deemの会話例
deemの日常会話例
「deem」は「考える」「見なす」という意味を持つ動詞で、日常会話でも使われることがあります。一般的には、何かを特定の方法で評価したり、判断したりする際に用いられます。この単語は特に、他者の意見や評価を尊重するニュアンスを含むことが多いです。
- 何かを考慮して判断する
- 特定の状況や状態を見なす
意味1: 何かを考慮して判断する
この意味では、「deem」は何かを考えたり評価したりする際に使われます。特に、相手の意見や評価を重視する場面が多く、相手に対する配慮が感じられる表現です。
【Example 1】
A: I deem this project important for our future.
A: 私はこのプロジェクトが私たちの未来にとって重要だと考えています。
B: I agree! It's crucial for our success.
B: 私もそう思います!成功には欠かせませんね。
【Example 2】
A: Do you deem it necessary to attend the meeting?
A: あなたはその会議に出席することが必要だと思いますか?
B: Yes, I deem it very important to be there.
B: はい、私はそこにいることが非常に重要だと思います。
【Example 3】
A: She deemed the situation too risky to proceed.
A: 彼女はその状況が進むにはあまりにもリスクが高いと考えました。
B: That makes sense; safety should come first.
B: それは納得できますね;安全が最優先です。
意味2: 特定の状況や状態を見なす
この意味では、ある状況や事柄を特定の方法で評価し、見なす場合に「deem」が使われます。この場合も、他者の観点を考慮するニュアンスが強いです。
【Example 1】
A: They deem him a reliable teammate.
A: 彼らは彼を信頼できるチームメイトとして見なしています。
B: That's great! Trust is essential in a team.
B: それは素晴らしいですね!信頼はチームにとって重要です。
【Example 2】
A: Do you deem this restaurant the best in town?
A: あなたはこのレストランを町で一番だと見なしていますか?
B: Absolutely! The food is amazing.
B: もちろんです!料理は素晴らしいです。
【Example 3】
A: Many people deem this book a classic.
A: 多くの人々がこの本を名作だと見なしています。
B: I agree, it's a must-read!
B: 私もそう思います、必読ですね!
deemのビジネス会話例
「deem」は主に「考える」「見なす」という意味で使用され、ビジネスの文脈では評価や判断の際によく使われます。特定の状況や条件に基づいて、何かを特定の方法で理解したり評価したりする際に用いられます。この単語は、決定や意見の表明において重要な役割を果たし、ビジネスコミュニケーションでは非常に便利です。
- 何かを特定の方法で考える、見なす
意味1: 何かを特定の方法で考える、見なす
この会話では、プロジェクトの成功についての評価が行われており、最終的な判断がどうであるかを話し合っています。「deem」はプロジェクトの成果をどう考えるかを示すために使われています。
【Example 1】
A: I deem this project a great success given the results we achieved.
A: 私はこのプロジェクトを達成した成果を考慮すると、素晴らしい成功だと見なしています。
B: I agree, but we should also consider the feedback we've received.
B: 私もそう思いますが、私たちが受け取ったフィードバックも考慮すべきです。
【Example 2】
A: The management deems the new policy necessary for growth.
A: 経営陣は新しい方針を成長に必要だと見なしています。
B: That makes sense. It will help us streamline our operations.
B: それは理にかなっています。私たちの業務を効率化するのに役立つでしょう。
【Example 3】
A: After reviewing the data, I deem it essential to revise our strategy.
A: データを見直した結果、私たちの戦略を見直すことが必要だと考えます。
B: I agree, a revised strategy will better align with our goals.
B: 私もそう思います。見直した戦略は私たちの目標により合致するでしょう。