fender benderの会話例
fender benderの日常会話例
「fender bender」という表現は、日常会話において軽い交通事故を指す言葉として使われます。主に自動車の運転中に発生する小さな衝突や接触事故を表現する際に用いられ、特に被害が少ない場合に使われることが多いです。一般的には双方に怪我がない場合が多く、軽微な損傷に留まることが特徴です。
- 軽微な交通事故
意味1: 軽微な交通事故
この会話例では、「fender bender」が軽い交通事故の文脈で使われています。友人同士が最近の出来事について話しており、軽い衝突の経験を共有することで、事故の影響を和らげるような雰囲気が感じられます。
【Example 1】
A: I heard you got into a fender bender last week. Are you okay?
B: 先週、軽い交通事故に遭ったって聞いたけど、大丈夫?
B: Yeah, it was just a fender bender. No one was hurt, thankfully!
A: はい、ただの軽い交通事故でした。誰も怪我をしなくて良かったです!
【Example 2】
A: What happened to your car? It looks damaged.
B: あなたの車、どうしたの?傷がついてるね。
B: I got into a fender bender at the intersection, but it's not too bad.
A: 交差点で軽い交通事故に遭ったんだけど、そんなにひどくないよ。
【Example 3】
A: Did you see the news? There was a fender bender on Main Street.
B: ニュース見た?メインストリートで軽い交通事故があったみたい。
B: I hope everyone is fine. Those fender benders can be scary!
A: みんな無事でいるといいけど。ああいう軽い交通事故は怖いよね!