サイトマップ 
 
 

crispnessの意味・覚え方・発音

crispness

【名】 パリパリしていること

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

crispnessの意味・説明

crispnessという単語は「鮮やかさ」や「シャキシャキ感」を意味します。この言葉は、主に食べ物や感覚に関連して使われます。「crisp(クリスプ)」自体が「パリッとした」や「シャキッとした」という意味を持ち、特に新鮮で歯ごたえのあるものを形容する際に用いられます。

具体的には、たとえば野菜やフルーツの鮮度について話すときに使われます。新鮮なキャベツやリンゴは「crispness」があり、食べる際にシャキッとした食感を楽しむことができます。また、食感だけでなく、視覚的な鮮やかさ、すなわち色が鮮明であることに関しても、この単語は使われます。たとえば、写真や絵の中で色彩がはっきりしている様子を表現する際にも「crispness」が用いられることがあります。

さらに、より抽象的な意味合いとしては、言葉やアイデアが明確であることを表す場合にも使われることがあります。たとえば、あるプレゼンテーションが要点を的確に示している場合、視聴者はその内容の「crispness」を評価することがあります。このように、crispnessという単語は食べ物のテクスチャーから視覚、さらにはコミュニケーションの効果に至るまで、多様な文脈で使用される非常に豊かな言葉です。

crispnessの基本例文

The wine had a refreshing crispness.
ワインには爽やかなクリスプさがありました。
The bacon was cooked to a perfect crispness.
ベーコンは完璧なカリカリ具合に調理されました。
The air had a crispness that marked the arrival of autumn.
空気には秋の到来を表すクリスプさがありました。

crispnessの意味と概念

名詞

1. 新鮮さ

この意味では、物事が新鮮であり、またシャキッとした状態を指します。たとえば、食材や果物の食感を表現する場合に使われます。"Crispness"は、おいしさや品質を高め、食べる楽しさを与えます。
The crispness of the fresh lettuce made the salad much more enjoyable.
新鮮なレタスのシャキシャキ感がサラダをより楽しませてくれた。

2. 明快さ

この意味では、言葉や文章が明瞭であることを示します。例えば、スピーチやエッセイで直接的で無駄のない表現を使う際に、"crispness"が求められます。このような明晰さは、聴衆に対して強い印象を与えることができます。
Her presentation was praised for its crispness and clarity.
彼女のプレゼンテーションは、その明快さと明瞭さで賞賛された。

3. Firmness

この意味は、物の堅さや弾力性を示します。"Crispness"は、特に触れた際に感じられる「壊れやすさ」を伴います。この用法は、特に物理的な物体に対して使われ、しっかりしているが簡単に壊れうる状態を表現します。
The crispness of the apple was satisfying with every bite.
リンゴの堅さは、一口ごとに満足感を与えた。

crispnessの覚え方:語源

c crispnessの語源は、古フランス語の「crispine」に由来し、これは「縮む」「波打つ」という意味を持つラテン語の「crispus」にさかのぼります。「crispus」は「波状の」「鎖のような」という意味で、物事の形状や質感に関連しています。さらに遡ると、「crisp」は「パリッとした」や「サクサクした」といった感触を表す形容詞として使われるようになりました。このように、crispnessは物の質感や状態を示す言葉であり、主に食べ物の食感や、見た目の鮮やかさなどに関連しています。英語では、特に冷たさや鮮烈さを持つものを指す際に用いられることが多いです。

語源 ness
〜な状態
More

crispnessの類語・関連語

  • sharpnessという単語は、物体のエッジや音の明瞭さを意味します。crispnessに比べ、より明確で切れ味のある印象があります。例:The sharpness of the knife was impressive.(そのナイフの鋭さは印象的だった。)
  • clarityという単語は、理解しやすさや明瞭さを指します。crispnessが新鮮さや食感に使われることが多いのに対し、clarityは視覚や聞覚に関連することが多いです。例:The clarity of the image was astonishing.(その画像の鮮明さは驚くべきものだった。)
  • freshnessという単語は、新鮮さや新しい状態を意味します。crispnessは特に食感の新鮮さを強調するため、freshnessより限定的です。例:The freshness of the vegetables made the salad delicious.(野菜の新鮮さがサラダを美味しくした。)
  • brisknessという単語は、活発さやすばやさを意味します。crispnessが物理的な質感を指すのに対し、brisknessはエネルギー感やスピード感に関連します。例:The briskness of the morning air was refreshing.(朝の空気の快活さは爽快だった。)
  • snapという単語は、物がパリッと折れる音や動き、またはその瞬間を意味します。crispnessが食感や品質を示すのに対し、snapは特に音や動きに重点を置きます。例:The snap of the twig underfoot was loud.(足元の小枝の折れる音は大きかった。)


crispnessの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : sharpness

「sharpness」は、物理的なエッジの鋭さや、味の強さ、あるいは知識や理解の明瞭さを指す言葉です。例えば、刃物や写真の明瞭さ、または意見の明確さなど、様々な文脈で使用されます。特に、目や耳に対する鋭さを表す際にも使われることが多いです。
一方で、crispnessは、主に食感や音の明瞭さを表現する際に用いられます。たとえば、サクサクした食べ物や、はっきりとした音を表現するのが一般的です。sharpnessはより広い意味で使われるのに対し、crispnessは具体的な質感や状態を示すことが多いです。そのため、sharpnessは抽象的な概念にも使えるのに対し、crispnessは具体的な対象に対してより適切に使われます。ネイティブスピーカーはこの違いを意識して使い分けるため、文脈によってどちらを選ぶかが大切です。
The sharpness of the image made it easy to see every detail.
その画像の鮮明さのおかげで、すべての細部がはっきりと見えました。
The crispness of the image made it easy to see every detail.
その画像の鮮やかさのおかげで、すべての細部がはっきりと見えました。
この場合、sharpnesscrispnessはどちらも「鮮明さ」という意味で使用可能ですが、sharpnessは主に視覚的な明確さに焦点を当て、crispnessは質感や状態を強調するニュアンスがあります。
The sharpness of the knife was impressive.
そのナイフの鋭さは印象的でした。

類語・関連語 2 : clarity

clarity」は、物事が明確であること、理解しやすいことを指します。特に、情報やメッセージの透明性、明瞭さを強調する際に使われます。言葉や考えがはっきりしている状態を表現するため、コミュニケーションや論理的思考において重要な概念です。
crispness」は、物事がシャープで鮮明であることを指し、特に視覚的な明瞭さや、音、食感に関する際に用いられます。たとえば、写真の鮮明さや、音の明瞭さ、さらには料理の食感など、感覚的な体験から得られるはっきりした印象を強調します。言い換えれば、「clarity」は主に情報や思考の明瞭さに焦点を当てるのに対し、「crispness」は物質や感覚的な明確さに関連しています。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分け、具体的な状況に応じたニュアンスを伝えます。
The clarity of her explanation helped everyone understand the complex topic.
彼女の説明の明瞭さが、全員にその複雑なトピックを理解させました。
The crispness of the image made it easy to see all the details.
その画像の鮮明さが、すべての詳細を簡単に見ることを可能にしました。
ここでは、claritycrispnessは異なる文脈で使用されていますが、どちらも明瞭さを表しています。「clarity」は説明や情報の明確さを強調し、一方で「crispness」は視覚的な鮮明さに焦点を当てています。したがって、これらの単語は使われる状況により自然に置き換えられるかどうかが異なります。

類語・関連語 3 : freshness

単語freshnessは、新鮮さや新しさを意味します。特に、食べ物や空気の清々しさを表現する際に使われることが多いです。例えば、新鮮な野菜や果物の味わい、あるいは新鮮な空気を吸い込むといった場合に使われます。また、精神的な面でも新鮮なアイデアや発想を指すことがあります。
一方で、crispnessは、食感や感じの良さを強調する言葉です。特に、食べ物がパリッとしたり、シャキッとしたりする様子を表現します。例えば、ポテトチップスのようにカリッとした食感や、サラダの生き生きとした歯ごたえに使われることが多いです。両者は、食べ物に関連する場合、ある意味で重なる部分もありますが、freshnessは主に「新鮮さ」にフォーカスしているのに対し、crispnessは「食感や状態の良さ」に重点を置いています。このように、ネイティブは場面に応じて使い分けを行い、情報をより具体的に伝えることができます。
The freshness of the vegetables made the salad taste much better.
野菜の新鮮さがサラダの味を格段に良くしました。
The crispness of the vegetables made the salad taste much better.
野菜のパリッとした食感がサラダの味を格段に良くしました。
この例文では、freshnesscrispnessがどちらも使用されており、野菜の特性を示す文脈において置換が可能です。ただし、freshnessは「新鮮さ」を強調し、crispnessは「食感の良さ」を強調しています。このように、両者は似たような状況で使われることがありますが、ニュアンスに違いがあることを理解しておくと良いでしょう。

類語・関連語 4 : briskness

briskness」は、活動や動作が活発で、生き生きとした様子を指します。また、空気や気候について使う場合は、さわやかで心地よい冷たさを表すこともあります。一般的に、エネルギッシュでリズミカルな印象を与える言葉です。
crispness」は、物の質感や風味が鮮明で、はっきりとしていることを示します。例えば、野菜や果物がシャキッとしている様子や、音が鮮明であることを表現する際に使われます。両者は共に、何かがはっきりしているという点で共通しますが、「crispness」は物理的な状態や感覚に焦点を当てているのに対し、「briskness」は動きや活動のエネルギーに重点を置いています。ネイティブスピーカーは、この違いを意識して使い分けます。
The morning air had a refreshing briskness that made the walk enjoyable.
朝の空気はさわやかなbrisknessを持っていて、散歩を楽しいものにしてくれた。
The apple had a delightful crispness that made it very satisfying to eat.
そのリンゴは素晴らしいcrispnessを持っていて、食べるのがとても満足感を与えてくれた。
この例文では、brisknessは空気のさわやかさを表現し、crispnessはリンゴの食感を示しています。置換はできず、それぞれ異なる文脈で自然に使われています。

類語・関連語 5 : snap

snap」は、主に音や動きに関連する用語で、パキッとした音や急な動きを表すことができます。また、何かが急に折れたり、切れたりする様子を示すこともあります。特に、食べ物の食感や、物が弾けるような特性を表現する際にも使われます。
crispness」は、主に食感に関連する言葉で、パリッとした、またはシャキッとした質感を示します。例えば、野菜やクッキーなどの食べ物が持つ食感を表現する際に使用されます。一方で、「snap」は、物理的な動きや音に重点を置くため、動的なニュアンスを持ちます。このため、「crispness」は静的な質感を、対して「snap」は動的な行動や音を強調する点が異なります。ネイティブスピーカーはこれらの言葉の使い方を状況に応じて選びます。
The fresh vegetable had a satisfying snap when I bit into it.
その新鮮な野菜は、私が噛んだときに心地よい「スナップ」音を立てました。
The fresh vegetable had a satisfying crispness when I bit into it.
その新鮮な野菜は、私が噛んだときに心地よい「クリスプネス」を持っていました。
この例文では、「snap」と「crispness」の両方が同じ状況で使用されており、どちらも自然に響きます。ただし、「snap」は音に焦点を当てているのに対し、「crispness」は食感に焦点を当てています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

crispnessのいろいろな使用例

名詞

1. さわやかさ、鮮度

フレッシュさ

鮮度や新鮮さを表す意味で、食品や空気の質を示すときに使用されます。
The crispness of the vegetables made the salad incredibly refreshing.
野菜の鮮度がサラダを非常にさわやかにしました。
  • crispness of the air - 空気のさわやかさ
  • crispness of the lettuce - レタスの新鮮さ
  • crispness of the apples - りんごの鮮度
  • crispness of the morning - 朝のさわやかさ
  • crispness of the weather - 天候のさわやかさ
  • crispness of the pastry - ペストリーの軽やかさ
  • crispness of the cracker - クラッカーのさくっと感
  • crispness of the chips - チップのパリッと感
  • crispness of the linen - リネンのシャキッと感
  • crispness of the fruits - 果物の新鮮さ

2. 明快さ、簡潔さ

表現の明快さ

文章や言葉が明快で、直接的な表現をする際に用いられます。
Her essays are known for their crispness and clarity.
彼女のエッセイは、その明快さと明瞭さで知られています。
  • crispness of the writing - 文章の明快さ
  • crispness of the presentation - プレゼンテーションの簡潔さ
  • crispness of the speech - スピーチの明瞭さ
  • crispness of the message - メッセージのはっきりとした表現
  • crispness of the argument - 論点の明快さ
  • crispness of the summary - 要約の簡潔さ
  • crispness of the report - レポートの明瞭さ
  • crispness of the dialogue - 対話の明快さ
  • crispness of the instructions - 指示の簡潔さ
  • crispness of the feedback - フィードバックの明快さ

3. 堅さ、鮮明さ

堅さ

物体が持つ固さや破れやすさを含め、その特性を示す際に使われることがあります。
The crispness of the paper made it suitable for high-quality printing.
その紙の堅さは高品質の印刷に適しています。
  • crispness of the material - 材料の堅さ
  • crispness of the fabric - 生地の硬さ
  • crispness of the edges - エッジの鋭さ
  • crispness of the sound - 音の鮮明さ
  • crispness of the texture - 質感のシャキッと感
  • crispness of the parchment - 羊皮紙の堅さ
  • crispness of the silhouette - シルエットの鮮明さ
  • crispness of the image - 画像の鮮明さ
  • crispness of the cookie - クッキーの固さ
  • crispness of the ice - 氷の硬さ

英英和

  • a pleasing firmness and freshness; "crispness of new dollar bills"; "crispness of fresh lettuce"心地よい堅さと新鮮さパリパリしていること