サイトマップ 
 
 

embroiderの意味・覚え方・発音

embroider

【動】 ししゅうする

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ɪmˈbrɔɪdə(r)/

embroiderの意味・説明

embroiderという単語は「刺繍する」や「飾り立てる」を意味します。主に布に糸を使って模様や絵柄を縫い付ける行為を指します。刺繍は美術的な要素だけでなく、実用性もあり、衣類や家庭用品に装飾を加える方法として広く行われています。

さらに、embroiderは比喩的に「話を盛る」や「装飾する」という意味でも使われます。語り手が話の内容を大げさに表現したり、事実に装飾を加えたりする状況において使われることがあります。この場合、情報の信頼性が薄れることを示唆することもあります。

この単語は、衣料品や手芸に関連する文脈で頻繁に登場しますが、コミュニケーションの中でも使われます。特に物語やエピソードの中で、事実を強調するために言葉を豊かにする際に用いられることがあります。

embroiderの基本例文

She likes to embroider in her free time.
彼女は暇な時間に刺繍をすることが好きだ。
She embroidered a beautiful bird on her dress.
彼女はドレスに美しい鳥を刺繍した。
The author's vivid descriptions embroider the landscape with lush imagery.
著者の生き生きとした描写により、風景は豊かなイメージで飾られた。

embroiderの意味と概念

動詞

1. 装飾する

刺繍するという意味で、布や糸を使って模様やデザインを施す行為を指します。衣服や家庭用品などに装飾を施すことで、見た目を美しくすることが目的です。特に手作業で行われ、個性的な作品が作れる点が魅力です。
She learned how to embroider flowers on the pillowcase.
彼女は枕カバーに花を刺繍する方法を学びました。

2. 詳細を加える

ストーリーや情報に対して、より具体的または華やかな詳細を加えることを指します。例えば、ある事実を強調するために、余計な説明を付け加えることがあります。この場合、必ずしも物理的な刺繍とは関係ありません。
He tended to embroider his stories to make them more interesting.
彼は自分の話をもっと面白くするために、話を盛る傾向がありました。

embroiderの覚え方:語源

embroidの語源は、古フランス語の「enbroiderer」に由来しています。この言葉は、「en-」(中へ、内部に)という接頭辞と「broder」(刺繍する)に分かれます。「broder」はさらに、古いゲルマン系の言葉「brūþra」から派生したと考えられています。古ゲルマン語では、刺繍や装飾を意味する言葉があり、そこから生まれた表現であることが示唆されています。

また、英語の「embroider」は15世紀頃から使用されるようになりました。この時期は、衣服や布地に美しい装飾を施す技術が重要視されていたため、embroidery(刺繍)の技法が広まりました。刺繍は単なる装飾にとどまらず、物語や文化を表現する手段としても用いられており、embroidの語源はその歴史的背景を反映していると言えます。このように、語源をたどることで言葉の意味や用途がより深く理解できるでしょう。

embroiderの類語・関連語

  • decorateという単語は、物に装飾を施すことを意味します。刺繍よりも広い範囲で、家具や部屋の飾り付けにも使われることがあります。例えば、「decorate a room(部屋を装飾する)」のように使います。
  • enhanceという単語は、何かの質を向上させることを意味します。刺繍によって見た目を良くすることも含まれるが、より広い意味で使われます。例として「enhance beauty(美しさを高める)」があります。
  • ornamentという単語は、装飾品を意味します。刺繍自体が一種のオーナメントであるため、同じ意味合いを持つことがあります。「ornament a tree(木に飾りをつける)」のように使用されます。
  • embellishという単語は、物事をより魅力的にするために装飾を加えることを意味します。刺繍はその過程の一部です。「embellish a story(物語を美しくする)」のように使うことができます。


embroiderの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : decorate

decorate(デコレート)」は、物や空間を美しくするために装飾することを指します。一般的には、見た目を良くするために何かを追加する行為を意味し、色や形、テクスチャーなどを利用して魅力を高めることに焦点を当てています。
embroider(エンブロイダー)」は刺繍することを指し、布地に糸を使って模様やデザインを施す技術です。decorateと似た意味を持つ一方で、embroiderはより専門的な技術やプロセスを必要とし、通常は布や衣服に特有の装飾を施すことを指します。ネイティブスピーカーは、decorateを使う際には一般的な装飾の行為を指し、具体的な技術を伴う場合にはembroiderを選ぶ傾向があります。このように、両者は共通の概念を持ちながらも、使用される文脈によって異なるニュアンスがあることを理解することが重要です。
I want to decorate my room with colorful paintings.
カラフルな絵で部屋を飾りたい
I want to embroider my room with colorful patterns on the curtains.
カーテンにカラフルな模様を刺繍したい
この例では、decorateは部屋全体を装飾する行為を示すのに対し、embroiderは特定のアイテムに対する装飾技術を示しています。したがって、文脈によっては両者は置き換えられますが、embroiderは特に布に関連しているため、全体の装飾を指す場合には不適切です。

類語・関連語 2 : enhance

enhance」は、何かの質や価値を高める、向上させるという意味を持つ動詞です。例えば、製品の機能や美しさを向上させることが含まれます。この単語は、主に物事の改善や強化を示す際に使われ、特に技術やデザインの文脈で頻繁に用いられます。
embroider」と「enhance」は、どちらも「改良」や「装飾」を意味しますが、その使い方には違いがあります。embroiderは、特に刺繍や装飾を施すことを指し、物理的な美しさを加える場合に使われます。一方で、enhanceは、機能的な側面や質を向上させる際にも使われるため、より広い文脈で使用されることが多いです。例えば、embroiderは衣服や布地に関する文脈で使われることが多いのに対し、enhanceはソフトウェアの機能や写真の質を向上させる場合など、より抽象的な改善に関連付けられることが一般的です。
The new design will enhance the overall user experience.
新しいデザインは全体的なユーザー体験を向上させるでしょう。
The artist will embroider the new design onto the fabric.
アーティストは新しいデザインを布に刺繍します。
この例では、enhanceはユーザー体験の質を向上させることを指し、embroiderは物理的にデザインを施すことを指しています。文脈によっては、両者は異なる意味を持つため、置換は不自然です。

類語・関連語 3 : ornament

ornament」は、物や空間を飾るための装飾品や要素を指します。例えば、クリスマスツリーの飾りや建物の装飾など、視覚的に美しさを加えるために用いられます。一般的には、装飾的な役割を果たし、物の機能性を高めることはありませんが、見た目を華やかにすることに特化しています。
一方で「embroider」は、布地に糸で模様を施す行為を指し、実用的な目的(例えば、衣服のデザイン)を持つことが多いです。両者は共に「飾る」という意味を含んでいますが、ornamentは物理的な装飾物に焦点を当て、視覚的な美しさを強調します。対して、embroiderは、手作業や技術を必要とし、作品に個性や深みを加える行為です。このように、ornamentはより一般的で、視覚的な飾りに特化しているのに対し、embroiderは特定の技術を伴う装飾行為であるため、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けます。
The artist decided to ornament the vase with intricate designs.
そのアーティストは複雑なデザインでその花瓶を飾ることにした
The artist decided to embroider the vase with intricate designs.
そのアーティストは複雑なデザインでその花瓶に刺繍を施すことにした
この例文では、ornamentembroider はどちらも「飾る」という意味を持ち、物を美しくする行為を示しています。ただし、ornament は物理的な装飾品としての役割を強調しており、embroider は布に直接手を加える技術的な行為を示しています。したがって、文脈により適切な単語が変わります。
The holiday decorations included beautiful ornaments on the tree.
その休日の飾り付けには、木に美しい装飾品が含まれていました。

類語・関連語 4 : embellish

embellish」は、何かをより美しく、または魅力的にするために装飾や追加を施すことを意味します。この単語は、物理的なもの(例えば、デザインやアート)だけでなく、物語や会話の内容をより面白くするために使われることもあります。具体的には、細部を加えることによって、全体の印象を向上させることを表します。
embroider」は、主に実際の刺繍作業を指し、布地に糸で模様を描く行為を意味します。一方で、embellishは、物事を装飾する広い意味を持ちます。ネイティブスピーカーは、embroiderを具体的な手作業や技術に関連付けるのに対し、embellishは抽象的なコンセプトにも適用できるため、より柔軟に使われます。例えば、話の内容を盛り上げるために真実を少し誇張することもの一部とされます。このように、embroiderは技術的な文脈で使われることが多く、embellishはより広範な状況で使われるため、両者は使い方において異なるニュアンスを持っています。
She decided to embellish her story to make it more engaging for her audience.
彼女は聴衆を引き込むために自分の話を盛り上げることに決めた。
She decided to embroider her story to make it more engaging for her audience.
彼女は聴衆を引き込むために自分の話を刺繍することに決めた。
この文脈では、両方の単語が「話を盛り上げる」という意味で使われているため、置換可能ですが、embroiderは文字通りの意味を持つため、実際には不自然な表現となります。
He decided to embellish the truth to make it more appealing.
彼は真実をより魅力的にするために盛り上げることに決めた。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

embroiderのいろいろな使用例

動詞

1. 刺繍を施す、装飾する

布地への刺繍

embroiderという単語は、布地に糸を使って装飾的な模様を縫い付けることを表します。手作業で美しい模様を作り出す伝統的な手芸技法を指し、衣服や布製品に芸術的な要素を加える際によく使用されます。
She spent hours embroidering delicate flowers on her wedding dress.
彼女は何時間もかけてウェディングドレスに繊細な花の刺繍を施しました。
  • embroider a pillow - 枕に刺繍を施す
  • embroider by hand - 手で刺繍する
  • embroider flowers - 花を刺繍する
  • embroider initials - イニシャルを刺繍する
  • embroider patterns - 模様を刺繍する

2. 脚色する、誇張する

話や事実の脚色

embroiderという単語は、話や事実に装飾的な要素を加えて誇張したり脚色したりすることを表現します。基本的な事実に創造的な詳細を付け加えて、より魅力的に仕立てる行為を指します。
He tends to embroider the truth when telling stories about his adventures.
彼は自分の冒険談を語るとき、真実を脚色する傾向があります。
  • embroider the facts - 事実を脚色する
  • embroider a story - 物語を誇張する
  • embroider the truth - 真実を脚色する
  • embroider an account - 説明を装飾する
  • embroider details - 詳細を誇張する

英英和

  • add details to詳細なことを加える脚色