覚えたら 非表示
  • 1unity
  • 2innovator
  • 3odor
  • 4favoritism
  • 5advisement
  • 6operational
  • 7paycheck
  • 8vent
  • 9suburban
  • 10subsidiary
  • 11solidly
  • 12renter
  • 13consistently
  • 14reassure
  • 15unevenly
  • 16undertaking
  • 17reap
  • 18chouse
  • 19amid
  • 20rundown
  • 21shim
  • 22mural
  • 23durability
  • 24understandably
  • 25seafaring
  • 26repellent
  • 27bolster
  • 28shall
  • 29chairperson
  • 30honorable
  • 31coffer
  • 32courier
  • 33badger
  • 34tucker
  • 35infrequently
  • 36hoard
  • 37organizational
  • 38rectify
  • 39regent
  • 40tier
  • 41leech
  • 42sanctuary
  • 43barberry
  • 44drought
  • 45suspension
  • 46dick
  • 47endorse
  • 48scarcely
  • 49brace
  • 50secluded
  • 51commerce
  • 52outfit
  • 53modestly
  • 54suggestive
  • 55deem
  • 56abide
  • 57notably
  • 58centennial
  • 59demeanor
  • 60drapery
  • 61boardwalk
  • 62remedy
  • 63consistency
  • 64hesitation
  • 65dynamics
  • 66symphonic
  • 67customarily
  • 68mastery
  • 69masterstroke
  • 70eatery
  • 71desirable
  • 72specialization
  • 73adversely
  • 74avid
  • 75restriction
  • 76hefty
  • 77convincingly
  • 78tentatively
  • 79annum
  • 80inception
  • 81necessitate
  • 82norm
  • 83accordance
  • 84exquisite
  • 85respectable
  • 86attentiveness
  • 87momentum
  • 88asthmatic
  • 89fluctuation
  • 90marginally
  • 91assurance
  • 92strenuous
  • 93hygiene
  • 94expandable
  • 95terminology
  • 96distinct
  • 97conserve
  • 98mislead
  • 99immensely
  • 100continuously

assurance

意味を見る
/əˈʃʊərəns/

assuranceの意味・説明

assuranceという単語は「保証」や「確信」を意味します。この言葉は主に、何かが確実であることを示したり、ある事柄に対する安心感を提供する際に使われます。例えば、ビジネスの文脈では、商品やサービスに対する保証が含まれることが多く、顧客に対する信頼を築く重要な要素となります。

assuranceには、他にも「保険」や「約束」といった意味合いもあります。保険業界では、assuranceは通常、死亡保険や生命保険と関連して用いられ、将来的な不確実性に対する備えを強調します。このように、assuranceは信頼性や安全性を強調する言葉であり、さまざまな状況で用いられます。

日常会話やさまざまな文章において、assuranceは自己の信念や他者への確信を表すために使われることもあります。この場合、「私には彼が成功するというassuranceがある」といった形で、信じていることを強調する役割を果たします。これらの意味を理解することで、assuranceを使った表現をより効果的に活用できるようになります。

assuranceの基本例文

She gave me assurance that she wouldn't tell anyone our secret.
彼女は私に彼女が私たちの秘密を誰にも言わないと保証しました。
The doctor gave me assurance that the surgery would be successful.
医者は手術が成功すると私に保証を与えました。
I received assurance from the company that they will refund my money.
会社から返金保証を受けました。

assuranceの意味と概念

名詞

1. 自信

この意味の「assurance」は、自分自身や自分の能力に対する信頼を指します。英語を学ぶ際、自分の英語力に自信を持つことは重要です。自分を信じることで、さらに学ぶ意欲が高まります。
She spoke with assurance during the presentation, impressing her audience.
彼女はプレゼンテーション中、自信を持って話し、聴衆を感心させた。

2. 約束

この意味では、果たすべき義務や約束を指します。ビジネスや友人との関係において、約束やコミットメントが信頼を築く基盤となります。約束を守ることは、他人との関係を強化します。
The contract included an assurance to complete the project on time.
契約には、プロジェクトを期限内に完了させるという約束が含まれていた。

3. 信頼を与える声明

この意味は、自信を持たせるために発表される声明やメッセージを指します。特に、商品やサービスの宣伝などにおいて、消費者に安心感を与えることが目的です。
The manager gave an assurance that the company would resolve any issues quickly.
マネージャーは、会社が問題を迅速に解決すると信頼を与える声明を出した。

4. 保険の一種

この意味は、特にイギリスで使われる用語で、様々な保険商品を指します。保険はリスクを軽減し、経済的な保障を提供する重要な手段です。
He decided to purchase life assurance to secure his family's future.
彼は家族の未来を守るために生命保険を購入することに決めた。

assuranceの覚え方:語源

assuranceの語源は、ラテン語の"assecurare"に由来します。"assecurare"は「確実にする」または「安全にする」という意味を持つ言葉で、"ad"(〜へ)と"securus"(安全な)から成り立っています。"securus"はさらに、"sine"(〜なし)と"cura"(心配、気遣い)という言葉につながり、直訳すると「心配なし」という意味になります。

中世フランス語では、"assurance"という形に変化し、「確信」や「保証」の意味を持つようになりました。このように、assuranceは元々「心配のない状態」を示す言葉から発展し、現在では主に「確実性」や「保障」を意味するようになりました。英語でも、文脈に応じて、信頼や保証といった意味で使われるようになっています。

assuranceの類語・関連語

  • guaranteeという単語は、ある事が確実に行われることを約束する場合に使います。例えば、商品の品質を約束する際に用います。例: 'I guarantee satisfaction.'(満足を保証します)
  • confidenceという単語は、自分や他人に対する信頼や存在する可能性についての信念を示します。自信を持つ時によく使います。例: 'She has confidence in her skills.'(彼女は自分の技術に自信を持っています)
  • pledgeという単語は、何かを行うと約束することを指します。特に公的な約束や宣誓に関連しています。例: 'She made a pledge to help.'(彼女は助けることを誓った)
  • commitmentという単語は、何かをするための強い決意や約束を表します。責任感や忠誠心が伴うことが多いです。例: 'He showed commitment to his work.'(彼は仕事に対する誠実さを示した)


assuranceの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : guarantee

単語guaranteeは、何かが確実に行われることを約束することを意味します。特に、商品やサービスに対して、品質や性能を保証する場合に使われることが多いです。guaranteeは、契約や法律的な文脈でもよく使われ、特定の条件が満たされる限り、その結果が保証されることを示します。
一方で、assuranceは、安心感や信頼を与えることを指します。具体的には、誰かの言葉や行動によって、何かがうまくいくと信じる気持ちを強める役割を果たします。たとえば、assuranceは、サポートや援助を約束するために使われることが多く、相手に安心感を与えることを目的としています。ネイティブスピーカーは、guaranteeがより公式で法的な保証を意味するのに対し、assuranceはよりカジュアルで、情緒的なサポートを示すことが多いと感じています。このため、文脈によって使い分けることが重要です。
The company offers a lifetime guarantee on their products.
その会社は製品に対して生涯の保証を提供しています。
The manager gave me his assurance that the project would be completed on time.
マネージャーはプロジェクトが予定通りに完了するという保証を私に与えてくれました。
この例文では、guaranteeは製品に対する法的な約束を示し、assuranceはプロジェクトの進行に関する信頼を示しています。両者は「保証」という共通のテーマを持ちますが、使用される場面やニュアンスが異なります。

類語・関連語 2 : confidence

単語confidenceは、「自信」や「信頼」を意味します。自分の能力や判断に対する確信、または他者に対する信頼感を表現する際に使われます。特に、スピーチやプレゼンテーション、試験などで自分の意見やスキルに自信を持つ状況でよく用いられます。
単語assuranceは、主に他者を安心させるための「保証」や「確約」を意味します。たとえば、誰かに対して自分の言葉で安心感を与える時や、商品に対する返金保証などの文脈で使われます。一方で、confidenceは、自己の能力に対する内面的な確信を強調するため、他者との関係性よりも自己認識に重きを置きます。英語ネイティブは、assuranceを使う場合、相手に安心感を提供する意図があることを理解していますが、confidenceは自分自身の能力や判断に対するポジティブな感情を示すことが多いです。
She spoke with great confidence during the presentation.
彼女はプレゼンテーション中、自信を持って話しました。
She gave him her assurance that everything would be fine.
彼女は彼にすべてがうまくいくと保証しました。
この場合、confidenceは自己の能力に対する自信を示し、assuranceは他者への安心感を提供しています。どちらの文も自然ですが、文脈によって使い分けが必要です。
I have full confidence in my team's ability to finish the project on time.
私は、私のチームがプロジェクトを時間通りに終わらせる能力に完全な自信を持っています。

類語・関連語 3 : pledge

単語pledgeは、「誓約」や「約束」という意味を持ち、特に何かを達成することへの強い決意や約束を表現する際に使われます。例えば、ある目標に向かって努力することを誓ったり、誰かに対して支援を約束する場合に用いられます。assuranceと同様に信頼感を与える言葉ですが、特に「誓う」行為にフォーカスしています。
単語assuranceは、「保証」や「確信」という意味を持ち、特に不安や疑念を取り除くための信頼感を示す際に使われます。例えば、誰かに対して安心感を与えるために、「大丈夫だよ」と言うときに使うことが多いです。一方でpledgeは、より具体的な行動を伴う約束を指します。たとえば、環境保護に対する誓約や、友人への助け合いの約束など、実際の行動に結びつくことが多いです。ネイティブスピーカーは、assuranceを使う際には、感情的なサポートや安心感を強調することが多く、pledgeを使う際には、具体的な行動や責任が伴うことを意識します。
I make a pledge to support you in your studies.
私はあなたの勉強をサポートすることを誓います。
I give you my assurance that I will support you in your studies.
私はあなたの勉強をサポートすることを保証します。
この場合、pledgeassuranceはどちらも「サポートすること」を表していますが、pledgeは誓いという強い意志を含み、assuranceはその約束が果たされるという信頼感を強調しています。
I made a pledge to donate to the charity every month.
私は毎月その慈善団体に寄付することを誓いました。

類語・関連語 4 : commitment

単語commitmentは、「約束」や「献身」を意味し、特定の目標や人に対しての責任感や意志の強さを表します。ビジネスや人間関係において、目標を達成するための強い決意や、他者との関係を深めるための努力を示す際に使われます。
一方で、単語assuranceは、「保証」や「自信」を意味し、何かが確実であることを示す言葉です。ネイティブスピーカーは、commitmentを使用する際には、その行動や目標に対する長期的な関与や誓いを強調するのに対し、assuranceは、特定の状況や行動に対する信頼性や安心感を強調します。例えば、ビジネスの場面では、commitmentはプロジェクトの遂行に向けた決意を示し、assuranceはそのプロジェクトが成功する確信を与えるものとして使われます。このように、両者は関連しているものの、使われる文脈やニュアンスにおいて明確な違いがあります。
I made a strong commitment to finish the project on time.
私はそのプロジェクトを期限内に終わらせるという強い約束をしました。
I have full assurance that I will finish the project on time.
私はそのプロジェクトを期限内に終わらせるという自信を持っています。
この例文では、commitmentassuranceは異なるニュアンスを持っています。commitmentは行動に対する決意を示し、assuranceはその行動に対する自信を表しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

assuranceの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
祝福された確信:インスピレーションと希望の賛美歌

【書籍の概要】
「Blessed Assurance: Hymns of Inspiration and Hope」は、教会の集会での参加を促す親しみやすい賛美歌の豊富なコレクションです。これらの賛美歌は、信仰を深め、希望を与える力を持っており、様々な場面で歌われることができます。参加者が共に歌うことで、コミュニティの絆を強めることが期待されます。

【「assurance」の用法やニュアンス】
assurance」という単語は、確信や保証を意味し、特に信仰や希望に関連する文脈で用いられます。この書籍のタイトル「Blessed Assurance」は、神への確信や信仰の喜びを表現しています。この賛美歌は、聖歌隊や教会の信者たちが共に歌うことで、互いに励まし合い、希望を見出すことを目的としています。信者にとって「assurance」は、神の存在や導きを感じることから生まれる安心感を示しており、賛美歌を通じてその感覚がより強められるのです。


【書籍タイトルの和訳例】
「甘美な保証:女性合唱団またはアンサンブルのための26曲のゴスペルアレンジ」

【「assurance」の用法やニュアンス】
assurance」は「保証」や「確信」を意味し、特に安心感や自信を与える要素を持ちます。このタイトルでは、ゴスペル音楽の持つ癒しや希望を伝える力を象徴していると考えられます。


【書籍タイトルの和訳例】

監査原則とその他の保証サービスのためのルーズリーフ: 2024年版

【「services」の用法やニュアンス】

この文脈での「services」は、専門的な支援や援助を指し、特に監査や保証に関連する業務を強調しています。信頼性や品質の向上を目的としたサービス提供の重要性を示唆しています。


assuranceのいろいろな使用例

名詞

1. 確信・自信

自信と確信

assurance という単語は、自分自身や自分の能力に対する確信、または疑いのない状態を表します。また、他者に対して与える確信や安心感も意味します。ビジネスや個人的な文脈で、信頼性や確実性を強調する際によく使用されます。
Her quiet assurance in handling the crisis impressed everyone.
彼女が危機に対処する際の静かな自信は、皆に感銘を与えた。
  • complete assurance - 完全な確信
  • quiet assurance - 静かな自信
  • self-assurance - 自信
  • inner assurance - 内なる確信
  • personal assurance - 個人的な確信

2. 保証・約束

確約と保証

assurance という単語は、何かを行うことや与えることについての約束や保証を表現します。特にビジネスや契約の文脈で、確実な約束や保証を示す際に使用されます。
We need written assurance that the project will be completed on time.
プロジェクトが期限通りに完了することの書面による保証が必要です。
  • written assurance - 書面による保証
  • formal assurance - 正式な保証
  • quality assurance - 品質保証
  • verbal assurance - 口頭での保証
  • firm assurance - 確固たる保証

3. 保険(イギリス英語)

保険商品

assurance という単語は、イギリス英語において特定の種類の保険、特に生命保険を指す際に使用されます。アメリカ英語では一般的に insurance が使用されます。
He took out a life assurance policy when his first child was born.
彼は最初の子供が生まれた時に生命保険に加入した。
  • life assurance - 生命保険
  • assurance policy - 保険証券
  • assurance company - 保険会社
  • assurance premium - 保険料
  • assurance coverage - 保険の補償範囲

英英和

  • freedom from doubt; belief in yourself and your abilities; "his assurance in his superiority did not make him popular"; "after that failure he lost his confidence"; "she spoke with authority"疑いがないこと覚え
    例:his assurance in his superiority did not make him popular 彼の優越における保証で、彼は人気があるようになりませんでした
  • a binding commitment to do or give or refrain from something; "an assurance of help when needed"; "signed a pledge never to reveal the secret"何かを与えるあるいは何かを行わないという拘束力のある約束誓約
    例:an assurance of help when needed 必要とされるときの援助の保証
  • a British term for some kinds of insuranceいくつかの種類の保険のための英国の用語確信
  • a statement intended to inspire confidence; "the President's assurances were not respected"自信を鼓舞するような発言請け合い

この単語が含まれる単語帳

類似チャート