「cardiovascular」は、心臓(cardio)と血管(vascular)に関連する用語で、心臓や血液循環のシステム全体を指します。この用語は、心臓病のリスクや運動が心臓に与える影響など、医学的な文脈で広く使われます。心血管系の健康状態や病気に焦点を当てた内容でよく見られます。
「circulatory」と「cardiovascular」はどちらも血液循環に関連していますが、ニュアンスには違いがあります。「circulatory」は、血液が体内を循環する全体のシステムに焦点を当てており、心臓、血管、血液がどのように相互作用しているかを示します。一方で、「cardiovascular」は特に心臓と血管に関連する疾患や健康状態に重点を置いています。例えば、心臓病や高血圧といった具体的な病気が「cardiovascular」の文脈で語られることが多いです。ネイティブスピーカーは、一般的な循環機能について話すときには「circulatory」を用い、心臓や血管に特化した話題では「cardiovascular」を使い分けています。
Regular exercise is important for maintaining a healthy cardiovascular system.
定期的な運動は健康な心血管系を維持するために重要です。
Regular exercise is important for maintaining a healthy circulatory system.
定期的な運動は健康な循環系を維持するために重要です。
この場合、両方の用語が使えますが、「cardiovascular」は心臓の健康に特に重点を置いているのに対し、「circulatory」は全体的な血液の循環を指しています。
「vascular」は、血管や血液循環に関連するものを指す形容詞です。主に生物学や医学の分野で使用され、血管系の構造や機能に焦点を当てています。例えば、血管の病気や血液の流れに関する文脈で使用されることが多いです。
「circulatory」と「vascular」は、どちらも血液循環に関連していますが、ニュアンスには違いがあります。「circulatory」は主に全体の循環系を指し、心臓、血管、血液の総合的なシステムを意味します。一方、「vascular」は特に血管そのものに焦点を当てており、血管の構造や機能に関して詳しく説明する際に使われます。そのため、「circulatory system」は心臓から血液が全身に循環する仕組みを指すのに対し、「vascular system」は血管そのもの、つまり動脈や静脈の構造に着目する場合に使われます。このように、両者は関連が深いものの、それぞれの使用シーンによって使い分けられます。
The vascular system is crucial for transporting nutrients and oxygen throughout the body.
血管系は、体全体に栄養素や酸素を運ぶために重要です。
The circulatory system is crucial for transporting nutrients and oxygen throughout the body.
循環系は、体全体に栄養素や酸素を運ぶために重要です。
この文脈では、「vascular」と「circulatory」は置換可能です。両者とも血液の循環に関わる重要なシステムを指していますが、「vascular」は特に血管そのものに焦点を当てているのに対し、「circulatory」は全体の循環の仕組みを指す点が異なります。
単語circulationは、物や人がある場所から別の場所へと移動する過程を指します。特に血液が心臓から全身に送り出され、再び心臓に戻ることを意味する場合が多いです。また、情報やニュースの流通を表す際にも使われます。このように、circulationは「循環」や「流通」といった意味合いを持ち、さまざまな文脈で使われる重要な単語です。
一方で、circulatoryは「循環の」という意味の形容詞で、特に生物学や医学の文脈で使われます。例えば、circulatory system(循環系)というと、血液が全身を巡る仕組みを指します。このように、circulationは名詞として広い意味で使われるのに対し、circulatoryは特定の機能やシステムに関する形容詞で、より専門的な表現となります。ネイティブスピーカーは、文脈に応じて使い分けることが自然であり、circulationは一般的な流れを指すのに対し、circulatoryはその流れを支えるシステムに焦点を当てる感覚があります。
The blood circulation is essential for transporting oxygen throughout the body.
血液の循環は、体中に酸素を運ぶために不可欠です。
The circulatory system is essential for transporting oxygen throughout the body.
循環系は、体中に酸素を運ぶために不可欠です。
この場合、circulationとcirculatoryは、血液の流れという同じ概念を指しており、互換性があります。ただし、circulationは名詞としてその現象を表すのに対し、circulatoryはその現象を支えるシステムを表現する形容詞である点が異なります。