サイトマップ 
 
 

tailwindの意味・覚え方・発音

tailwind

【名】 追風

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

tailwindの意味・説明

tailwindという単語は「追い風」を意味します。主に風が船や航空機の進行方向に向かって吹く場合、これによってその速度が助けられる現象を指します。比喩的には、物事が順調に進む際や、サポートや恵まれた状況に恵まれている時にも使用されます。このような文脈で使用されることで、進展や成功の助けとなる要素を強調することができます。

例えば、事業やプロジェクトが順調に進んでいる時に、「現在、私たちは良いtailwindを得ている」と言う場合、これらが成功に寄与していることを示します。また、tailwindは競技やスポーツの場でも使われ、選手が追い風を受けてパフォーマンスを向上させる状況を指すことがあります。このように、tailwindは具体的な物理的な現象だけでなく、状況的な優位さを表現する際にも役立ちます。

この単語は、ビジネスやスポーツ、さらには日常会話でも使われるため、状況に応じて適切に用いることで、意味を明確に伝えることが可能です。英語を使う上で、tailwindはポジティブな要因や成功を後押しする力を示す表現として、理解しておくと良いでしょう。

tailwindの基本例文

The sailors struggled to sail against the strong tailwind.
船乗りたちは強い逆風に立ち向かって航海を続けました。
The airplane had a tailwind that shortened the flight time.
飛行機は追い風があったので、飛行時間が短縮されました。
The cyclists had a strong tailwind that helped them go faster.
自転車乗りは強い追い風があって、より速く進むことができました。

tailwindの意味と概念

名詞

1. 同じ方向に吹く風

tailwindは、船や航空機が進む方向と同じ方向に吹いている風のことを指します。この風は、運行を手助けする役割を果たし、スピードを上げることができます。航海や飛行において、tailwindは非常に重要で、効率的な移動を実現する要因となります。
The pilot was thankful for the tailwind as it allowed the plane to reach its destination faster.
操縦士は、尾風のおかげで飛行機が目的地に早く到着できたことに感謝した。

tailwindの覚え方:語源

tailwindの語源は、英語の「tail」と「wind」という2つの単語から成り立っています。「tail」は「尾」や「後ろ」を意味し、「wind」は「風」を指します。これらの単語が結びついて、特に航空や航海において「後方から吹く風」を指す言葉として使われるようになりました。

航空機が飛行するとき、尾風は機体の後ろから吹いて進行方向を助けるため、その速度を高める役割を果たします。このため、特に移動手段としての航空機やボートの運航において、tailwindは非常に重要な要素となります。流れに乗ることで効率的に目的地に到達することができるため、tailwindという表現は実際の風だけでなく、比喩的に「有利な状況」や「後押しとなる要素」を指すこともあります。

tailwindの類語・関連語

  • assistという単語は、誰かを助けたりサポートすることを意味します。日常的な場面でよく使われ、優雅で丁寧な印象を与えます。例:I assist my friend.(友達を助けます。)
  • helpという単語は、誰かが困っているときにその人を助けることを指します。非常に一般的でカジュアルな表現です。例:Can you help me?(手伝ってくれますか?)
  • aidという単語は、特に緊急時や重要な場面での支援を意味します。よりフォーマルな文脈で使われることが多いです。例:They provided aid after the disaster.(災害の後、支援を提供しました。)
  • supportという単語は、精神的、または物理的な支えを意味します。大きく見守る感じがあり、長期間にわたる支えを示します。例:She supports her family.(彼女は家族を支えています。)
  • facilitateという単語は、何かを容易にする、または進行を助けることを意味し、特にプランやプロセスに関して使われます。例:The teacher facilitates the discussion.(教師は議論を進行します。)


tailwindの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : assist

単語assistは、誰かを助けることやサポートすることを意味します。具体的には、行動や作業を手伝ったり、何かを達成するための補助をする際に使われます。この言葉は、特に「助ける」という行為に焦点を当てており、他者が成功するための手助けを行うニュアンスがあります。
一方で、単語tailwindは、主に風に関連する表現で、特に飛行や移動において背中を押してくれるような好意的な力を指します。この言葉は比喩的にも使われ、何かを進めるための好意的な状況や環境を示すことがあります。ネイティブスピーカーは、assistを使う場合は直接的な助けを強調し、tailwindを使う場合はより抽象的な支援や有利な条件を示す傾向があります。例えば、プロジェクトが成功するためには、単に人を助けるだけでなく、そのプロジェクトに有利な状況が整っていることも重要です。このように、両者は「助ける」という点では共通していますが、その焦点や使われる文脈には違いがあります。
The new software will assist users in managing their tasks more efficiently.
新しいソフトウェアは、ユーザーがタスクをより効率的に管理するのを助けるでしょう。
The new software will provide a tailwind for users to manage their tasks more efficiently.
新しいソフトウェアは、ユーザーがタスクをより効率的に管理するための追い風を提供するでしょう。
この例文では、assisttailwindは、どちらも「助ける」という意味で使われていますが、ニュアンスが異なります。assistは直接的な手助けを強調し、具体的な行動を示しています。一方で、tailwindは、より抽象的に成功を促進する環境や状況を指しています。このように、文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。

類語・関連語 2 : help

help」は、誰かを助けること、または何かを容易にすることを意味します。この単語は非常に一般的で、日常会話からビジネスシーンまで広く使われています。たとえば、友人に勉強を手伝ったり、仕事で同僚をサポートする際に「help」を使います。
tailwind」は、特に航空やスポーツの文脈で「追い風」を指し、物体の進行を助ける自然の力を表します。この単語は比喩的に使われることも多く、プロジェクトやビジネスの進行を助ける要因を指すことがあります。一方で、「help」はより広い意味を持ち、単なる支援から具体的な行動まで様々な助けを含みます。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分けます。たとえば、物理的な支援が必要な場面では「help」、プロジェクトが順調に進む状態を表す時には「tailwind」を選ぶことが多いでしょう。
I need your help with this project.
このプロジェクトであなたの助けが必要です。
This project has a strong tailwind.
このプロジェクトは強い追い風があります。
この二つの文は、状況によっては置き換えが可能ですが、それぞれの単語が持つニュアンスには違いがあります。「help」は具体的な支援を求める表現であり、直接的な助けを必要としている感じがあります。一方、「tailwind」は、プロジェクトが良好な進行をしていることを示し、その状態は外的要因によるものです。したがって、助けが必要な時には「help」を使い、プロジェクトがうまく進んでいると表現したい時には「tailwind」が適切です。

類語・関連語 3 : aid

aid」は「助け」や「支援」を意味する名詞・動詞で、人や物事を助ける行為や手段を指します。この単語は具体的なサポートを提供する場合に使われ、特に困難な状況における手助けを強調することが多いです。
tailwind」は、特に風の流れを指す言葉で、背後からの風が進行を助けるという意味がありますが、比喩的に他者にとっての後押しや助けを示す場合にも使われます。両者の違いは、その使用場面にあります。aidは主に具体的なサポートや助けを強調し、物理的な支援やサービスの提供に使われることが多いです。一方で、tailwindは、進展や成功を促進する助けを示す際に用いられ、より抽象的な概念として捉えられます。つまり、aidは直接的な助けを、tailwindは状況や環境的要因による間接的な助けを示すことが多いです。
The charity organization provided aid to families affected by the disaster.
その慈善団体は、災害の影響を受けた家族に支援を提供しました。
The favorable conditions gave the team a tailwind in their efforts to win the championship.
その好条件は、チームがチャンピオンシップに勝つための後押しとなりました。
この例文では、aidは直接的な支援を示しており、物理的な手助けに関連しています。一方で、tailwindは成功に向けた環境的な要因を示していますが、両者は「助け」を表す点で共通しています。ただし、aidは具体的な行動や支援を強調し、tailwindは状況がもたらす間接的な影響を示すため、場面によって使い分けることが重要です。

類語・関連語 4 : support

support」は、誰かや何かを助けたり、支えたりすることを意味します。物理的な支えから、感情的なサポートまで幅広く使われ、特に人間関係やチームワークにおいて重要な役割を果たします。日常的な会話やビジネスの場面でよく使われるため、非常に親しまれている単語です。
tailwind」は、主に航空や自転車などの移動手段において、風が後ろから押してくれることを指しますが、比喩的に「支援」や「助け」としても使われます。supportと比較すると、tailwindはより特定の状況や文脈で使われる傾向があります。つまり、supportは一般的かつ広範囲に使用され、感情的や物理的な支えを指すことが多いのに対し、tailwindは特に前進や成功を助ける力を強調する言葉です。また、ネイティブスピーカーは、supportを使う際に具体的な行動や感情を示すことができるのに対し、tailwindは抽象的な成功や進展を強調するのに適しています。
The community provided a lot of support for the new project.
そのコミュニティは新しいプロジェクトに対して多くの支援を提供しました。
The favorable conditions acted as a tailwind for the new project.
好意的な条件は新しいプロジェクトにとって追い風として働きました。
この文脈では、両方の単語が使われており、supportは具体的な支援を示し、tailwindは成功を後押しする力を示しています。しかし、tailwindは物理的な状況に関連するため、supportと完全に置換することはできません。

類語・関連語 5 : facilitate

単語facilitateは「容易にする」「促進する」という意味を持ちます。何かを実現するための手助けをするというニュアンスが強く、プロセスを円滑に進めることを示します。教育やビジネスの場面でよく使われ、特に人や物事の動きをスムーズにする場合に用いられることが多いです。
一方、tailwindは「追い風」を指し、特に何かを進める助けとなる状況や条件を表します。例えば、ビジネスが成功に向かうための外的要因や、何かを行う際の有利な状況を意味します。両者は「助けになる」という点では共通していますが、facilitateは直接的な行為やプロセスに焦点を当てるのに対し、tailwindはより抽象的で状況的な助けを示すため、使われる文脈に違いがあります。ネイティブスピーカーは、具体的なアクションが伴う場合にはfacilitateを、状況や環境について話す場合にはtailwindを使用することが多いです。
The new software will facilitate the workflow in the office.
新しいソフトウェアはオフィスの作業の流れを容易にします。
The new software will provide a tailwind for the workflow in the office.
新しいソフトウェアはオフィスの作業の流れに追い風を与えます。
この場合、両方の単語は「作業の流れを助ける」という共通の意味で使われていますが、facilitateは直接的な助けを示し、tailwindはその状況がもたらす利点を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

tailwindの会話例

tailwindの日常会話例

「tailwind」という単語は主に風の向きに関連して使用されることが多いです。特に飛行機やサイクリングなどの文脈で、背後から吹く風を指します。日常会話ではあまり一般的ではないため、特定のシチュエーションで使われることが多いですが、ポジティブな状況を表すメタファーとしても使われることがあります。

  1. 背後から吹く風
  2. サポートや後押しをするもの

意味1: 背後から吹く風

この意味では、tailwindは特に航空やサイクリングの際に利用されることがあります。背後から吹く風が進行を助ける状況を描写しています。日常会話では、特にアウトドアやスポーツの話題で使われることがあります。

【Exapmle 1】
A: I love riding my bike when there's a tailwind. It makes everything so much easier!
自転車に乗るとき、追い風があると本当に楽しいよ!すごく楽に進むからね。
B: I know what you mean! It's great when a tailwind helps you go faster.
その気持ち分かるよ!追い風があると速く進めるから最高だよね。

【Exapmle 2】

A: Did you notice how nice it was to have a tailwind on our hike yesterday?
昨日のハイキングで、追い風があってすごく快適だったよね、気づいた?
B: Absolutely! It really helped us reach the top more easily.
本当にそうだね!山の頂上にもっと簡単に到達できたよ。

【Exapmle 3】

A: I almost flew down the hill thanks to that tailwind!
あの追い風のおかげで、坂をほとんど飛んでいくみたいだったよ!
B: That's the best feeling! A good tailwind can make such a difference.
それが最高の気分だよね!いい追い風があるとすごく違うもん。

tailwindのビジネス会話例

「tailwind」は、ビジネスの文脈では「追い風」を意味し、ある状況や要因がビジネスやプロジェクトの成功を助けることを指します。これは、経済の好況や市場のトレンド、技術革新などが企業の成長を促進する場合に使われます。また、特定の戦略や取り組みの結果、ポジティブな影響を受ける状況を示すこともあります。

  1. 経済や市場の追い風
  2. 戦略的な成功の要因

意味1: 経済や市場の追い風

この会話では、「tailwind」が経済の好調な状況を指して使われています。特に、特定の市場環境やトレンドが企業にとって有利に働いていることを表現しています。

【Example 1】
A: I think we have a strong tailwind in the current market conditions.
今の市場状況には強い追い風があると思う。
B: Absolutely! The demand for our products is skyrocketing.
その通り!私たちの製品への需要が急増しています。

【Example 2】

A: The new regulations have created a tailwind for renewable energy companies.
新しい規制が再生可能エネルギー企業にとっての追い風を生み出しました。
B: That’s a great opportunity for us to expand our business.
それは私たちのビジネスを拡大する絶好の機会です。

【Example 3】

A: With the current trends, we have a significant tailwind supporting our expansion plans.
現在のトレンドにより、私たちの拡張計画には大きな追い風があります。
B: Yes, we should capitalize on this momentum.
はい、この流れを利用すべきです。

意味2: 戦略的な成功の要因

この会話では、「tailwind」が特定の戦略や取り組みが成功する要因として使われています。ビジネス戦略がうまく機能していることや、ポジティブな結果を生んでいる状況を指し、ビジネスの成長を促進する要素として理解されています。

【Example 1】
A: Our marketing strategy has been a real tailwind for our sales growth this quarter.
私たちのマーケティング戦略は今四半期の売上成長にとって本当の追い風になっています。
B: I agree! The campaigns have definitely resonated with our audience.
その通りです!キャンペーンは間違いなく私たちのオーディエンスに響いています。

【Example 2】

A: Our new product features are a significant tailwind for customer satisfaction.
私たちの新製品の機能は顧客満足にとって重要な追い風です。
B: Yes, they really set us apart from the competition.
はい、それは私たちを競合他社から際立たせます。

【Example 3】

A: The partnership we formed last year has been a great tailwind for our international expansion.
昨年結んだ提携は私たちの国際的な拡大にとって大きな追い風になっています。
B: It has opened many doors for us in new markets.
それは新しい市場で多くの扉を開いてくれました。

tailwindのいろいろな使用例

名詞

1. 方向に沿った風(同じ方向に吹く風)

自然の影響

このカテゴリでは、'tailwind' が物体の動きに与える自然の影響について説明しています。特に、船や航空機が進む際に、その進行方向に向かって吹く風がどのように利用されるかに焦点を当てています。
The tailwind helped the plane reach its destination faster.
尾風のおかげで、その飛行機は目的地により早く到着しました。
  • tailwind effect - 尾風効果
  • take advantage of tailwind - 尾風を利用する
  • ride a tailwind - 尾風に乗る
  • benefit from tailwind - 尾風の恩恵を受ける
  • experience tailwind - 尾風を体感する
  • sail with a tailwind - 尾風で航行する
  • use tailwind efficiently - 効率的に尾風を利用する

2. 助けや促進を意味する比喩的な使い方

経済的・社会的な影響

このカテゴリでは、'tailwind' が比喩的に使われる場合について説明します。この用法では、特定のプラスの要因や状況が、個人や企業の成功を助ける様子を示します。
The company enjoyed a tailwind from the booming economy.
その会社は好景気からの尾風を享受しました。
  • receive a tailwind - 尾風を受ける
  • gain a tailwind - 尾風を得る
  • find tailwind in the market - 市場で尾風を見つける
  • enjoy a tailwind - 尾風を楽しむ
  • create a tailwind effect - 尾風効果を生み出す
  • leverage tailwind factors - 尾風要因を活用する
  • experience tailwind growth - 尾風成長を経験する

英英和

  • wind blowing in the same direction as the path of a ship or aircraft船舶や航空機の進路と同じ方向に吹く風追風