位を示すものでした。
Owning a fief indicated a noble status in the feudal hierarchy.
封土を所有することは、封建階級における貴族としての地位を示していました。
  • fief ownership - 封土の所有
  • feudal fief system - 封建領土制度
  • fief management - 封土の管理
  • fief structure - 封土の構造
  • return of a fief - 封土の返還
  • obligation of a fief - 封土の義務
  • fief and loyalty - 封土と忠誠
  • fief obligations - 封土の義務
  • fief as security - 封土の担保
  • granting of a fief - 封土の授与

2. 資産としての封土(land as an asset)

封土の経済的価値

封土は、経済的な価値を持つ資産としても認識され、地代収入や農産物の生産に利用されます。経済的安定をもたらす一方で、資源の管理が必要です。
A fief provided economic sustenance through agricultural production.
封土は農業生産を通じて経済的な支えを提供しました。
  • fief as property - 封土を資産として
  • income from a fief - 封土からの収入
  • fief valuation - 封土の評価
  • fief revenue - 封土の収益
  • agricultural fief - 農業用の封土
  • fief investment - 封土への投資
  • maintaining a fief - 封土の維持
  • profitability of a fief - 封土の収益性
  • market value of a fief - 封土の市場価値
  • long-term fief holdings - 長期の封土保有

封土の相続と分配

封土は通常、家族や血縁によって世襲されることが多く、その相続は家族の財産を形成する重要な要素でした。封土の分配は、時に家族間の争いの原因にもなりました。
Fiefs were often inherited, leading to discussions about land distribution among heirs.
封土はしばしば相続され、相続人間の土地分配に関する議論を引き起こしました。
  • inheritance of a fief - 封土の相続
  • division of a fief - 封土の分割
  • fief distribution - 封土の分配
  • heir to a fief - 封土の相続人
  • family fief - 家族の封土
  • fief succession - 封土の継承
  • conflicting fief claims - 競合する封土の主張
  • fief-sharing - 封土の共有
  • fief consolidation - 封土の統合
  • elder brother's fief - 長男の封土

英英和

  • a piece of land held under the feudal system封建制度のもとで領有された土地領地