サイトマップ 
 
 

engildの意味・覚え方・発音

engild

【動】 金色に輝かせる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

engildの意味・説明

engildという単語は「金色にする」や「装飾する」を意味します。この言葉は主に「金メッキを施す」といった意味合いで用いられ、物語や詩の文脈で比喩的に使われることが多いです。具体的には、何かを美しくする、または価値を高めるために装飾を施す行為を指します。

この単語の由来は、古英語の「angild」といわれ、金や光に関する概念が含まれています。engildは、見た目を華やかにするだけでなく、何かがより特別に見えるようにすることを意味するため、しばしば一種の象徴的な意味を持ちます。たとえば、ある人物や物事が金色に輝いていることで、その重要性や魅力が際立つという場合に使われます。

文脈としては、文学作品やアートの分野で頻繁に見られ、特に印象を強めるための表現として重宝されます。例えば、詩的な表現や形容詞的な使い方で、物の外観や雰囲気を引き立てるために用いることが多いです。このように、engildは単なる装飾を超えて、何かの価値や魅力を強調する際に使われる重要な言葉です。

engildの基本例文

The rising sun engilds the mountain tops.
昇る太陽が山の頂を金色に染める。

engildの意味と概念

動詞

1. 装飾する

この意味では、金箔や液体金を使って物体や表面を装飾することを指します。特に芸術や工芸品において、金色の輝きを付与することで、視覚的な魅力を高めたり、高級感を演出したりします。古代から続く技法で、宗教的なアイコンや本の表紙などにも使用されることがあります。
The artisan decided to engild the frame of the painting to enhance its beauty.
その職人は絵画の額縁を装飾して美しさを引き立てることに決めた。

engildの覚え方:語源

'engild'の語源は、古英語の'gyldan'から派生しています。この言葉は、古ノルド語の'gylda'や、ゲルマン語系の言葉に由来し、「金で覆う」「贅沢に装飾する」という意味があります。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語族の'skwel-’に関連しており、元々の意味は「光る」や「輝く」という概念と結びついています。engildは、特に装飾や豪華なものを象徴する言葉として使われ、物理的な金色のコーティングや、比喩的に高められた状態を表現する時に用いられます。英語における使い方としては、特定のものを特別にする、あるいは価値を持たせるというニュアンスが含まれています。このように、engildは単なる装飾を超え、価値や特別さを際立たせる役割を担っています。

engildの類語・関連語

  • adornという単語は、飾るという意味で、何かに美しさを加えるために装飾を施すことです。たとえば、「adorn the tree(木を飾る)」というフレーズでは、木に飾りつけをすることを表しています。
  • decorateという単語は、装飾するという意味で、特に空間や物に視覚的な美しさを加えることに焦点を当てています。たとえば、「decorate the room(部屋を装飾する)」では、部屋の内部を美しくすることに言及しています。
  • embellishという単語は、装飾する、または美化するという意味で、通常は何かの外見や質を向上させることを指します。たとえば、「embellish the story(物語を美化する)」では、物語の描写を豊かにすることを意味します。
  • ornamentという単語は、装飾品、特に物を飾るためのアイテムを意味します。たとえば、「use an ornament(装飾品を使う)」というフレーズでは、特定の装飾品を使って物を飾ることを指します。
  • enhanceという単語は、強化する、または向上させるという意味で、質や効果を高めることに関連しています。たとえば、「enhance the flavor(風味を高める)」では、料理や飲み物の味を良くすることを示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

engildのいろいろな使用例

動詞

1. 装飾する、飾る

ゴールドで装飾する

この動詞は、金箔や液体金で装飾することを指します。美術や工芸などで、作品やオブジェクトに高級感や華やかさを与えるために用いられます。
The artist decided to engild the frame of the painting to enhance its beauty.
そのアーティストは絵画のフレームを金箔で飾ることに決めました。
  • engild the edges - 縁を金で飾る
  • engild the manuscript - 原稿を金で装飾する
  • engild the altar - 祭壇を金で飾る
  • engild the cover - 表紙を金で装飾する
  • engild a statue - 彫像を金で飾る
  • engild the centerpiece - センターピースを金で飾る
  • engild the pages - ページを金で装飾する
  • engild the invitation - 招待状を金で飾る
  • engild the walls - 壁を金で装飾する
  • engild the trophy - トロフィーを金で飾る

象徴的な意味での装飾

このカテゴリでは、物理的な装飾だけでなく、象徴的に価値や魅力を与える行為も含まれます。利点や美しさを強調するための表現として使用されます。
The writer's eloquent words seemed to engild the ordinary experiences, making them extraordinary.
その作家の雄弁な言葉は、平凡な体験を金で飾るように、特別なものにしているように思えました。
  • engild the story - 物語を飾る
  • engild the memories - 思い出を華やかにする
  • engild a moment - 瞬間を特別にする
  • engild the truth - 真実を美化する
  • engild a relationship - 関係に魅力を加える
  • engild the experience - 経験を装飾する
  • engild the presentation - プレゼンテーションを華やかにする
  • engild the ordinary - 普通を特別にする
  • engild the narrative - 語りを美しくする
  • engild the idea - アイデアを魅力的にする

2. 比喩的な装飾

メタファーとしての用法

この用法では、物理的な装飾から離れ、状態や性質に金色の美しさや特別な圧力を加えることを示します。比喩的に見た場合の価値を強調します。
In her speech, she tried to engild the challenges they faced with hope and resilience.
彼女のスピーチでは、彼らが直面した課題に希望と回復力を持たせようとしました。
  • engild the adversity - 逆境を美化する
  • engild the struggle - 格闘を華やかにする
  • engild the struggles - 奮闘を特別にする
  • engild the future - 未来を色づける
  • engild the challenges - 課題に魅力を与える
  • engild the loss - 喪失を飾る
  • engild the journey - 旅を華やかにする
  • engild the obstacles - 障害を特別にする
  • engild a vision - ビジョンを魅力的にする
  • engild the experience of growth - 成長の経験を華やかにする

英英和

  • decorate with, or as if with, gold leaf or liquid gold金箔または水金で、あるいはそれらのようなもので飾る焼き付ける