サイトマップ 
 
 

downwindの意味・覚え方・発音

downwind

【副】 風下

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

downwindの意味・説明

downwindという単語は「風下」や「風の吹く方向」という意味を持ちます。具体的には、風が吹いている方向と反対側の地点を指します。この単語は、特に航海や航空、アウトドア活動においてよく使われます。たとえば、レースや移動時に風の影響を受ける状況で使われることが多いです。

downwindは主に、物や人が風に対して進む方向を説明するために使用されます。例えば、セーリング時に帆船が風に対してどのように進むかを語る際、風下の位置を考慮に入れることが重要です。また、火や煙の方向について話す場合にも使われます。風上に比べて、風下では環境の影響が異なるため、状況理解に役立つ語です。

この単語は、地形や天候の条件に基づいて使用されることが多く、特に野外活動やスポーツの文脈で重要です。風がどのように物体や人に影響を与えるかを理解することで、より効果的に行動することができます。

downwindの基本例文

The wind blew the smoke away downwind from the campsite.
風はキャンプサイトから下風にある煙を吹き飛ばした。
The sailors adjusted the sails to catch the downwind breeze.
船員達は帆を調整して下風のそよ風を捕らえた。
The chemical plant released toxic gases and fumes downwind, causing health problems for nearby residents.
化学プラントは有害なガスや煙を下風に放出し、近隣住民の健康に問題を引き起こした。

downwindの意味と概念

形容詞

1. 風下の

この言葉は、風の方向に対して反対側を指す際に使われます。特に、風や空気の流れを意識している状況で多く見られ、物体がどのように風に影響されるかを示す時に重要です。たとえば、帆船や航空機などの話題でよく取り上げられます。
The smoke from the chimney drifted downwind.
煙突からの煙は風下に流れた。

副詞

1. 風向きに向かって

この意味では、「downwind」は風が吹いている方向に進むことを表します。特に、アウトドアやスポーツにおいては、風が吹く方向を意識することが重要です。たとえば、セーリングや航空の分野では、風の影響を受けるため、進行方向が重要になります。
The boat sailed downwind, enjoying the strong breeze that pushed it along.
その船は風に向かって進み、強いそよ風を楽しんでいました。

2. 風が吹く方向へ

この意味では、人や物が風の吹いている方向に位置している様子を示します。特に、煙や匂いなどが風によって運ばれるときによく使われます。また、キャンプやバーベキューをする際には、煙が風に流される方向を確認することが重要です。
The smoke from the campfire drifted downwind, away from where we were sitting.
キャンプファイヤーの煙は風に流され、私たちが座っている場所から離れていきました。

3. 風から離れた方向

この用法では、風の影響を受けない位置を指します。風が強い日など、風の通り抜ける場所を避けたいときにこの表現が使われます。風の強さによっては、危険が伴う場合もあるため、注意が必要です。
They set up their tents downwind to avoid the strong gusts of wind.
彼らは強風を避けるために、風下にテントを設営しました。

downwindの覚え方:語源

downwindの語源は、英語の「down」と「wind」の二つの語から成り立っています。「down」は「下へ」という意味で、「wind」は「風」を指します。この二つの語が合わさることで、「風下に」「風の流れの下側」という意味を持つようになりました。

もともと、航海や空中の移動において、風の向きは重要な要素です。船や飛行機は風を受けて進むため、その風の向きによって移動の効率が変わります。したがって、「downwind」は風向きに対して下流に位置することを表し、特に風が吹く方向の逆側にいることを意味します。このように、downwindは物理的な方向を示すだけでなく、自然の力を利用するための重要な概念でもあります。

この用語は、気象学や航海術だけでなく、日常会話の中でも広く使われるようになりました。英語では風の影響を考慮する際にしばしば用いられ、特にスポーツやアウトドア活動に関連する文脈でも見られます。

downwindの類語・関連語

  • tailwindという単語は、風が後ろから吹いている状態を表します。downwindが風の流れに沿っていることを意味するのに対し、tailwindはその風によって助けられている状況を示します。例えば、「We had a tailwind during our flight.(私たちは飛行中、追い風を受けていました。)」のように使います。
  • downstreamという単語は、流れに沿って移動することを指します。特に水流に関連して使用され、河川などの流れに従っている方向を示します。例えば、「The boat drifted downstream.(ボートは流れに任せて下流に流れました。)」のように使います。
  • followingという単語は、何かに続いている状態を表します。downwindが風の流れに対して位置することを示すのに対し、followingは単にある物事が次に起こることを示す時に使われます。例えば、「He was following the path.(彼は道を進んでいました。)」のように使います。
  • backingという単語は、支持や後ろからの助けを意味します。downwindは風の向きを示していますが、backingは物事を支える力を表現します。例えば、「She had backing from her friends.(彼女は友人たちからの支持がありました。)」のように使います。
  • behindという単語は、物理的に何かの後ろにいることを示します。downwindは風の後ろにいることですが、behindは単純に位置を示す際に使えます。例えば、「The car is behind the house.(車は家の後ろにあります。)」のように使います。


downwindの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : tailwind

tailwind」は、風が進行方向に吹くことを指し、特に航空や航海の文脈で使われます。これにより、物体が前進する際に風の助けを得ることができ、効率的に移動することが可能です。また、比喩的に、目標達成のための好意的な状況や助けを表すこともあります。
downwind」は、風が吹いている方向に位置することを指し、主に風の影響を受ける物体の位置を示します。例えば、風が南から北に吹いている場合、北側は「downwind」にあたります。「tailwind」と「downwind」は、いずれも風に関連していますが、使い方には違いがあります。「tailwind」はポジティブな状況を示すのに対し、「downwind」は単に物体の位置を示す中立的な表現です。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分けます。
The plane took off smoothly, thanks to a strong tailwind.
飛行機は強い追い風のおかげでスムーズに離陸した。
As we sailed downwind, the speed of the boat increased.
私たちが風下に帆走するにつれて、ボートの速度が増した。
この文では、「tailwind」と「downwind」は異なる意味を持ちます。「tailwind」は風が進行方向に吹いている状況を強調し、離陸の助けとなる様子を示します。一方、「downwind」は単にボートの位置関係を示しており、風の影響を受けてスピードが上がることを説明しています。

類語・関連語 2 : downstream

downstream」は、川や流れの下流、または流れに沿った方向を指す言葉です。具体的には、水流の進行方向に沿った場所や、流れによって影響を受ける場所を表します。一般的には、物質や情報が一つの地点から別の地点へ移動する過程において、影響を受ける側を指すこともあります。
downwind」は風の流れに関連し、風が吹いている方向に対する位置を示します。たとえば、キャンプファイヤーがある場所で「downwind」にいると、煙が自分の方に流れてくることになります。一方で「downstream」は、川の流れに沿った方向を示すため、水の流れや物体の移動に関連することが多いです。このように、両者は物理的な流れの方向を示しますが、「downwind」は風、「downstream」は水流に特化しています。英語ネイティブは、これらの違いを意識して使い分けており、文脈によってどちらが適切かを判断します。
The river flows downstream to the ocean.
その川は海に向かって下流に流れています。
The wind blows downwind from the campfire.
風はキャンプファイヤーから下流に吹いています。
この文脈では、downstreamdownwindはどちらも自然に使われていますが、前者は水流に関する位置を示し、後者は風の方向に関連しています。両者は方向性を示す点では共通していますが、具体的な内容やシチュエーションによって使い分けられます。
The fish swim downstream in the river.
魚は川の中で下流に泳いでいます。

類語・関連語 3 : following

類義語followingは、何かの後に続いている、またはその後に起こることを示す言葉です。特に、時間的な順序や流れにおいて、物事が続くことを強調する際に用いられます。
一方で、downwindは風の向きに関連しており、風が吹いている方向に対して後ろ側に位置することを示します。このため、followingdownwindは、物理的な位置や状況を表す点で異なります。ネイティブスピーカーは、特に風や流れのような具体的な状況でdownwindを使用し、一般的な時間的な流れや後続の事象にはfollowingを使います。この違いを理解することで、より自然な英語の表現ができるようになります。
The dog ran following the children at the park.
その犬は公園で子供たちの後を追いかけて走った。
The dog ran downwind of the children at the park.
その犬は公園で子供たちの風下を走った。
この文では、followingは子供たちの後を追うという意味で使われていますが、downwindは風の流れに対して犬がどの位置にいるかを示しています。つまり、followingは一般的な追随の意味を持ち、downwindは特定の物理的位置を表すため、文脈によって使い分ける必要があります。

類語・関連語 4 : backing

backing」は、何かの後ろで支えることや、支持することを示す言葉です。特に、風向きに関連して使う場合、「backing」は風が吹いている方向の反対側にある物体や状態を指します。例えば、船の帆を風に合わせて調整する際に、風の方向を考慮することが重要です。したがって、「backing」は、物理的な意味合いだけでなく、比喩的に支援や支持を表すこともあります。
downwind」と「backing」は、どちらも風の方向に関連する言葉ですが、使用する文脈が異なります。「downwind」は風が吹いている方向に対して、物体がどの位置にあるかを示す際に使われ、例えば、風が吹いている方向にある物体や場所を指します。一方、「backing」は、風の吹く方向とその逆側にある状態や物体を示すため、より支持や支援のニュアンスが強くなります。英語ネイティブは、これらの単語を使い分ける際、風の流れや位置関係を明確に意識しており、そのため文脈の違いによって適切な単語を選ぶことが重要です。
The boat was sailing downwind with the help of the strong breeze.
その船は強い風の助けを借りて、風下に向かって航行していました。
The boat was sailing backing with the help of the strong breeze.
その船は強い風の助けを借りて、風の逆側に向かって航行していました。
この文では、「downwind」と「backing」が異なる位置を指しているため、置換は不自然です。「downwind」は風に対して進行方向を示し、「backing」は風の方向に対して逆の位置を指します。

類語・関連語 5 : behind

類義語behindは「後ろに」「背後に」という意味で、物理的な位置を示すだけでなく、時間的な遅れや進行中の状態を表すこともあります。特に、何かの後ろにあるものや、誰かの背後にいることを指す際に使われます。
一方で、downwindは風向きに関連した表現で、「風下にある」という意味です。つまり、風が吹いている方向に対して、その風が吹いてくる側で何かがある状態を指します。このため、behindは物理的な位置や時間の遅れを示すのに対し、downwindは特に風の影響を受ける位置を指し、自然環境や天候に関連する文脈で使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの言葉を使い分けるため、文脈の理解が重要です。
The dog was running behind the fence.
その犬はフェンスの後ろを走っていた。
The dog was running downwind of the fence.
その犬はフェンスの風下を走っていた。
この例文では、behinddownwindが異なる意味を持っていることがわかります。behindは物理的な位置を強調しており、フェンスの背後にいる状態を示しています。一方、downwindは風の流れに関連しており、風向きに応じた位置を示しています。このように、両者は置換可能ではないため、文脈に注意が必要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

downwindの会話例

downwindの日常会話例

「downwind」は、主に風向きに関連する言葉で、風が吹いている方向の逆の位置を示します。特に屋外での活動や自然に関連した会話で使用されることが多く、例えば、風に乗って煙や香りが流れる様子を表現する際に使われます。また、特定の状況での安全や快適さを考慮する際にも登場します。

  1. 風下の位置を示す

意味1: 風下の位置を示す

この会話では、風向きに関連する状況で「downwind」が使われています。風が吹いている方向を考慮して行動することが重要な場面です。特にアウトドア活動や火を使う状況では、風下にいることがどのような影響を及ぼすかという点が会話の焦点となっています。

【Exapmle 1】
A: We should set up the camp downwind from the fire to avoid the smoke.
キャンプは煙を避けるために、火の風下に設営するべきだね。
B: That sounds like a good idea. I don't want to smell like smoke all night.
それはいい考えだね。夜中ずっと煙の匂いがしたくないから。

【Exapmle 2】

A: Be careful when you're sailing; make sure you're not downwind of the other boats.
帆走している時は気をつけて。他のボートの風下にいないようにしてね。
B: Right! I don't want to get caught in their wake.
そうだね!彼らの波に巻き込まれたくないから。

【Exapmle 3】

A: If the wind changes, we might end up downwind of the campfire.
風が変わると、キャンプファイヤーの風下にいるかもしれないね。
B: Let's keep an eye on it, just in case.
念のため、注意しておこう。

downwindのビジネス会話例

ビジネスにおいて「downwind」という単語は、主に環境や物流、製造業の文脈で使われることがあります。具体的には、風向きの影響を受ける場所や状況を指し、特に製品の流通や環境影響評価に関連して用いられます。したがって、戦略的な位置取りやリスク管理において重要な役割を果たす可能性があります。

  1. 風の影響を受ける方向
  2. 製品やサービスの流通における位置

意味1: 風の影響を受ける方向

この意味では、風がどの方向から吹いているかに基づいて、影響を受ける場所や状況を示しています。特に環境評価や危険物の管理において重要です。

【Example 1】
A: We need to assess the pollution levels downwind from the factory.
工場の下流における汚染レベルを評価する必要があります。
B: That's a good point. The wind can carry harmful substances downwind.
それは良い指摘ですね。風は有害物質を下流に運ぶことがあります。

【Example 2】

A: We should monitor the areas downwind of the construction site for dust.
建設現場の下流の区域をほこりのために監視するべきです。
B: Agreed, especially during windy days when the dust can travel downwind.
同意します。特に風の強い日には、ほこりが下流に飛ぶことがありますから。

【Example 3】

A: The environmental report mentions risks downwind of the plant.
環境レポートには、プラントの下流におけるリスクが言及されています。
B: We need to address those concerns downwind to ensure safety.
安全を確保するために、その下流の懸念に対処する必要があります。

意味2: 製品やサービスの流通における位置

この意味では、ビジネスにおける製品やサービスの流通経路を示し、特に風の影響を受ける地域を考慮することが、効率的な物流戦略に繋がります。

【Example 1】
A: We need to plan our delivery routes downwind to minimize delays.
遅延を最小限に抑えるために、配達ルートを下流に計画する必要があります。
B: That's smart. If we avoid downwind areas during storms, we can save time.
それは賢いですね。嵐の間に下流の地域を避ければ、時間を節約できます。

【Example 2】

A: Our competitors are expanding their operations downwind of major cities.
競合他社は主要都市の下流に業務を拡大しています。
B: We should consider the potential market downwind as well.
私たちも下流の潜在市場を考慮すべきです。

【Example 3】

A: The logistics team suggested focusing on regions downwind to reduce transportation costs.
物流チームは、輸送コストを削減するために下流の地域に注力することを提案しました。
B: That could be beneficial. We might increase efficiency downwind.
それは有益かもしれません。私たちは下流で効率を高めることができるかもしれません。

downwindのいろいろな使用例

形容詞

1. 風下の、風下に向かう

風向きに関する表現

downwind という単語は、風が吹いてくる方向から見て、風の流れに沿った方向にあることを表す形容詞です。環境や気象に関する文脈で頻繁に使用され、特に汚染物質の拡散や臭いの伝播を説明する際によく用いられます。
The toxic fumes from the factory affected several downwind communities.
工場からの有毒ガスは、風下にある複数のコミュニティに影響を与えた。
Residents living in the downwind direction reported a strong chemical smell.
風下に住む住民たちは強い化学物質の臭いを報告した。
  • downwind position - 風下の位置
  • downwind direction - 風下の方向
  • downwind area - 風下の地域
  • downwind side - 風下側
  • downwind communities - 風下のコミュニティ
  • downwind location - 風下の場所
  • downwind neighborhood - 風下の近隣地域
  • downwind residents - 風下の住民
  • downwind farms - 風下の農場
  • downwind villages - 風下の村々

環境への影響

The downwind effects of the forest fire were felt hundreds of miles away.
森林火災の風下への影響は何百マイル先にまで及んだ。
  • downwind pollution - 風下の汚染
  • downwind contamination - 風下の汚染
  • downwind exposure - 風下での被曝
  • downwind impact - 風下への影響
  • downwind spread - 風下への拡散
  • downwind dispersion - 風下への分散
  • downwind drift - 風下への漂流
  • downwind fallout - 風下への降下物
  • downwind hazards - 風下の危険
  • downwind risks - 風下のリスク

副詞

1. 風下に、風の吹く方向に

自然環境での風向き

downwindという単語は、風下の方向や風の流れに沿った位置を示す副詞です。風の流れる方向に向かって、あるいは風下側にある状態を表現する際に使用されます。特に航海や飛行、野外活動などの文脈でよく使用されます。
The smoke from the campfire drifted downwind, carrying the scent of burning wood.
キャンプファイヤーの煙は風下に流れ、燃える木の香りを運んでいった。
The sailboat moved smoothly downwind towards the harbor.
ヨットは風下に向かって港へとスムーズに進んでいった。
  • sail downwind - 風下に帆走する
  • drift downwind - 風下に流される
  • fly downwind - 風下に飛ぶ
  • move downwind - 風下に移動する
  • travel downwind - 風下に進む
  • located downwind - 風下に位置する
  • positioned downwind - 風下に配置された
  • spread downwind - 風下に広がる
  • float downwind - 風下に漂う
  • head downwind - 風下に向かう

環境への影響や安全性

Residents living downwind from the factory complained about the air quality.
工場の風下に住む住民たちは大気質について苦情を述べた。
  • situated downwind - 風下に位置する
  • live downwind - 風下に住む
  • stay downwind - 風下にとどまる
  • remain downwind - 風下に留まる
  • settle downwind - 風下に定住する
  • escape downwind - 風下に逃げる
  • disperse downwind - 風下に拡散する
  • contaminate downwind - 風下を汚染する
  • affect downwind - 風下に影響を与える
  • impact downwind - 風下に影響を及ぼす

英英和

  • away from the wind; "they were sailing windward"風から離れている風下
  • with the wind; in the direction the wind is blowing; "they flew downwind"風で風下