サイトマップ 
 
 

childlikeの意味・覚え方・発音

childlike

【形】 子供のような

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈtʃaɪldlaɪk/

childlikeの意味・説明

childlikeという単語は「子どもらしい」や「素直な」を意味します。この言葉は、子ども特有の無邪気さや純粋さを表現する際に使われることが多いです。大人にとっての子供を思わせる性質や特徴を指すことが多く、純真無垢な感情や、世界に対する好奇心を含んでいます。このような特性を持つ人や行動について述べるときに、childlikeという言葉が用いられます。

childlikeは、ポジティブな文脈で使われることが一般的です。例えば、誰かが他人に対して素朴で純粋な思いを持っているとき、「その人はchildlikeな性格をしている」と表現することがあります。これにより、無邪気さや感受性の豊かさを称賛する意味合いが強くなります。また、childlikeな視点を持つことが、柔軟な考え方や創造性を生むこともあります。

一方で、childlikeという言葉は、時に子供っぽいというネガティブな意味合いで使われることもあります。特に、大人に対して責任感や成熟さの欠如を指摘する際に「childlikeと見なされる」と言われることがあります。このように、この単語は文脈によって使い方が変わるため、注意が必要です。

childlikeの基本例文

She had a childlike innocence that was so endearing.
彼女はとても愛らしい子供のような無邪気さがあった。
His artwork had a childlike wonder that captured the hearts of all who saw it.
彼のアートワークには、見た人全員の心をとらえるような子供のような驚きがあった。
The actress had a talent for portraying childlike characters with ease and charm.
女優は、容易に魅力的な子供のようなキャラクターを演じる才能があった。

childlikeの意味と概念

形容詞

1. 子供らしい

この意味では「childlike」は、幼い子供のような性質や特性を指します。主に純粋さや素直さ、無邪気さを表現する際に使われます。大人が持つべきでないと考えられる子供の特性を持っていることを示す場合にも使われることがあります。
Her childlike innocence made everyone around her feel happy.
彼女の子供らしい純真さは、周りの人全てを幸せにしました。

2. 無邪気な

この意味では、「childlike」は経験や世間の厳しさを知らない無邪気さを指します。この特性は、人が物事を軽やかに受け止め、興味や好奇心を持っていることを示す場合に用いられます。特に、子供の視点を持った大人の行動に言及する際に使われることがあります。
He approaches life with a childlike curiosity that inspires others.
彼は、他の人をインスパイアする子供らしい好奇心で人生に取り組んでいます。

3. 純真無垢な

この意味では、「childlike」は、悪意や疑念がなく、純粋な心を持った状態を表します。このような性質は、他人を信じやすく、素直さが感じられることを指す場合に使用されます。この特性は、大人でも持つことができる大切な価値です。
Her childlike trust in people often leads her to unexpected friendships.
彼女の人々に対する子供らしい信頼は、しばしば予想外の友情をもたらします。

childlikeの覚え方:語源

childlikeの語源は、英語の「child」と「like」の合成語です。「child」は「子供」を意味し、「like」は「〜のような」という意味を持ちます。つまり、「childlike」は「子供のような」という意味になります。この単語は、子供特有の無邪気さや純真さ、素直さを表現するときに使われます。この言葉は、形容詞であることから、何かが子供の特性を持っているというニュアンスを持っています。childの語源自体は、古代英語の「cild」に由来し、さらにその語源はゲルマン語族の言葉にさかのぼります。語源的には、「child」という単語は、幼い者や未熟な存在を指していました。また、「like」も古い英語から来ており、「似ている」というアイデアを表現しています。これらの要素が結びつき、「childlike」という言葉が形成されたのです。

語源 like
〜のような
More

childlikeの類語・関連語

  • youthfulという単語は、若々しさや活力を表現する際に使われます。特に身体的な若さやエネルギー感を強調したい時に適していて、子供らしいというよりも若者のような印象を持ちます。例:a youthful spirit(若々しい精神)
  • innocentという単語は、無邪気さや罪がないことを表現する際に使われます。childlikeのように純粋ですが、特に経験不足や無邪気さを強調するニュアンスがあります。例:an innocent smile(無邪気な笑顔)
  • naiveという単語は、世間知らずさや無邪気さを表現する際に使われます。childlikeよりも否定的な意味合いが強く、考えが単純すぎることを指摘する場合に用いることが多いです。例:a naive question(単純な質問)
  • playfulという単語は、遊び心のある振る舞いや態度を表現する際に使われます。childlikeと似ていますが、より活動的で楽しむ姿勢が強調された状況で用いられます。例:a playful puppy(遊び好きな子犬)
  • simpleという単語は、複雑さがなく単純であることを表現します。childlikeは無邪気さにフォーカスしていますが、simpleは物事の複雑さがないことを強調するため、違う文脈で使われます。例:a simple design(シンプルなデザイン)


childlikeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : youthful

youthful」は「若々しい」という意味を持ち、特に年齢に関わらず活力やエネルギーを感じさせる様子を表します。心の若さや、若者らしい特性を持っていることを強調する際に使われることが多いです。
childlike」と「youthful」の違いは、主に対象とする特性の違いにあります。「childlike」は、子供のような純粋さや無邪気さを指し、特に感情や態度に関連しています。一方で、「youthful」は、年齢や外見に関する表現であり、活力やエネルギーを重視します。したがって、ネイティブスピーカーは、「childlike」を使う場合、無邪気さや純真さを持ち合わせた状態を強調し、「youthful」を使う場合、年齢に関係なくフレッシュで活力のある印象を与えることが多いです。
She has a youthful spirit that inspires everyone around her.
彼女は周りの皆を鼓舞するような若々しい精神を持っています。
She has a childlike spirit that inspires everyone around her.
彼女は周りの皆を鼓舞するような子供のような精神を持っています。
この文脈では、「youthful」と「childlike」が同じように使えることが分かります。どちらも「精神」を指しており、無邪気さや活力を表現しています。
Her youthful appearance belies her true age.
彼女の若々しい外見は、実年齢を隠しています。

類語・関連語 2 : innocent

innocent」は、無邪気で純粋な状態や、悪意のないことを指します。一般的には、子供や経験の少ない人の特質を表す際に使われ、時には他者からの悪意を受けない無防備さも含みます。また、犯罪や不正に関与していないことを示す場合にも使われます。
childlike」は、主に子供のような特性や態度を指し、特に好奇心や素直さ、無邪気さを強調します。一方で「innocent」は、無邪気さに加え、悪意や経験のない状態を含むため、より広範な意味を持ちます。ネイティブスピーカーは、例えば「childlike curiosity」と言う場合、子供のような純粋な好奇心を強調し、「innocent mistake」と言う場合、間違いが悪意や意図的な行為から来ていないことを示すため、使い分けが重要です。
The child was so innocent that he believed every story he heard.
その子供は、聞いた話をすべて信じるほど無邪気だった。
The child had a childlike wonder that made everything seem magical.
その子供はすべてを魔法のように見せる無邪気な驚きを持っていた。
この文脈では、両方の単語が使えますが、意味が微妙に異なります。「innocent」は無邪気さに加えて、信じやすさや経験のなさを含んでおり、「childlike」は純粋な驚きや好奇心を強調しています。

類語・関連語 3 : naive

naive」は、物事を深く考えず、単純で純粋な考え方を持つことを表す形容詞です。特に、経験や知識が不足しているために、他人の意図や状況を過小評価したり、簡単に信じてしまう様子を指します。この言葉は、時に無邪気さや純真さを含むポジティブな意味合いと、無知や鈍感さを示すネガティブな意味合いの両方を持ちます。
childlike」は、子供のような特性や無邪気さを持つことを指しますが、主にポジティブなニュアンスで使われます。一方で、「naive」は、無知や簡単に他人を信じることを強調するため、場合によっては否定的な印象を与えることがあります。例えば、大人が持つべき経験や知識を欠いている場合、「naive」という言葉が使われることが多いです。言い換えれば、「childlike」は純粋さや無邪気さを称賛する際に使われる一方で、「naive」はその無知さが問題視される時に使われることが一般的です。
She was so naive to believe everything he said.
彼女は彼が言ったことをすべて信じるなんて、なんて無邪気うむなんだ。
She had a childlike trust in people around her.
彼女は周りの人々に対して子供のようなこどものような信頼を持っていた。
この場合、「naive」と「childlike」は、信じやすさや純粋さを表していますが、前者は無知による信頼の欠如を含意するため、文脈によっては否定的です。一方で、後者はポジティブな無邪気さを強調しています。

類語・関連語 4 : playful

<span class='hilight'>playful
<span class='hilight'>childlikechildlikeplayfulchildlikeplayful
The playful puppy kept chasing its tail, making everyone laugh.
その<span class='hilight'>遊び心のある
The childlike wonder in her eyes was evident as she watched the fireworks.
花火を見つめる彼女の目には、<span class='hilight'>子供のような
この二つの文は、それぞれの単語の意味に合った自然な使用例です。<span class='hilight'>playfulchildlike

類語・関連語 5 : simple

単語simpleは「単純な、簡単な」という意味を持ち、物事が複雑でないことや、理解しやすいことを表現します。この単語は、物事の複雑さが少なく、明快さや理解のしやすさを強調する際に使われます。
単語childlikeは「子供のような、無邪気な」という意味を持ち、大人が持つには難しい無垢さや純真さを表します。一方で、simpleは、物事の難易度や複雑さに焦点を当てるため、必ずしも無邪気さを含むわけではありません。例えば、childlikeは、喜びや好奇心を持って物事を捉える姿勢を表し、一方でsimpleは、情報や状況が容易に理解できることを示します。このように、両者は異なる側面を持ち、文脈によって使い分けられます。
This math problem is very simple.
この数学の問題はとても簡単です。
His childlike curiosity made learning fun.
彼の子供のような好奇心が学ぶことを楽しくしました。
この文脈では、simplechildlikeは置き換えられないため、異なる意味を持っています。前者は数学の問題が理解しやすいことを、後者は好奇心の持ち方や無邪気さを示しているからです。


childlikeの覚え方:こどもっぽい つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

childlikeの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

「わお、信仰:子供のような心を信仰に取り戻す」

【「childlike」の用法やニュアンス】

childlike」は「子供のような」という意味で、純真さや無邪気さを表現します。このタイトルでは、信仰に対する素直で純粋な心を取り戻すことの重要性を示唆しています。


childlikeの会話例

childlikeの日常会話例

「childlike」という単語は、主に「子供のような」という意味で使われます。これは、純粋さや無邪気さ、素直さなど、子供に特有の特性を指すニュアンスがあります。また、感情や反応において、成熟した大人とは異なる、単純で直感的なものを表す場合にも使われます。

  1. 無邪気で純粋な様子
  2. 素直さやシンプルさ

意味1: 無邪気で純粋な様子

この意味では、childlikeは人の性格や態度が子供のように無邪気であることを表します。大人が持つ複雑さや疑念がなく、素直で純真な心を持っていることを強調しています。

【Exapmle 1】
A: I love how you have such a childlike wonder about the world.
あなたが世界に対して持っている子供のような驚きが大好きです。
B: Thank you! I think it's important to see things with a childlike perspective.
ありがとう!物事を子供のような視点で見ることが大切だと思うの。

【Exapmle 2】

A: Your enthusiasm for life is so childlike, it’s refreshing!
あなたの人生に対する熱意は本当に子供のようで、新鮮だね!
B: I believe we should all try to keep that childlike spirit alive.
私たち全員がその子供のような精神を保つ努力をするべきだと思うの。

【Exapmle 3】

A: Sometimes I wish I could be more childlike and carefree.
時々、もっと子供のようで無邪気になれたらいいのにと思うよ。
B: I understand. Being childlike can bring so much joy.
わかるよ。子供のようでいることは本当に多くの喜びをもたらすからね。

意味2: 素直さやシンプルさ

この意味では、childlikeは物事を素直に受け入れる様子や、考えがシンプルであることを表現します。大人が持つ複雑な思考や疑念がないため、直感的な行動や反応を示すことが多いです。

【Exapmle 1】
A: I admire your childlike honesty in every situation.
あなたのどんな状況でも見られる子供のような正直さを尊敬しているよ。
B: Thanks! I think being childlike helps me stay true to myself.
ありがとう!子供のようでいることで自分を偽らずにいられると思うの。

【Exapmle 2】

A: Your childlike approach to problems is so refreshing.
あなたの問題に対する子供のようなアプローチは本当に新鮮だね。
B: I just try to keep things simple and childlike.
私は物事をシンプルで子供のように保つようにしているだけなんだ。

【Exapmle 3】

A: Sometimes I feel like we overcomplicate things. I wish we could be more childlike.
時々、私たちは物事を複雑にしすぎている気がする。もっと子供のようでいたいな。
B: Absolutely! Embracing a childlike mindset can lead to happiness.
その通り!子供のような考え方を受け入れることは幸せに繋がるよ。

childlikeのいろいろな使用例

形容詞

1. 子供らしさを表す(子供にふさわしい品質)

無邪気さと単純さ

子供の特性である無邪気さやシンプルさを表現する際に使われる。大人にはない純真さを共有する態度を示す。
Her childlike wonder at the world made everyone smile.
彼女の世界への子供らしい驚きは皆を笑顔にした。
  • childlike innocence - 子供らしい無邪気さ
  • childlike curiosity - 子供らしい好奇心
  • childlike enthusiasm - 子供らしい熱意
  • childlike joy - 子供らしい喜び
  • childlike imagination - 子供らしい想像力
  • childlike laughter - 子供らしい笑い
  • childlike trust - 子供らしい信頼

信じやすさ

大人に比べて物事を素直に受け入れる性質を表す。信じやすさは、様々な状況での柔軟性や無防備さを指す。
His childlike belief in magic was refreshing.
彼の魔法に対する子供らしい信じやすさは新鮮だった。
  • childlike faith - 子供らしい信仰
  • childlike wonder - 子供らしい驚き
  • childlike perspective - 子供らしい視点
  • childlike simplicity - 子供らしいシンプルさ
  • childlike openness - 子供らしい開放感
  • childlike love - 子供らしい愛情
  • childlike dreams - 子供らしい夢

2. 子供のような振る舞いを示す(大人の特性に対する対比)

かわいらしさと遊び心

大人が示すことが少ない、遊び心と無邪気さを持つことを強調する。大人の行動の中に見られる子供らしさを称賛する際に使われる。
The childlike charm of her personality captivated everyone at the party.
彼女の性格の子供らしい魅力は、パーティーにいる全員を魅了した。
  • childlike spirit - 子供らしい精神
  • childlike playfulness - 子供らしい遊び心
  • childlike humor - 子供らしいユーモア
  • childlike enthusiasm - 子供らしい熱意
  • childlike energy - 子供らしいエネルギー
  • childlike antics - 子供らしいふざけ
  • childlike affection - 子供らしい愛情

創造性と芸術性

子供のような純粋な創造性を強調し、大人には難しい自由な発想を示す。その表現はアートや文学において特に顕著。
Her childlike creativity shone through in her artwork.
彼女の作品には子供らしい創造性が表れている。
  • childlike creativity - 子供らしい創造性
  • childlike artistry - 子供らしい芸術性
  • childlike storytelling - 子供らしい物語性
  • childlike expression - 子供らしい表現
  • childlike vision - 子供らしいビジョン
  • childlike inspiration - 子供らしいインスピレーション
  • childlike imagination - 子供らしい想像力

英英和

  • befitting a young child; "childlike charm"幼児にふさわしいさま子供らしい
  • exhibiting childlike simplicity and credulity; "childlike trust"; "dewy-eyed innocence"; "listened in round-eyed wonder"無邪気な単純さと信じやすさを示すさま無邪気