サイトマップ 
 
 

ardorの意味・覚え方・発音

ardor

【名】 情熱、鋭気

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

ardorの意味・説明

ardorという単語は「情熱」や「熱意」を意味します。この言葉は、強い感情や熱のこもった態度を表現する際に使われます。特に、何かに対する深い愛情や興味を持っているとき、その心の熱さを伝えたいときに適しています。

ardorは文学や詩的な表現でよく見られる語で、感情を強調するために用いられます。例えば、学問や趣味に対するardorは、時間や労力を惜しむことなく取り組む姿勢を示します。また、人間関係における情熱や感情の深さを表現するためにも使われます。このように、個人の情熱を強調したい場面で特に効果的な言葉です。

この単語は、積極的なエネルギーや熱意を伴う行動とも結びついています。何かに取り組む際の原動力や、他者に対して抱く感情の強さを示す際に使用されるため、その文脈を理解することが重要です。自身の情熱や意欲を伝えたいときに、この言葉を使うことで、より強い印象を与えることができます。

ardorの基本例文

Her ardor for running always inspires me.
彼女のランニングに対する血気にいつも私は感動する。
His ardor for learning new things is unmatched.
彼の新しいことを学ぶ血気は比類がない。
The warriors fought with great ardor in the battle.
戦士たちは戦いで非常に血気盛んに戦った。

ardorの意味と概念

名詞

1. 情熱

「ardor」は、強い熱意や情熱を表す言葉です。これは、特定の人や目的に対して強い支持や愛情を抱くことを意味します。例えば、あるプロジェクトに対して全力を尽くす情熱や、恋人に対する深い愛情を指す場合に使われます。この感情は、行動を起こす原動力となります。
Her ardor for the project was evident as she worked late into the night.
彼女のプロジェクトに対する情熱は、夜遅くまで働く姿から明らかだった。

2. 愛情の強さ

この意味では、「ardor」は深い愛情や感情の強さを指します。特に恋愛関係において、パートナーに対する情熱的な思いを表現する際に使われます。この言葉は、単なる好きという感情を超え、相手に対する強い絆や情熱を示すものです。
Their ardor for each other was clear during their romantic getaway.
彼らのロマンティックな旅行中、お互いに対する情熱が明らかだった。

3. 強い熱意

この意味では、「ardor」は何かに取り組む際の強い熱意を表します。特に、運動や趣味、仕事などの活動に対する意欲やエネルギーが表現される場面で用いられます。この情熱があることで、人は困難に立ち向かうことができ、成果を上げやすくなります。
His ardor for music drove him to practice every day.
音楽に対する彼の情熱が、毎日練習する原動力となった。

ardorの覚え方:語源

ardorの語源は、ラテン語の「ardor」に由来しています。このラテン語は「燃えること」や「情熱」を意味し、さらにその根源には「ardere」という動詞があり、「燃える」「燃やす」という意味を持っています。つまり、ardorは元々、何かが燃えている状態や強い熱を表現する言葉でした。このため、今日では心の中の情熱や強い感情を指す言葉として使われるようになりました。英語においても、ardorは熱い情熱や愛情といった肯定的な意味を持つ言葉として定着しています。この語源からも、ardorが持つ熱意や活力がうかがえます。

ardorの類語・関連語

  • passionという単語は、強い感情や熱意を意味します。ardorよりも感情的な側面が強く、特に愛情や趣味に関連することが多いです。例: 'Her passion for music.'(彼女の音楽に対する情熱)。
  • zealという単語は、積極的な熱意や熱心さを表現します。ardorよりも目的達成のための意欲を強調することが多いです。例: 'He approached his work with zeal.'(彼は仕事に熱心に取り組んだ)。
  • fervorという単語は、強い情熱や熱心さを意味します。ardorよりも感情の高ぶりに焦点を当て、状況や文脈によって変化することが多いです。例: 'They spoke with fervor about their beliefs.'(彼らは自分の信念について熱く語った)。
  • enthusiasmという単語は、喜びや興奮を伴った熱意を指します。ardorよりも広い範囲のポジティブな気持ちを含むことが多いです。例: 'She showed great enthusiasm for the project.'(彼女はそのプロジェクトに大きな熱意を示した)。
  • intensityという単語は、感情や活動の強さを表現します。ardorと違い、具体的な感情ではなく、強さや激しさに焦点を当てることが多いです。例: 'He felt a strong intensity in his training.'(彼はトレーニングに強い集中感を感じた)。


ardorの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : passion

passion」は、強い感情や情熱を表す単語で、特に何かに対する深い愛情や興味を示す際に使われます。この単語は、アート、音楽、スポーツなど、特定の活動やデザインに対する強い情熱を示すのによく使用されます。
ardor」は、強い情熱や熱意を示す言葉ですが、より感情的で激しいニュアンスを持っています。ネイティブスピーカーは、ardorを使うとき、しばしばその情熱が燃え盛る様子や、何かに対する強い欲望を強調することが多いです。一方で、passionは、感情があるものの、必ずしも激しさを伴うわけではなく、より広い範囲の愛情や関心を表現することができます。例えば、スポーツに対する「passion」は、好きなチームを応援することを意味することが多いですが、ardorは、その応援が非常に強く、感情的であることを示す場合に使われます。このように、両者は似た意味を持ちつつも、使用される文脈によって微妙に異なる印象を与えます。
She speaks about her art with great passion.
彼女は自分のアートについて大きな情熱を持って話します。
She speaks about her art with great ardor.
彼女は自分のアートについて大きな熱意を持って話します。
この文脈では、「passion」と「ardor」は互換性がありますが、「passion」はより穏やかな情熱を示し、「ardor」はその熱意の強さを際立たせる印象を与えます。

類語・関連語 2 : zeal

zeal」は、情熱や熱意を持って何かを追求する様子を表す言葉です。特に、目標に向かって積極的に努力する姿勢を強調します。この単語は、仕事や趣味、社会活動など、さまざまな場面で使われ、他者に影響を与えるような情熱的な姿勢を示します。
ardor」と「zeal」はどちらも情熱を示す言葉ですが、ニュアンスが異なります。「ardor」は、より強い感情的な熱意や、熱い思いを強調します。例えば、恋愛や宗教的信念に対する熱意を表す際に使われることが多いです。一方、「zeal」は、特定の目標に対する熱心な努力や、動機を持って行動する様子に焦点を当てています。ネイティブは、情熱の対象やその表現方法に依存して、これらの言葉を使い分けます。
She approached her studies with great zeal.
彼女は勉強に対して大きな熱意を持って取り組んだ。
She approached her studies with great ardor.
彼女は勉強に対して大きな熱情を持って取り組んだ。
この文では、「zeal」と「ardor」が共に使用可能です。ただし、「zeal」は努力や熱心さを強調し、「ardor」はより感情的な熱意を表しています。

類語・関連語 3 : fervor

単語fervorは、「熱意」や「情熱」を意味し、特に強い感情や興味を表現する際に使われます。この単語は、何かに対する深い関心や、心からの情熱を示すときに適しています。例えば、誰かが自分の夢や目標に対して持つ熱意を表す際に使われることが多いです。
一方でardorも「情熱」や「熱意」を意味しますが、少し異なるニュアンスを持っています。ardorは、特に強烈で燃えるような熱意を指し、感情の高まりや激しさを強調します。例えば、恋愛や強い信念に対する情熱を表すときに用いられることが多いです。ネイティブスピーカーは、fervorをより一般的な情熱や興味の表現として使う一方で、ardorは感情の強さや激しさを強調する場合に使い分ける傾向があります。このため、文脈によってどちらを選ぶかが重要です。
She spoke with great fervor about her plans for the charity event.
彼女は慈善イベントの計画について非常に熱意を持って話しました。
She spoke with great ardor about her plans for the charity event.
彼女は慈善イベントの計画について非常に情熱的に話しました。
この場合、どちらの単語も「熱意を持って話す」という意味で使われており、置換が自然です。ただし、fervorが一般的な熱意を表すのに対し、ardorはより強い感情や情熱を示唆しています。

類語・関連語 4 : enthusiasm

単語enthusiasmは、特定の事柄に対する強い興味や熱意を表す言葉です。何かに夢中になったり、喜びを持って取り組む様子を示します。一般的に、ポジティブな感情を伴い、他者に影響を与えるような情熱的な態度を指します。
一方、単語ardorは、情熱や熱意を意味しますが、より強烈で深い感情を伴うことが多いです。enthusiasmが日常的な興味や関心を示すのに対して、ardorは恋愛や信念に対する強い情熱を指すことが多く、よりドラマティックなニュアンスがあります。また、ardorは文学的な表現や高尚な感情に使われることが多く、特に詩や文学の中での使い方が目立ちます。例えば、ある人が特定のテーマに対して感じる情熱はenthusiasmとして表現されることが多いですが、ardorはその情熱がより深く、また激しいものである場合に使われることが多いです。
She approached her studies with great enthusiasm.
彼女は学業に対して非常に熱意を持って取り組んでいました。
He pursued his passion for painting with ardor.
彼は絵画に対する情熱を熱烈に追求しました。
この2つの例文は、異なるニュアンスを持っていますが、両方の文において情熱や熱意を表現しています。enthusiasmは日常的な活動への熱心さを示し、ardorはより深い情熱を示すため、置換は自然ではありません。

類語・関連語 5 : intensity

intensity」は、物事の強さや深さを表す単語であり、特に感情、色、音、またはその他の測定可能な要素の強さを示します。たとえば、明るい色の「intensity」や、熱意のある行動の「intensity」など、具体的な状況でよく使われます。感情や状態がどれほど強いかを明確に示すため、さまざまな文脈で非常に便利な言葉です。
ardor」は、特に情熱や熱心さを強調する言葉で、感情の深さや強さを表現します。一方で「intensity」はより中立的で、強さや深さを数量的に示すことができます。例えば、「ardor」は愛情や興味に関連して使われることが多く、個人的で感情的なニュアンスがありますが、「intensity」は科学的な測定や客観的な評価にも使えるため、より広範な状況で利用されます。つまり、「ardor」は主に感情的な側面を持っているのに対し、「intensity」はその感情を数値的に示す場合も含まれるという違いがあります。
The intensity of her performance left the audience in awe.
彼女のパフォーマンスの強さは、観客を驚かせた。
The ardor of her performance left the audience in awe.
彼女のパフォーマンスの情熱は、観客を驚かせた。
この二つの文は、同じ状況を描写していますが、「intensity」はパフォーマンスの強さを示し、「ardor」は情熱や熱意を強調しています。文脈によって使い分けることで、より具体的なニュアンスを伝えることができます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

ardorのいろいろな使用例

名詞

1. 熱意や情熱に関連する意味

愛や情熱の表現

このカテゴリでは、人や目的への強い愛情や情熱を示す表現が含まれます。人間関係や支持する理念に対する深い感情を意味し、しばしば個人の行動や思考に影響を及ぼします。
Her ardor for painting inspires her to create every day.
彼女の絵画に対する情熱は、彼女を毎日創作へと駆り立てます。
  • ardor for life - 人生への情熱
  • ardor for justice - 正義への熱意
  • ardor for learning - 学ぶことへの熱心さ
  • ardor for nature - 自然への情熱
  • ardor for the arts - 芸術への熱意
  • ardor for a cause - 大義への情熱

強い愛情の表現

この分類では、他者に対する強い愛情や情熱を具体的に示す表現が取り上げられます。この情熱は恋愛、友情、または家庭内での愛情を含む広範な感情を指します。
His ardor for his partner is evident in the way he cares for her.
彼のパートナーに対する情熱は、彼女への気遣いに明らかに現れています。
  • ardor for a lover - 恋人への情熱
  • ardor for family - 家族への強い愛情
  • ardor for a friend - 友人への情熱
  • ardor for a cause - 大義への強い熱意

2. 熱い感情や強い感情の表現

熱意に満ちた行動

このカテゴリでは、情熱が具体的な行動に結びついたケースを考えます。熱意を持って取り組むことで、周囲にポジティブな影響を与えることを示しています。
She approached her project with an ardor that impressed everyone around her.
彼女は、自分のプロジェクトに対して周囲の皆を感銘させる情熱を持って取り組みました。
  • act with ardor - 情熱を持って行動する
  • show ardor in work - 仕事に対する熱意を示す
  • pursue goals with ardor - 目標を情熱を持って追求する
  • engage with ardor - 情熱を持って取り組む

深い感情の表現

この分類では、深い思いやりや感情の高まりを示す表現を中心に扱います。人々の感情の強さや温かさを表現する言葉が使われます。
His ardor for social justice drives him to volunteer every weekend.
彼の社会正義に対する情熱は、彼を毎週末にボランティア活動へと駆り立てます。
  • express ardor - 熱意を表現する
  • feel ardor - 情熱を感じる
  • share ardor with others - 他者と情熱を分かち合う
  • live with ardor - 情熱を持って生きる

英英和

  • intense feeling of love強い愛情鋭気
  • feelings of great warmth and intensity; "he spoke with great ardor"熱意と強さのこもった感情血気
  • a feeling of strong eagerness (usually in favor of a person or cause); "they were imbued with a revolutionary ardor"; "he felt a kind of religious zeal"(通常、人または主義に賛同しての)強い熱意熱意