サイトマップ 
 
 

bedimの意味・覚え方・発音

bedim

【動】 曇らせる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

bedimの意味・説明

bedimという単語は「暗くする」や「薄暗くする」を意味します。これは、物理的な光の量を減らすことを指したり、比喩的に、何かの意味や明確さを減少させる場合にも使われます。つまり、この言葉は視覚的な意味だけでなく、感情や状況についても適用できる幅広いニュアンスを持っています。

この単語は文学や口語の中で使われることが多く、特に詩的な表現や感情的な状況を描写する際に見られます。たとえば、夕暮れ時の景色や心の中の曇りを表現する文脈で使われることがあります。これにより、対象が持つ雰囲気や感情の微妙な変化を強調する助けとなります。

また、bedimは視覚的な景色に限らず、抽象的な概念やアイデンティティの変化をも示唆することがあります。例えば、考えや記憶が次第に曖昧になる状態などを表現する際に用いることができます。このように、bedimは多様な文脈で使われる言葉であり、状況に応じてその意味やニュアンスが変化する点が魅力の一つです。

bedimの基本例文

The fog began to bedim the streetlights.
霧が街灯をかすめ始めました。
The old house was bedimmed with dust and cobwebs.
古い家はほこりとクモの巣で暗かった。
The setting sun bedimmed and disappeared behind the mountains.
夕日は薄れて山の後ろに消えていきました。

bedimの意味と概念

動詞

1. 視界を暗くする

この意味では、視覚的な明るさを減少させることを指します。特に、照明が不足している場合や、物理的に遮蔽物が存在する場合に、ものが見えにくくなる状況を表します。また、比喩的にも使われることがあります。
The room was bedimmed as the sun set behind the mountains.
日が山の向こうに沈むと、部屋は暗くなった。

2. 不明瞭にする

この意味では、情報や状況をはっきりさせる代わりに、混乱や曖昧さをもたらすことを指します。特に、具体的な内容が失われたり、理解しにくくなるときに使います。抽象的な概念や意見がこのようになることが多いです。
The complex language used in the report seemed to bedim the important facts.
報告書に使われている難解な言葉は、重要な事実を不明瞭にしているように思えた。

bedimの覚え方:語源

bedimの語源は、英語の動詞「dim」から派生しています。「dim」は「薄暗い」や「ぼやける」という意味を持ち、古英語の「dimme」が起源で、これも「暗い」という意味があります。ここに前に「be」をつけることで「薄明かりにする」や「暗くする」という意味合いが生まれ、何かを暗くすることを表現する動詞「bedim」が形成されました。この言葉は主に詩的な表現や比喩的な文脈で使われ、光の強さや明瞭さが失われる状態を描写する際に用いられます。また、言葉の成り立ちから、光の明るさを減少させるニュアンスが強調されています。

bedimの類語・関連語

  • darkenという単語は、物理的に光を遮ったり、色を濃くすることを意味します。例えば、「The clouds darken the sky.(雲が空を暗くする)」という文では、天候による明るさの変化を表します。
  • shadeという単語は、太陽の光からの影や、色合いを変えることを指します。例えば、「The tree provides shade.(その木は日陰を提供する)」という文で、木の影の役割を説明しています。
  • dimという単語は、光を弱めたり、不明瞭にしたりすることを意味します。「Please dim the lights.(明かりを少し暗くしてください)」という文が使われます。これは、特に視覚的な面を強調しています。
  • obscureという単語は、何かを隠したり、分かりにくくすることを意味します。例えば、「The fog obscures the view.(霧が景色を曇らせる)」という文で、視界が悪くなる様子を描写しています。
  • veilという単語は、何かを覆い隠す、または遮ることで、完全には見えなくすることを指します。「The bride wore a veil.(花嫁はベールをかぶっていた)」という文が例です。特に、隠すという意味が強調されています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

bedimのいろいろな使用例

動詞

1. 知覚を難しくする(暗くする)

状態の変化

この分類では、'bedim'が物体や状況の視認性を下げることに焦点を当てています。特に光や明瞭さの減少に関連して使われます。
The fog began to bedim the lights of the city.
霧が街の灯りを暗くし始めた。
  • bedim the surroundings - 周囲を暗くする
  • bedim the room - 部屋を暗くする
  • bedim the view - 視界を暗くする
  • bedim the landscape - 風景を暗くする
  • bedim the streetlights - 街灯を暗くする
  • bedim the scene - シーンを暗くする
  • bedim the atmosphere - 雰囲気を暗くする

不明瞭さ

この分類では、'bedim'が物事を不明瞭にする、または理解しにくくすることに関連しています。
The explanation only served to bedim the issue further.
その説明は問題をさらに不明瞭にするだけだった。
  • bedim the message - メッセージを不明確にする
  • bedim the instructions - 指示をわかりにくくする
  • bedim the discussion - 討論を曖昧にする
  • bedim the situation - 状況をぼやけさせる
  • bedim the problem - 問題を不透明にする
  • bedim the facts - 事実をあいまいにする
  • bedim the truth - 真実を隠す

2. 視覚的効果を低下させる

視覚の支障

この分類では、'bedim'が視覚的な明るさやクリアさを低下させる過程に重点が置かれています。
The thick curtains can bedim any sunlight coming in.
厚いカーテンは、入ってくる日光を暗くすることができる。
  • bedim the sunlight - 日光を暗くする
  • bedim the brightness - 明るさを減少させる
  • bedim the colors - 色を失わせる
  • bedim the clarity - 明瞭さを失わせる
  • bedim the illumination - 照明を減少させる
  • bedim the shades - 陰影をぼやけさせる
  • bedim the visuals - 視覚効果を低下させる

精神的影響

この分類では、'bedim'が心理的または感情的な側面に与える影響について説明しています。
Sadness can bedim our ability to see happiness.
悲しみは私たちの幸せを見つける能力を暗くさせることがある。
  • bedim the happiness - 幸せを減じる
  • bedim the clarity of thought - 思考の明瞭さを損なう
  • bedim the joy - 喜びを曇らせる
  • bedim the future prospects - 将来の展望を暗くする
  • bedim the positivity - ポジティブさを暗くする
  • bedim the motivation - モチベーションを減少させる
  • bedim the perception - 知覚をぼやけさせる