サイトマップ 
 
 

ecstaticの意味・覚え方・発音

ecstatic

【形】 有頂天の

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

ecstaticの意味・説明

ecstaticという単語は「非常に嬉しい」や「陶酔している」を意味します。この言葉は、強い喜びや興奮の状態を表すときに使われます。例えば、誰かが非常に嬉しいニュースを聞いたときや、特別な出来事に感動した際に、この言葉を使うことが多いです。

この単語は、感情が非常に高まっている様子を強調します。通常の「happy」や「joyful」といった表現よりも、さらに情熱的で誇張された喜びを示します。使用シーンとしては、サプライズパーティーや特別な成功を祝う場面でよく見られ、感情をより豊かに表現したいときに適しています。

ecstaticは形容詞ですが、その名詞形である「ecstasy」(恍惚)は、非常に高揚した感情の状態を指します。このように、ecstaticは単純に単なる嬉しさを超えた強い感情を伝えるため、感動的な文脈や祝福の場面で特に効果的に使われる言葉です。

ecstaticの基本例文

I was ecstatic to see my old friend.
昔の友人に会えて大喜びだった。
She was ecstatic when she got the job.
彼女はその仕事を手に入れて大喜びだった。
The audience was ecstatic after the performance.
観客は公演の後に陶酔した。

ecstaticの意味と概念

形容詞

1. 幸せで満ち足りた

この意味では、「ecstatic」は非常に幸せで、陶酔感を伴う状態を表します。誰かが特別な出来事や嬉しいニュースを受けたときに感じる高揚感や喜びを表現するのに使われます。通常、嬉しい出来事があった後に使われ、強い感情を伝えます。
She was ecstatic when she found out she had won the lottery.
彼女は宝くじに当たったことを知って、とても幸せでした。

ecstaticの覚え方:語源

ecstaticの語源は、ギリシャ語の「ekstasis」に由来しています。この言葉は「外に出る」や「立ち去る」という意味を持ち、感情が非常に高まり、通常の状態を超えることを表すために使われました。「ek」は「外」を、「stasis」は「立ち止まる」や「状態」を意味します。このため、ecstaticという単語は、心が解放されるような強い喜びや興奮の状態を指すようになりました。英語においては、ecstaticは非常に高揚した気分や、夢中になった状態を表現する際に用いられます。

ecstaticの類語・関連語

  • elatedという単語は、非常に幸せで気分が高揚している状態を表します。ecstaticよりも少し穏やかで、嬉しい気持ちを強調する際に使います。例えば、「She felt elated after passing the exam.(彼女は試験に合格して高揚感を感じた。)」のように使われます。
  • overjoyedという単語は、喜びが溢れんばかりの状態を表します。ecstaticと非常に近い意味ですが、少しカジュアルで親しみやすい印象があります。「He was overjoyed to see his friend.(彼は友達に会えて喜びいっぱいだった。)」のように使います。
  • thrilledという単語は、興奮や楽しさからくる非常に幸せな感情を意味します。ecstaticよりも、一瞬の予期しない喜びや興奮に重点を置く場面で使うことが多いです。「I was thrilled to receive the award.(賞を受け取って興奮した。)」のように使います。
  • joyfulという単語は、純粋な喜びを感じる状態を表し、気持ちが明るくなるような状況で使われます。ecstaticはもっと強い感情のときに使うので、少し穏やかな喜びを示す際に好まれます。「The children were joyful during the festival.(子供たちは祭りの間、喜びに満ちていた。)」のように使われます。
  • happyという単語は、単に幸せであることを示します。ecstaticは特別な高揚感や幸福感を指すので、happyはより一般的で広い範囲で使われることが多いです。「She was happy to meet new friends.(彼女は新しい友達に出会って幸せだった。)」のように使います。


ecstaticの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : elated

「elated」は「非常に嬉しい」「高揚した」という意味を持ち、特に何か良いことがあったときの喜びを表現する際に使われます。感情の高まりを示し、ポジティブな状況や成果に関連しています。一般的には「ecstatic」よりも穏やかで、日常的な喜びを表す場面で多く用いられます。
「ecstatic」と「elated」はどちらも喜びを表す形容詞ですが、ニュアンスには違いがあります。「ecstatic」は非常に強い喜びを示し、まるで興奮しているかのような感情を伴います。一方で「elated」は喜びは大きいものの、少し控えめで落ち着いた感情を示します。たとえば、試験に合格したときの「elated」は、嬉しいけれども冷静さを保っている状態を指しますが、「ecstatic」は、合格したことが信じられないほど嬉しいという、より強い感情を表します。この違いは、英語ネイティブが日常会話で使い分ける際に重要です。
I felt elated when I received the good news about my promotion.
昇進についての良い知らせを受け取ったとき、私は非常に嬉しかった。
I felt ecstatic when I received the good news about my promotion.
昇進についての良い知らせを受け取ったとき、私は信じられないほど嬉しかった。
この場合、「elated」と「ecstatic」は入れ替えて使えますが、表現する喜びの強さが異なります。「elated」は嬉しい気持ちを強調しつつも冷静さを保っているのに対し、「ecstatic」は興奮や驚きを伴う非常に強い喜びを示しています。

類語・関連語 2 : overjoyed

overjoyed」は、非常に嬉しい、喜びが溢れている状態を表す単語です。この言葉は、何か特別な出来事や良い知らせに対する喜びを強調したいときに使われます。特に、感情の高まりや幸せな瞬間を伝えたい際に適しています。
ecstatic」と「overjoyed」は、どちらも喜びを表現する言葉ですが、ニュアンスには微妙な違いがあります。「overjoyed」は主に、何か良いことが起きたときの反応として使われますが、その喜びは比較的比較的穏やかで、感情が高ぶるというよりは、喜びの感情が強調される傾向があります。一方で、「ecstatic」は、喜びの感情が極限に達した状態を示し、興奮や感動が伴うことが多いです。例えば、長い間待ち望んでいたイベントが近づいてきたときなど、感情が爆発するような状況で用いられます。つまり、「overjoyed」は喜びの感情を表す際に使われる一般的な表現であり、「ecstatic」はその感情が非常に高まっている状態を強調する言葉と言えます。
I was overjoyed when I received the good news about my exam results.
試験結果について良い知らせを受けたとき、私は非常に嬉しかった。
I was ecstatic when I received the good news about my exam results.
試験結果について良い知らせを受けたとき、私は興奮していた。
この例文では、「overjoyed」と「ecstatic」が同じ状況で使われていますが、前者は穏やかな喜びを表すのに対し、後者はより強い興奮や感動を伝えています。

類語・関連語 3 : thrilled

thrilled」は、非常に喜んでいる、興奮しているという意味を持つ形容詞です。何か素晴らしいことが起こった時の感情を表現する際によく使われます。例えば、サプライズパーティーや特別な知らせなど、ポジティブな出来事に対する喜びを強調する言葉です。
ecstatic」と「thrilled」はどちらも強い喜びを表す言葉ですが、その強さに違いがあります。「ecstatic」は極度の喜びや陶酔感を含むため、非常に特別な瞬間や出来事に使われることが多いです。一方で「thrilled」は、嬉しい出来事に対する興奮や喜びを表し、より日常的なシチュエーションでも使われます。つまり、「ecstatic」は感情のピークを示すのに対し、「thrilled」は喜びの感情を伝える幅広い場面で使える言葉です。英語話者は、イベントの重要性や感情の強さに応じてこれらの単語を使い分けます。
I was thrilled when I heard the news about my promotion.
昇進の知らせを聞いたとき、私はとても嬉しかった。
I was ecstatic when I heard the news about my promotion.
昇進の知らせを聞いたとき、私は非常に喜びに満ちていた。
この文脈では、「thrilled」と「ecstatic」は互換性があります。どちらの単語も喜びを表していますが、「thrilled」は日常的な喜びを強調し、「ecstatic」はその喜びがより強烈であることを示しています。

類語・関連語 4 : joyful

単語joyfulは、「喜びに満ちた」「楽しい」という意味を持つ形容詞です。この言葉は、ポジティブな感情を表現する際に使われ、特に嬉しい出来事や楽しい状況に関連して用いられます。例えば、誕生日パーティーや特別なイベントなど、喜びを感じる瞬間を表すのに適しています。
一方、単語ecstaticは、より強い感情を示します。つまり、単なる喜びを超えて、非常に高い喜びや幸福感を表現します。例えば、長い間待ち望んでいた夢が叶った瞬間や、大きな成功を収めたときに使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、joyfulが日常的な喜びを示すのに対して、ecstaticは特別な、または非常に強い喜びの瞬間を強調する際に使い分けます。このように、両者は喜びを表現する言葉ですが、その強さとニュアンスに違いがあります。
The children were joyful when they saw the fireworks lighting up the sky.
子供たちは花火が空を照らすのを見て喜びに満ちていました。
The children were ecstatic when they saw the fireworks lighting up the sky.
子供たちは花火が空を照らすのを見て大興奮していました。
この例文では、両方の単語が同じ状況で使われており、喜びを表現していますが、joyfulは一般的な喜びを示しているのに対し、ecstaticはその喜びが非常に強いことを強調しています。

類語・関連語 5 : happy

happy」は「幸せな」「嬉しい」という意味で、ポジティブな感情を表現します。日常会話や文章で広く使われ、感情が穏やかな時に用いられることが多いです。単に楽しい時や良い出来事があった時に使われる言葉で、幅広い状況に適応します。
ecstatic」は「非常に嬉しい」「大喜びの」という意味で、単なる「happy」よりも強い感情を表します。例えば、何か特別な成功や喜ばしいニュースを受けたときに使われることが多いです。「happy」は日常的な喜びを表し、より広範囲に使われますが、「ecstatic」は特定の感情が高まった瞬間や、非常に強い喜びを示す言葉です。ネイティブスピーカーは、感情の強さに応じてこれらの言葉を使い分けます。例えば、友達と楽しい時間を過ごして「happy」と感じる一方で、願っていた夢が叶って「ecstatic」になるといった具合です。
I felt happy when I received the good news.
良い知らせを受け取ったとき、私は「happy」でした。
I felt ecstatic when I received the good news.
良い知らせを受け取ったとき、私は「ecstatic」でした。
この文脈では、どちらの単語も自然に置換可能ですが、「happy」は一般的な喜びを表し、「ecstatic」は特別な喜びや興奮を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

ecstaticの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「タントリック・エンブレイスとエクスタティック・ハート」

【「ecstatic」の用法やニュアンス】
ecstatic」は「非常に嬉しい」「夢中になる」という意味で、強い喜びや陶酔感を表現します。タイトル内では、深い愛や精神的な高揚感を伴った感情を強調しており、心の高まりや満ち足りた状態を示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
キルタン:エクスタティック・チャントの技法と実践

【「chant」の用法やニュアンス】
「chant」は、繰り返し歌われるようなリズミカルな詠唱を指し、宗教的な儀式や瞑想に使われます。このタイトルでは、心を高揚させる歌や祈りの形式としての「chant」が強調されています。


ecstaticの会話例

ecstaticの日常会話例

「ecstatic」は、非常に喜んでいる、嬉しさでいっぱいであるという意味を持つ形容詞です。日常会話では、特に感情の高まりを表現する際に使われることが多く、嬉しいニュースや出来事を受けたときの感情を伝えるのに適しています。以下に「ecstatic」の代表的な意味をリストアップします。

  1. 非常に喜んでいる

意味1: 非常に喜んでいる

この意味での「ecstatic」は、特に嬉しい出来事やサプライズに対する強い感情を表現する際に使われます。会話の中では、友人や家族と喜びを共有するシーンでよく見られます。

【Example 1】
A: I just got accepted into my dream university! I'm ecstatic!

A: 私は夢の大学に合格したばかりだ!私は嬉しくてたまらない

B: That's amazing! You must be really ecstatic about it!

B: それは素晴らしい!あなたは本当に嬉しくてたまらないに違いないね!

【Example 2】

A: I can’t believe we won the championship! I’m ecstatic!

A: 私たちがチャンピオンシップで勝ったなんて信じられない!私は嬉しくてたまらない

B: You guys played so well! It’s no surprise you’re ecstatic!

B: あなたたちは本当に良いプレーをしたね!あなたが嬉しくてたまらないのも無理はないよ!

【Example 3】

A: We’re having a baby! I’m ecstatic!

A: 私たちは赤ちゃんを授かるんだ!私は嬉しくてたまらない

B: That’s wonderful news! I can see why you’re ecstatic!

B: それは素晴らしいニュースだね!あなたが嬉しくてたまらない理由が分かるよ!


ecstaticのビジネス会話例

「ecstatic」は非常に強い喜びや興奮を表す形容詞で、ビジネスシーンでは特に成功や成果に対する喜びを伝える際に使われることがあります。顧客の反応やチームの達成感を表現するのに適しており、感情的な高揚を示す際の言葉として重要です。

  1. 強い喜びや興奮を表す

意味1: 強い喜びや興奮を表す

この意味では、「ecstatic」はビジネスの成果や顧客の反応に対する強い感情を表現するのに用いられます。特に、成功を祝ったり、ポジティブなフィードバックを受ける場面で使われることが多いです。

【Example 1】
A: We received a fantastic response to our new product launch! I'm ecstatic about the sales figures!
私たちの新商品のローンチに素晴らしい反応をいただきました!売上数字に大喜びしています!
B: That's great news! I knew the team would be ecstatic about this success.
それは素晴らしいニュースですね!チームもこの成功に大喜びすると思っていました。

【Example 2】

A: Did you see the client’s feedback? They were ecstatic with our service!
クライアントのフィードバックを見ましたか?彼らは私たちのサービスに大喜びしています!
B: Yes, it’s very encouraging! It's wonderful to know they are ecstatic.
はい、とても励みになります!彼らが大喜びしていることを知るのは素晴らしいですね。

【Example 3】

A: After the successful merger, the executives were ecstatic about the future prospects.
成功した合併の後、経営陣は将来の見通しに大喜びしていました。
B: Absolutely! It’s a great opportunity, and everyone seems ecstatic about it.
その通りです!素晴らしい機会で、みんながそれに大喜びしているようです。

ecstaticのいろいろな使用例

形容詞

1. 「喜びや歓喜を感じる」

感情の表現

ecstatic という単語は、非常に喜びや歓喜を強く感じている状態を表します。この形容詞は、喜びが非常に高まった際や特別な出来事の結果としての感情を強調するために使用されます。
She was ecstatic when she received the news of her promotion.
彼女は昇進の知らせを受け取ったとき、非常に喜びにあふれていました。
  • ecstatic joy - 喜びに満ちた
  • feel ecstatic - 非常に嬉しく感じる
  • ecstatic reaction - 喜びの反応
  • ecstatic celebration - 壮大な祝典
  • be ecstatic about - 〜に非常に興奮する
  • feel ecstatic at - 〜に対して非常に喜ぶ
  • leave someone ecstatic - 誰かを非常に喜ばせる
  • ecstatic fans - 熱狂的なファン
  • ecstatic moment - 幸せな瞬間
  • ecstatic applause - 熱烈な拍手

特別な出来事

この分類では、特別な出来事や成果に関連して強い歓喜を表す際の用法を説明します。ecstatic は、成功や特別な瞬間における感情を明確に示すために重要な役割を果たします。
They were ecstatic after winning the championship.
彼らは選手権に勝った後、非常に喜んでいました。
  • be ecstatic for someone - 誰かのために非常に嬉しい
  • ecstatic news - 嬉しい知らせ
  • ecstatic dance - 喜びのダンス
  • ecstatic love - 夢中の愛
  • ecstatic surprise - 驚きの喜び
  • feel ecstatic after - 〜の後で非常に喜ぶ
  • become ecstatic - 非常に喜びに満ちる
  • experience ecstatic happiness - 幸せを体験する
  • ecstatic reunion - 感動的な再会
  • ecstatic performance - 心を打つパフォーマンス

2. 「非常に強い喜びや感情的な状態」

強調された感情の表現

ecstatic は、非常に強い喜びや感情的な状態を強調するための表現としても使われます。このような用法は、感情が非常に高まっていることを示します。
His ecstatic expression showed how thrilled he was at the surprise party.
彼の喜びに満ちた表情は、サプライズパーティーにどれほど興奮していたかを示していました。
  • ecstatic excitement - 非常に高揚した興奮
  • ecstatic enthusiasm - 強い熱気
  • feel ecstatic in the moment - その瞬間に非常に喜ぶ
  • ecstatic bliss - 幸せの極み
  • ecstatic feeling - 喜びの感覚
  • have an ecstatic day - 非常に素晴らしい一日を過ごす
  • create an ecstatic atmosphere - 喜びあふれる雰囲気を作る
  • express ecstatic gratitude - 非常に感謝の気持ちを表す
  • get ecstatic - 夢中になる
  • feel ecstatic all day - 一日中喜びを感じる

その他の文脈

この分類では、ecstatic の他の文脈での使用を探ります。さまざまな状況での形容詞の適用性を示すことで、その意味合いの幅広さを理解します。
She felt ecstatic about the upcoming trip.
彼女はこれからの旅行に非常に喜びを感じていました。
  • be ecstatic for a reason - 理由があって非常に嬉しい
  • hold an ecstatic celebration - 喜びの祝典を開く
  • share ecstatic moments - 喜びの瞬間を共有する
  • inspire ecstatic joy - 喜びを引き起こす
  • transform into an ecstatic state - 非常に喜びの状態に変わる
  • evoke ecstatic laughter - 非常に喜びの笑いを引き出す
  • remain ecstatic through - 〜を通じて非常に喜んでいる
  • create ecstatic memories - 幸せな思い出を作る
  • pass on ecstatic emotions - 喜びの感情を伝える
  • remain ecstatic in life - 人生において喜びに満ちた状態を保つ

英英和

  • feeling great rapture or delight大きな狂喜あるいは喜びを感じるさま陶然たる

この単語が含まれる単語帳