語源 cel
English Etymology : cel
上げる、高い
-
卓越cel 上げる「excellence」は中世ラテン語の「excellentia」から派生した英語です。この中世ラテン語の語源は、「excellere」という動詞で、「突き抜ける」「出る」などの意味があります。つまり、「excellence」は「優れた性質や能力」を表す言葉であり、元々は人が優れることを意味していました。
-
加速するa ~の方向へaccelerateの語源はラテン語のaccelerareです。これは「速くする」という意味があります。英語にはこのラテン語の語幹を含む単語が多くあります。例えば、accelerometer(加速度計)やacceleration(加速)などがあります。
-
アクセルcel 上げるacceleratorの語源は、「accelerate(加速する)」から来ています。この言葉は、ラテン語の「accelerare(急ぐ)」やフランス語の「accélérer」から派生しています。そのため、「加速するもの」という意味があります。
-
柱廊のcol 耕す「Colonnaded」の語源は、「colonnade」というフランス語から来ています。この言葉は、「colonne(柱)」と「-ade(多くのもの)」を結合したもので、多くの柱がある場所を意味します。例えば、ギリシャやローマ時代の建築物には、外側に柱が並ぶ「colonnade(柱廊)」がありました。
-
円柱状cel 上げる「columniform」の語源は、ラテン語の「columna」(柱)と「-form」(〜の形をした)に由来します。つまり、「柱の形をした」という意味を表しています。柱や円柱形の物に近い形状を表す英単語として使われます。
-
円柱状cel 上げる「columnlike」の語源は、「column」という英語の単語から派生したものです。英語の「column」は、柱や欄干などを意味します。それを形容する形で、「-like」という接尾辞が付け加えられた言葉が「columnlike」です。つまり、「columnのような」という意味があります。この言葉は、柱のように直線的な形状や垂直な方向性を表現したい場合に使われます。
-
絶頂cel 上げるculminationの語源は、ラテン語のculminatioから来ています。これは、山や建物の頂点を意味するculmenから派生した言葉で、最高点や結実されたもの、最高潮などを表します。
-
減速するcel 上げる「Decelerate」の語源は、ラテン語の「cēlērāre」に由来しています。これは「速度を上げる」という意味であり、「de-」接頭辞が付いたことで、「速度を下げる」という意味になりました。日本語では「減速する」という意味になります。
-
見事にcel 上げるexcellentlyの語源は、ラテン語のexcellere(優れている、出色である)に由来し、後に中英語でexcellentとなりました。それから現代英語でexcellentlyとなりました。excellereは、ex(外)とcellere(光る)の合成語で、外側から輝いていることを表しています。