サイトマップ 
 
 

abradeの意味・覚え方・発音

abrade

【動】 擦り減らす、削る

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

abradeの意味・説明

abradeという単語は「削る」や「摩耗させる」を意味します。この言葉は主に物理的な摩擦を伴う状況で使われ、何かを擦ったり、削ったりすることによって表面を傷つける行為を指します。たとえば、砂紙を使って木の表面を滑らかにする作業は、木をabradeする行為となります。

abradeの使い方は主に工業や日常生活に関連しています。この語は、特に材料が他のものと接触することで摩耗する際に使われます。また、医学的な文脈でも使われることがあり、皮膚が擦り切れることや怪我の一種を指す場合もあります。たとえば、こすれたことによって皮膚が傷つくと、皮膚がabradeされたと言えます。

この言葉を使用する際には、物体や表面に対する物理的な作用を表す場合が多いのが特徴です。特に、何かを平滑にするために削る、または不要な部分を取り除く行為として認識されることが一般的です。abradeという概念は、日常の物理的なやり取りや技術的な手法において重要な役割を果たします。

abradeの基本例文

The sandpaper can abrade the surface.
サンドペーパーは表面をすり減らすことができる。
The rough surface will abrade the skin.
粗い表面は皮膚を擦りむくことがある。
Be careful not to abrade the delicate material.
繊細な素材をすり減らさないように注意してください。

abradeの意味と概念

動詞

1. 摩耗させる

この意味では、物体に対して長時間にわたって物理的に影響を与え、表面が少しずつ削られることを指します。たとえば、靴底や車のタイヤが使い込まれると、摩擦によって表面が摩耗していきます。このような状況で使われることが多いです。
The rough surface of the road will abrade the tires of your car over time.
道路の荒れた表面は、時間が経つにつれて車のタイヤを摩耗させるでしょう。

2. 擦り合わせる

この意味では、2つの物体を強く擦り合わせてこすり合うことで、表面に影響を与える行為を指します。これは金属加工や彫刻などの場面で頻繁に見られ、丁寧に扱わなければ、形を変えたり、傷をつけたりすることがあります。
The artisan will abrade the wood to create a smooth finish.
職人は木を擦り合わせて滑らかな仕上げを作り出します。

3. すり減らす

この意味では、物理的な作用によって物体の量や厚さが減少する際に使われることが多いです。特に、物体が摩耗することにより、その機能や形が変わることを示しています。さまざまな工業や日常生活の中でよく使われます。
Continuous use can abrade the surface of the machine parts.
継続的な使用は、機械部品の表面をすり減らす可能性があります。

abradeの覚え方:語源

abradeの語源は、ラテン語の「abradere」に由来しています。「abradere」は「ab-」と「radere」の二つの部分から構成されています。「ab-」は「離れて」という意味を持ち、「radere」は「削る」や「擦り取る」という意味です。したがって、「abrade」は「何かを削り取る、または擦る」という意味が込められています。

この語は、中世ラテン語を介して古フランス語にも影響を受け、最終的に英語に取り入れられました。英語においては、物理的に表面を擦り取る行為や、比喩的に何かの本質を減少させる意味で使われることがあります。語源を知ることで、単語の持つ深い意味や使い方を理解しやすくなります。

abradeの類語・関連語

  • scrapeという単語は、物の表面を軽くこすって取ることを意味します。これに対し、abradeは表面を徐々に削る感じが強いです。例えば、"scrape the paint"は「ペンキをこする」という意味です。
  • erodeという単語は、風や水などの自然の力によって物が削られることを意味します。abradeはより直接的に削ることを指し、erodeは長期的なプロセスを示します。例えば、"the coast erodes"は「海岸が浸食される」という意味です。
  • rub off
    rub offという単語は、こすって何かを取り除くことを意味します。abradeは徐々に削るニュアンスがあり、rub offは軽い力で取るイメージです。例えば、"rub off the dirt"は「汚れをこすり落とす」という意味です。
  • grindという単語は、摩擦によって細かくすることを意味します。abradeは物体の表面を削るという意味が強く、grindは粉砕する感覚があります。例えば、"grind the coffee"は「コーヒーを粉にする」という意味です。


abradeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : scrape

scrape」は、表面をこすり取る、または引っかくことを意味します。この単語は、物理的にものを削る際に使われることが多く、特に固いものを動かして表面から何かを取り除く場合に使われます。たとえば、ペンキを壁から剥がすときや、食べ物を皿からこそげ落とすときに使用されます。
abrade」は、「scrape」と似た意味を持ちますが、より強い意味合いを持つことが多いです。「abrade」は、物理的な摩擦や研磨によって表面を削ることを示し、時にはその結果として表面が損傷を受けることを含意します。例えば、金属や岩などの硬い素材に対して使われることが多く、より多くの力や時間が必要な作業を示しています。ネイティブスピーカーは、scrapeが日常的なシチュエーションで使われるのに対し、abradeはより専門的または技術的な文脈で使用する傾向があります。
I need to scrape the old paint off the wall before I can apply a new coat.
新しいペンキを塗る前に、古いペンキを壁からこそぎ落とす必要があります。
I need to abrade the old paint off the wall before I can apply a new coat.
新しいペンキを塗る前に、古いペンキを壁から研磨する必要があります。
この例文では、scrapeabradeが同じ文脈で使われていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。scrapeは一般的で日常的な行為を指し、abradeはより専門的な行為として、強い力を伴うことが示唆されています。

類語・関連語 2 : erode

erode」は、材料や物質が徐々に削られたり、侵食されたりする過程を指します。特に、自然の力(風や水など)によって表面が少しずつ失われる様子を表現する際に使われます。この単語は、物理的な変化だけでなく、抽象的な意味(信頼や価値の減少など)でも使われることがあります。
abrade」は、表面を摩擦で削り取ることを指し、通常は物理的な接触や力によって引き起こされます。一方で、「erode」は自然の力による変化を強調することが多く、特に時間の経過とともにゆっくりと進行するプロセスを示します。例えば、岩が雨によって侵食される場合、「erode」が適切ですが、金属がサンドペーパーで摩擦される場合は「abrade」が使われます。ネイティブスピーカーはこの微妙な違いを意識して使い分けています。
The constant rain will erode the soil on the hillside.
絶え間ない雨が丘の土壌を侵食しんしょくします。
The constant rain will abrade the soil on the hillside.
絶え間ない雨が丘の土壌を削り取るけずりとるでしょう。
この二つの例文では、雨が土壌に与える影響を表現していますが、「erode」は自然の力による長期的な結果を強調し、「abrade」は物理的な摩擦の動作を強調します。したがって、文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。
The river will erode the banks over time.
川は時間とともに岸を侵食しんしょくします。

類語・関連語 3 : rub off

rub off」は、表面のものが他の物に移ることや、こすったりすることで何かを取り除くことを意味します。特に、色や汚れなどが摩擦によって他の物に付着する状況で使われます。たとえば、塗料が手にこすれて移る場合などに使われることが多いです。
abrade」と「rub off」の主な違いは、使用される文脈とニュアンスにあります。「abrade」は、物理的に表面を削ったり、摩擦によって表面が減少することを強調しています。たとえば、金属や岩をこすって削る場合などに使われます。一方で「rub off」は、もう少し軽い意味合いを持ち、例えば汚れや色が他の物に移るような日常的なシチュエーションで使われます。ネイティブは、具体的な物理的作用を強調したい場合には「abrade」、日常的な状況で何かが移ることを表現したいときには「rub off」を選びます。このように、使い分けにおいてはその場の状況やニュアンスが重要です。
The paint began to rub off on my hands as I worked on the project.
プロジェクトに取り組んでいると、塗料が手にこすれて移り始めました。
The rough surface will abrade the paint, making it wear off quickly.
粗い表面が塗料を削り、早く剥がれさせるでしょう。
この例では、どちらの単語も物理的な作用を示していますが、「rub off」はより軽いニュアンスで日常的な状況を表現しています。一方、「abrade」は削るという強い意味合いがあり、特に表面の摩耗について強調しています。

類語・関連語 4 : grind

単語grindは、物体を摩耗させたり、粉々にしたりすることを意味します。特に、硬い物質を細かくするための行為を指すことが多いです。また、長時間同じ作業を続けることを比喩的に表現する場合にも使われます。このように、物理的な意味だけでなく、精神的な努力や労力を表す場面でも幅広く用いられます。
単語abradeは、物体の表面を削る、摩耗させることを指し、特に鋭い物質を用いる際に使われます。一方で、grindは、より一般的に物体を細かくする行為を指し、特に粉末状にする場合に強く関連しています。例えば、砂を使って木を滑らかにする場合はabradeが適切ですが、コーヒー豆を粉にする場合はgrindが使われます。ネイティブスピーカーは、これらの単語の使い分けを文脈によって判断し、物理的な行為だけでなく、比喩的な表現でも使い分けることが多いです。したがって、abradeはより特異的な状況で使われる傾向があり、一般的な削りや粉砕にはgrindが好まれるでしょう。
I need to grind the coffee beans to make a fresh cup of coffee.
新鮮なコーヒーを淹れるために、コーヒー豆を挽く必要があります。
I need to abrade the surface of the wood to make it smooth before painting.
塗装する前に、木の表面を滑らかにするために削る必要があります。
これらの例文からもわかるように、grindは物体を細かく粉砕する行為に使われ、特に食品や材料に関連しています。一方で、abradeは物体の表面を摩耗させる特定の行為に焦点を当てています。このように、文脈によって使い分けが求められます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

abradeの会話例

abradeのビジネス会話例

「abrade」は、物理的な摩耗や削り取るという意味が主に使われますが、ビジネスの文脈においては、プロジェクトや関係性が徐々に消耗していく様子を表現する際に使われることがあります。特に、長期的なストレスや問題により、チームやビジネス関係が影響を受ける状況で用いられます。

  1. 物理的に削ること
  2. 徐々に消耗させること

意味1: 物理的に削ること

この会話では、製造業の担当者が、機械部品の摩耗について話しています。「abrade」は、部品が使用されることで物理的に削られることを指しています。

【Exapmle 1】
A: We need to replace these parts before they abrade too much.
これらの部品があまりにも 摩耗 する前に交換する必要があります。
B: Yes, if we wait too long, it could affect our production.
はい、あまり長く待つと生産に影響が出るかもしれません。

【Exapmle 2】

A: How often do we need to check for parts that might abrade?
部品が 摩耗 する可能性があるかどうか、どれくらいの頻度でチェックする必要がありますか?
B: I recommend a monthly inspection to avoid any issues.
問題を避けるために、月に一度の点検をお勧めします。

【Exapmle 3】

A: These tools will abrade quickly if we don't maintain them.
これらの道具は、メンテナンスをしなければすぐに 摩耗 します。
B: Let's set up a maintenance schedule to keep them in good condition.
良好な状態を保つために、メンテナンススケジュールを設定しましょう。

意味2: 徐々に消耗させること

この会話では、プロジェクトの進行がメンバーに与えるストレスについて話しています。「abrade」は、チームの士気が徐々に消耗している様子を指しています。

【Exapmle 1】
A: The constant changes in the project are starting to abrade the team's motivation.
プロジェクトの絶え間ない変更がチームの士気を 消耗させ始めています
B: I agree. We need to stabilize the situation to keep everyone engaged.
私も同意します。全員が関与し続けるために状況を安定させる必要があります。

【Exapmle 2】

A: If we don’t address the issues, they will continue to abrade our resources.
問題に対処しなければ、それらが私たちのリソースを 消耗させ続ける でしょう。
B: Let's prioritize and find solutions quickly.
優先順位をつけて迅速に解決策を見つけましょう。

【Exapmle 3】

A: The ongoing conflicts seem to abrade our partnership.
継続している対立が私たちのパートナーシップを 消耗させているようです
B: We should have a meeting to resolve these conflicts.
これらの対立を解決するために会議を開くべきです。

abradeのいろいろな使用例

動詞

1. 摩耗する、擦り減らす

磨耗や摩擦による効果

この分類では、物体や表面が擦られたり、磨かれたりすることによって、次第に形が変わっていく状況を指します。物理的な作用が主に関与し、人為的・自然的な手段で発生することがあります。
The constant friction will abrade the surface of the material.
継続的な摩擦が物質の表面を擦り減らします。
  • abrade the metal surface - 金属の表面を研磨する
  • fabrics that abrade easily - 簡単に擦り減る生地
  • materials that are hard to abrade - 擦り減りにくい材料
  • tools that abrade the surface - 表面を擦り減らす工具
  • the action to abrade skin - 皮膚を摩耗させる行為
  • surfaces that abrade quickly - すぐに摩耗する表面
  • objects that abrade each other - お互いに擦り減る物体

短時間の摩擦効果

この分類では、短時間で急激に物体が擦り減ったり影響を受ける状態について述べています。この場合、摩擦の強度が重要な要素となることが多いです。
The rough stone can abrade your skin quickly.
粗い石があなたの皮膚をすぐに摩耗させる可能性があります。
  • can abrade the skin - 皮膚を擦り減らす可能性がある
  • helps to abrade surfaces - 表面を摩耗させるのに役立つ
  • materials that can abrade easily - 簡単に摩耗する材料
  • strong enough to abrade - 擦り減らすのに十分強い
  • might abrade quickly - 早く摩耗するかもしれない
  • will abrade with pressure - 圧力を加えると摩耗する
  • may abrade under friction - 摩擦下で摩耗する可能性がある

2. 徹底的に除去する、削り取る

脱去や削除の行為

この分類では、何かを削り取ったり、取り除いたりする行為のことを指します。物質的なものだけでなく、抽象的な概念にも適用できる場合があります。
The process aims to abrade unnecessary layers from the surface.
このプロセスは、表面から不要な層を削り取ることを目指しています。
  • abrade layers of paint - ペンキの層を削り取る
  • techniques to abrade surfaces - 表面を削り取る技術
  • remove to abrade residues - 残留物を削り取るために取り除く
  • tools that abrade efficiently - 効率的に削り取る道具
  • will abrade contaminants - 汚染物質を削り取る
  • methods to abrade buildup - 堆積物を削り取る方法
  • designed to abrade materials - 材料を削り取るために設計された

脚色する行為

この分類は、物理的なものの削除だけでなく、概念やアイデアをより明確にするために「磨く」、つまり変化させることにも適用されます。
The writer needs to abrade the manuscript to improve clarity.
作家は明確性を向上させるために原稿を削り取る必要があります。
  • need to abrade arguments - 主張を明確にする必要がある
  • edit to abrade clarity - 明確にするために編集する
  • skills to abrade ideas - アイデアを磨くスキル
  • aim to abrade confusion - 混乱を取り除くことを目指す
  • works to abrade misconceptions - 誤解を取り除くための作業
  • effort to abrade misunderstandings - 誤解を解消するための努力
  • can abrade writing style - 書き方を洗練させることができる

英英和

  • rub hard or scrub; "scour the counter tops"激しくこするか、磨く磨く