類語・関連語 1 : group
単語groupは、ある目的や特徴を共有する人々の集まりを指します。一般的には、友人や同僚、特定の趣味を持つ人々の集まりを示すことが多いです。この単語は中立的で、ポジティブな意味合いを持つことが多いです。
一方、単語cliqueは、特定の狭い範囲の人々(通常は仲の良い友人たち)を指し、外部の人々を排除する傾向があります。このため、cliqueには、より排他的で否定的なニュアンスが含まれることが多いです。ネイティブスピーカーは、groupを使うときには特定の目的や目標を持つ集団を意識し、cliqueを使うときには、特に他者を排除するような狭い関係性を意識することが多いです。このように、両者の使い方には明確な違いがあり、文脈によって使い分けられます。
I have a small group of friends that I hang out with every weekend.
私は毎週末、少人数の友達のグループと遊びます。
I have a small clique of friends that I hang out with every weekend.
私は毎週末、少人数の友達のクリークと遊びます。
この文脈では、groupとcliqueが置換可能ですが、前者はより一般的で中立的な意味を持ち、後者は特定の友人同士の関係を強調しています。
類語・関連語 2 : gang
「gang」は、特定の目的や興味を共有する仲間の集まりを指す言葉です。一般的には、友人同士のグループや、特に親しい関係にある人々を指すことが多いですが、時には犯罪集団を指すこともあります。文脈によって意味が変わるため注意が必要です。
「clique」と「gang」は、いずれも特定のグループを指しますが、ニュアンスに違いがあります。「clique」は特に閉鎖的で、外部の人々を排除するようなグループを指すことが多いです。たとえば、学校などで特定の友人同士だけで構成され、他の生徒を受け入れないようなグループです。一方で、「gang」はより広い意味を持ち、友人関係の強さを強調する場合もあれば、犯罪に関連する場合もあります。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際に、グループの性質や社会的な文脈を考慮します。
The kids formed a small gang to play soccer together after school.
その子供たちは、放課後にサッカーをするための小さなギャングを作りました。
The kids formed a small clique to play soccer together after school.
その子供たちは、放課後にサッカーをするための小さなクリークを作りました。
この文脈では、「gang」と「clique」は置き換え可能です。どちらも特定のメンバーが集まって活動するグループを指しており、特にサッカーをするという目的が共通しています。ただし、一般的に「clique」は他者を排除する印象が強いため、使い方には注意が必要です。
The local gang is known for their street art and community events.
地元のギャングは、ストリートアートや地域イベントで知られています。
類語・関連語 3 : team
単語teamは、「チーム」や「団体」を意味し、特定の目的を持って協力し合う人々の集まりを指します。一般的にスポーツや仕事などの分野で使われることが多く、ポジティブなニュアンスを持っています。人々が一緒に働くことで、より良い成果を生み出すことが期待されています。
一方で、単語cliqueは、特定の人々が狭い範囲で形成されるグループを指し、しばしば排他的な性質を持っています。日本語では「派閥」や「グループ」と訳されることがありますが、通常は他の人々を排除するようなニュアンスがあります。つまり、teamが協力と団結を表すのに対し、cliqueは閉じられた関係や友人グループを強調します。このため、英語ネイティブは文脈によってこれらの単語を使い分けます。たとえば、学校のスポーツチームはteamとして称賛されるのに対し、特定の友人だけで構成されているグループはcliqueとして批判されることがあります。
The basketball team worked together to win the championship.
バスケットボールのチームは、選手権を勝ち取るために協力して働きました。
The exclusive clique only invited a few friends to their party.
その排他的なグループは、パーティーに数人の友達だけを招待しました。
この例文では、teamは協力して成果を出すグループを表し、ポジティブなイメージがあります。一方で、cliqueは特定の人々だけで構成され、排他的な性質を持っているため、ネガティブなニュアンスがあることがわかります。文脈によって使い分けが必要です。
類語・関連語 4 : club
単語clubは、共通の興味や目的を持つ人々が集まる場所や組織を指します。例えば、スポーツクラブや趣味のグループなど、特定の活動に基づいて人々が結びついている場合に使われます。一般的には、オープンで受け入れやすい雰囲気を持つことが多いです。
一方で、単語cliqueは、特定の小集団や仲間を指し、しばしば排他的なニュアンスを持ちます。特に学校や職場などの社会的な環境で、選ばれた少数の人々が他の人々を排除するような状況で使われることが多いです。つまり、clubは一般的にオープンで参加しやすいのに対し、cliqueは閉じられた印象を与え、入るのが難しい集団を指します。英語ネイティブはこの違いを意識して使い分けるため、場面に応じた適切な単語選びが重要です。
I joined a photography club to meet people who share my passion for taking pictures.
私は写真を撮ることが好きな人々と出会うために写真のクラブに参加しました。
I joined a photography clique to meet people who share my passion for taking pictures.
私は写真を撮ることが好きな人々と出会うために写真のグループに参加しました。
この文脈では、clubとcliqueの両方が使えますが、意味合いが異なります。clubはオープンで参加しやすい印象を与えるのに対し、cliqueは選ばれた人々の集まりであり、排他的な印象を持ちます。
Our school has a chess club that meets every Wednesday after class.
私たちの学校には毎週水曜日に授業の後に集まるチェスのクラブがあります。
単語circleは、特定の人々の集まりや関係を表す際に使われます。一般的には、友人や仲間など、親しい関係を持つ人々のグループを指します。また、circleは、社会的なネットワークやコミュニティの一部としても使われます。特に、ポジティブな意味合いを持ち、協力や支え合いのイメージが強いです。
一方、単語cliqueは、特定の人々が形成する閉じられたグループを指します。このグループはしばしば排他的であり、外部の人々を受け入れない傾向があります。ネイティブスピーカーは、cliqueに対してネガティブなイメージを持つことが多く、特に学校や職場などでのグループの閉鎖性や独占性を強調する際に使われます。したがって、circleがよりオープンで友好的な関係を示すのに対し、cliqueはより排他的で、時には攻撃的な側面を持つという違いがあります。
I enjoy spending time with my friends in our circle.
私は友達と私たちのcircleで過ごすのが好きです。
I enjoy spending time with my friends in our clique.
私は友達と私たちのcliqueで過ごすのが好きです。
この文脈では、両方の単語が置換可能ですが、circleはより親しい友情を示し、cliqueは少し排他的な印象を与える可能性があります。
She is part of a supportive circle of friends.
彼女は支え合う友達のcircleの一員です。