サイトマップ 
 
 

darknessの意味・覚え方・発音

darkness

【名】 暗さ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

darknessの意味・説明

darknessという単語は「暗闇」や「暗さ」を意味します。主に光が全くない状態や、視界が非常に悪い状態を指します。また、比喩的に「不明」や「混乱」、「恐怖」などを表現する際にも使われます。このように、darknessは単に物理的な状態を示すだけでなく、感情や抽象的な概念とも結びつくことがあります。

darknessは、文学や詩において多くの意味を持つことがあります。例えば、人の心の内面に潜む恐れや不安を表現するために使用されることがあります。また、人生の困難や苦しみ、無知や無関心を象徴する場合もあります。これにより、darknessはシンプルな言葉でありながら、深い哲学的な意味を持つことがあります。

さらに、darknessはさまざまな文脈で使われることがあります。例えば、自然の景観や夜の情景を描写する際に用いられるほか、映画や音楽などの芸術作品においても重要なテーマとして取り扱われることがあります。このように、darknessは多面的な意味を持つ単語であり、言葉の具体的な使用方法は文脈に依存します。

darknessの基本例文

The darkness made it difficult to see anything.
暗闇で何も見えませんでした。
The city was shrouded in darkness after the power outage.
停電後、街は暗闇につつまれました。
She feared the darkness and always slept with a night light.
彼女は暗闇を恐れ、いつもナイトライトをつけて寝ていました。

darknessの意味と概念

名詞

1. 光がない状態

暗闇とは、光が全く存在しない状態を指します。この状態は、夜や閉じられた部屋の中など、何も見えない状況でよく見られます。そのため、暗い場所では物を見ることが難しく、不安や恐怖を感じることもあります。
The forest was shrouded in darkness as night fell.
夜が訪れると、森は暗闇に包まれた。

2. 道徳的または精神的価値の欠如

暗闇は、道徳や精神的な価値が欠如している状態を示すこともあります。例えば、善悪の判断ができない、または倫理観がないような状況を表現する際に使われます。この意味での「暗闇」は、精神的な無知や無理解に関連しています。
He was lost in the darkness of his own ignorance.
彼は自らの無知という暗闇に囚われていた。

3. 暗い色合い

暗闇は、色の暗さや重々しさを表すこともあります。この意味では、特に黒や濃い青など、光を吸収しやすい色合いについて言及されることが一般的です。例えば、服やインテリアに使う色として強調されることがあります。
She wore a dress that was as deep as the darkness of the night.
彼女は夜の暗さと同じくらい深い色のドレスを着ていた。

darknessの覚え方:語源

darknessの語源は、古英語の「deorc」から派生しています。この「deorc」は、暗い、黒いという意味を持ち、ゲルマン語派の言葉に由来しています。例えば、古高ドイツ語の「diorc」や、古スカンジナビア語の「dökkr」など、同様の意味を持つ単語が存在します。

その後、「darkness」はラテン語の「tenebrae」(暗闇)や、古フランス語の「ténèbre」などと結びつくことで、英語の発展と共に意味が広がりました。「dark」が形容詞として使われる一方、「darkness」は名詞として「暗さ」や「暗闇」の状態を表すようになりました。このように、言葉の成り立ちは歴史的背景を持ち、他の言語や文化との交流が影響を与えているのです。

語源 ness
〜な状態
More

darknessの類語・関連語

  • gloomという単語は、暗い雰囲気や沈んだ気分を表します。darknessとは異なり、内面的な不安や悲しみを含むことが多いです。例:The room was filled with gloom.(その部屋は不気味な暗さに包まれていた。)
  • shadinessという単語は、影ができることや陰がある状態を指します。darknessは全体の暗さを強調しますが、shadinessは部分的な暗がりを意味します。例:He sat in the shadiness of the tree.(彼は木の影に座っていた。)
  • obscurityという単語は、何かがよく見えない状態や不明瞭さを表します。darknessは物理的な暗さですが、obscurityは概念的な理解の難しさに焦点を当てます。例:The truth remained in obscurity.(真実は不明瞭なままだった。)
  • dimnessという単語は、微かな明かりやかすかな光を示します。darknessは完全な暗闇を意味しますが、dimnessは少し明るさが残っている状態を表します。例:The dimness of the room made it cozy.(部屋の薄暗さは居心地よいものにした。)
  • shadowという単語は、光を遮った結果できる影を指します。darknessは全体の暗闇を指すのに対し、shadowは特定の形や場所を持つ暗がりです。例:His shadow stretched across the ground.(彼の影が地面に伸びていた。)


darknessの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : gloom

gloom」は、暗さや陰気さを表す言葉で、特に悲しみや憂鬱な気分を伴う場合に用いられます。単なる「暗さ」よりも、感情的な重さや陰鬱さが強調されるニュアンスがあります。心の中の暗さや不安、または物理的な暗さが感じられる状況で使われることが多いです。
darkness」は、物理的な暗さを指すことが一般的ですが、比喩的に感情や状況の暗さを表すこともあります。一方で、「gloom」は、より感情的な側面が強く、特に悲しみや不安と結びついています。例えば、「darkness」は、夜の暗闇や暗い部屋を指す際に使われることが多いのに対し、「gloom」は、気分が沈んでいる様子や、どんよりした天気など、心理的な影響を強調する際に適しています。ネイティブスピーカーは、この二つの単語を使い分ける際に、感情の重さや状況のニュアンスを考慮します。
The room was filled with an eerie gloom as the storm raged outside.
嵐が外で激しく吹き荒れる中、部屋は不気味な暗さに包まれていた。
The room was filled with an eerie darkness as the storm raged outside.
嵐が外で激しく吹き荒れる中、部屋は不気味な暗さに包まれていた。
この文脈では、gloomdarknessは置換可能ですが、gloomを使うと、より感情的な陰鬱さが強調され、単なる物理的な暗さ以上の意味合いが伝わります。
The gloom of the rainy day made everyone feel a little down.
雨の日の陰鬱さが、みんなを少し落ち込ませた。

類語・関連語 2 : shadiness

「shadiness」は、主に「影のあること」や「不透明な状況」を意味します。この単語は、物理的な影だけでなく、比喩的に使われることもあります。例えば、誰かの行動や状況が信頼できないときにも使われ、「怪しさ」や「疑わしさ」を表現します。
一方で、darknessは「暗闇」や「光がない状態」を指し、物理的・感情的な面で使われます。例えば、夜の暗さや、悲しみや恐れといった感情の状態を表すことができます。ネイティブスピーカーは、shadinessを使うとき、特に何かが隠れていることや不明瞭な点を示唆する場合が多いです。対して、darknessはより直接的な暗さや陰鬱さを意味するため、使われる文脈が異なります。つまり、shadinessは多くの場合、否定的なニュアンスを伴うことが多いのに対し、darknessは単に光がない状態を指すことが多いため、その使い分けに注意が必要です。
The shadiness of the alley made me feel uneasy as I walked through it.
その路地のが私を不安にさせました。
The darkness of the alley made me feel uneasy as I walked through it.
その路地の暗闇が私を不安にさせました。
この文脈では、shadinessdarknessは置換可能です。どちらも不安を感じさせる状況を表現しており、物理的な状態だけでなく、それに伴う心理的な影響も示しています。
The shadiness of the business deal raised suspicions among the investors.
そのビジネス契約の怪しさは投資家たちの間に疑念を引き起こしました。

類語・関連語 3 : obscurity

obscurity」は「暗さ」や「不明瞭さ」を意味し、特に物事がはっきりしない状況や、目に見えない状態を指します。例えば、ある情報や人物が社会的に知られていない場合や、理解するのが難しい状態を表す際に使われます。
darkness」は主に光の不足や、視覚的に見えない状態を指します。一方で「obscurity」は、抽象的な概念や知識の理解不足、または名声の欠如に関連しています。「darkness」は物理的な状態を示すことが多く、「obscurity」は情報や知識に関連する場合が一般的です。つまり、「darkness」は主に物理的環境に関わる言葉であり、「obscurity」は概念的または象徴的な意味合いが強いと言えます。
The obscurity of the ancient text made it difficult to interpret.
その古代の文書の不明瞭さは、解釈を難しくした。
The darkness of the cave made it difficult to see anything.
その洞窟の暗さは、何も見るのを難しくした。
この場合、「obscurity」と「darkness」は異なる文脈で使われており、直接的には置換できません。「obscurity」は情報の不明瞭さを示し、「darkness」は視覚的な暗さを表しています。
The obscurity of the artist's work is part of its charm.
そのアーティストの作品の不明瞭さは、その魅力の一部である。

類語・関連語 4 : dimness

dimness」は、光が弱く、物事がはっきり見えない状態を指します。通常は「暗さ」とは少し異なり、完全な暗闇ではなく、薄明かりやぼんやりとした状態を表します。例えば、薄暗い部屋や夕暮れ時の光の様子を表現する際に用いられます。
darkness」は、光が全くない状態や非常に少ない状態を指し、視覚的な認識が困難であることを強調します。それに対して「dimness」は、完全な暗闇ではなく、光が弱い状態であり、物が見えないわけではありません。このため、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けています。例えば、夜の外に出るときの「darkness」は、視界が完全に遮られていることを示しますが、薄暗い部屋での「dimness」は、まだ何かが見える可能性を示唆します。つまり、「darkness」は完全な無光状態を、対して「dimness」は薄明かりの中での視界を表現するのに適しています。
The dimness of the room made it hard to read the book.
部屋の薄暗さのせいで、本を読むのが難しかった。
The darkness of the room made it impossible to read the book.
部屋の暗さのせいで、本を読むことは不可能だった。
この例文では、dimnessdarknessがそれぞれ異なるニュアンスを持っています。「dimness」は、弱い光の中での視界の難しさを示し、一方で「darkness」は全く光がない状態を強調しています。

類語・関連語 5 : shadow

shadow」は、光が物体によって妨げられることによって生じる暗い部分を指します。一般的に、目の前の物体が光を遮ることでできる一時的な現象として理解されています。特に、物体の形を持った暗い部分として捉えられ、日常生活の中で頻繁に目にします。
darkness」は、明るさが欠如している状態を指し、全体的な暗さや不明瞭さを表現します。つまり、「darkness」はもっと広範で包括的な概念であり、特定の物体によって生じる影(shadow)とは異なります。ネイティブスピーカーは、「darkness」を使うとき、単に物理的な暗闇だけでなく、感情的な暗さや恐怖感をも含むことがあります。一方で、「shadow」は、特定の物体に関連した視覚的な現象であり、主に物体の輪郭や形状を示します。このため、使い分けが重要であり、文脈によってどちらを使用するかを考える必要があります。
The tree cast a long shadow on the ground as the sun set.
木は日が沈むと、地面に長いを落とした。
The night brought a heavy darkness that enveloped the entire area.
夜は全体を包み込む重たいをもたらした。
この文脈では、shadowdarknessは異なる概念であり、置き換えは不自然です。shadowは特定の物体(この場合は木)によって生じる視覚的な影を指し、darknessは広範囲にわたる暗さを指しています。
The child played happily in the shadow of the big tree.
子供は大きな木のの中で楽しそうに遊んでいた。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

darknessの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「暗闇の左手」

【書籍の概要】
『暗闇の左手』は、アーシュラ・K・ル=グウィンによる画期的なサイエンスフィクション作品です。人間の大使が氷に覆われた惑星ウィンターに派遣され、流動的な性別を持つ住民たちと文化的なギャップを埋めるために奮闘します。彼の目標は、ウィンターを銀河系の文明に組み込むことですが、彼自身の価値観との対立が彼の道を阻みます。

【「darkness」の用法やニュアンス】
『暗闇の左手』における「darkness」は、単に物理的な暗闇を指すだけでなく、文化的、心理的な意味合いも含まれています。作品中では、異なる文化や価値観の間に存在する「暗闇」、つまり理解の欠如や誤解を象徴しています。この「darkness」は、大使がウィンターの住民と交流する際に直面する課題を示す重要なテーマとなっており、彼が光をもたらすために克服しなければならない障害を意味します。さらに、「darkness」は、自己認識やアイデンティティの探求とも関連し、異なる性別の流動性に対する理解の深まりを促す要素としても機能しています。


darknessの会話例

darknessの日常会話例

「darkness」は、主に「暗闇」や「闇」を意味する単語です。日常会話では、物理的な暗さを表す場合や、比喩的に感情や状況の悪さを指す場合に使われます。心の状態や雰囲気を表現する場面でも利用されることがあります。このように「darkness」は、視覚的な暗さから心の状態まで、幅広い文脈で使われる多義語です。

  1. 物理的な暗さ
  2. 比喩的な暗さ(心の状態や状況)

意味1: 物理的な暗さ

この意味での「darkness」は、周囲が光のない状態を指します。会話では、夜や暗い場所を指して使われることが多く、実際の光のない状況について話す際に利用されます。

【Exapmle 1】
A: It’s getting really late, and the darkness is making it hard to see.
暗くなってきて、本当に見えにくくなってきたね。
B: Yeah, we should turn on the lights before we trip over something in the darkness.
そうだね、何かにつまずく前に明かりをつけるべきだね。

【Exapmle 2】

A: I don’t like walking alone in the darkness at night.
夜の暗闇の中を一人で歩くのは好きじゃないな。
B: Me neither! It feels so eerie in the darkness.
私も!暗闇の中は本当に不気味に感じるよね。

【Exapmle 3】

A: Can you hear that noise in the darkness?
暗闇の中のあの音が聞こえる?
B: Yes, it’s quite unsettling being here in the darkness.
うん、ここにいると暗闇が不安にさせるね。

意味2: 比喩的な暗さ(心の状態や状況)

この意味での「darkness」は、心の状態や感情、または状況の悪さを表現する際に使用されます。比喩的に使われることが多く、困難な状況や心の葛藤を表現する場面でよく見られます。

【Exapmle 1】
A: I feel like I'm surrounded by darkness after the breakup.
別れた後、私はまるで暗闇に囲まれているように感じるよ。
B: It’s normal to feel that way; sometimes we all go through darkness.
そう感じるのは普通だよ;時には誰もが暗闇を経験するからね。

【Exapmle 2】

A: I think he is struggling with his own darkness.
彼は自分自身の暗闇と戦っていると思う。
B: Yes, it’s important to help him find his way out of the darkness.
うん、彼がその暗闇から抜け出す手助けをすることが大切だね。

【Exapmle 3】

A: Sometimes, I feel overwhelmed by the darkness in my life.
時々、自分の人生の暗闇に圧倒される気がする。
B: You’re not alone. We can work through the darkness together.
君は一人じゃないよ。一緒にその暗闇を乗り越えていこう。

darknessのいろいろな使用例

名詞

1. 光の不在、暗闇

物理的な暗闇

darkness という単語は、光が存在しない状態や暗闇を表す基本的な名詞です。夜間や光の届かない場所の状態を示すのに使われ、物理的な光の不在を意味します。また、視界が遮られた状態や、明るさの欠如した環境を表現する際にも用いられます。
We couldn't see anything in the complete darkness of the cave.
洞窟の完全な暗闇の中では何も見えませんでした。
  • total darkness - 完全な暗闇
  • pitch darkness - 真っ暗闇
  • darkness fell - 暗くなる
  • surrounded by darkness - 暗闇に囲まれて
  • approaching darkness - 迫り来る暗闇
  • evening darkness - 夕暮れの暗闇
  • darkness of night - 夜の闇
  • overcome by darkness - 暗闇に包まれる

2. 精神的・道徳的な暗闇

精神的な闇

darknessという単語は、精神的な暗さや道徳的価値の欠如を表現する際にも使用されます。希望の無い状態、絶望、無知、邪悪さなどの抽象的な概念を表現する際に比喩的に用いられます。
She fell into a deep darkness after losing her family.
家族を失った後、彼女は深い闇に落ちました。
  • spiritual darkness - 精神的な闇
  • inner darkness - 内なる闇
  • emotional darkness - 感情の闇
  • darkness of despair - 絶望の闇
  • darkness in one's heart - 心の闇
  • forces of darkness - 邪悪な勢力
  • moral darkness - 道徳的な闇
  • fighting the darkness - 闇と戦う

3. 色調としての暗さ

色の暗さ

darknessという単語は、色調や外見の暗さを表現する際にも使用されます。特に肌の色が浅黒いことや、色合いが全体的に暗いことを示す際に用いられます。
The darkness of his complexion suggested he spent a lot of time outdoors.
彼の肌の浅黒さは、多くの時間を屋外で過ごしていることを示唆していました。
  • darkness of color - 色の暗さ
  • skin darkness - 肌の浅黒さ
  • natural darkness - 自然な暗さ
  • increasing darkness - 増す暗さ
  • subtle darkness - かすかな暗さ

英英和

  • having a dark or somber color暗いか薄暗い色を持っていること暗黒
  • absence of light or illumination光または照明の欠如黒闇
  • an unilluminated area; "he moved off into the darkness"照明されていない場所黒闇
  • absence of moral or spiritual values; "the powers of darkness"道徳的、もしくは精神的な価値のないこと
  • an unenlightened state; "he was in the dark concerning their intentions"; "his lectures dispelled the darkness"知らない状態無知

この単語が含まれる単語帳