サイトマップ 
 
 

weasellyの意味・覚え方・発音

weaselly

狡猾

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

weasellyの意味・説明

weasellyという単語は、「狡猾で、ずるい、卑怯な」といった意味を持ちます。主に、何かを正面から対処せず、巧妙に逃げたりごまかしたりする様子を表します。この単語は、元々「weasel」という名詞から派生しています。この「weasel」は、イタチ科の動物で、狡猾さの象徴とされています。 例えば、「He gave a weaselly excuse.」(彼は狡猾な言い訳をした。)という文で使われます。このように、weasellyは主に人の行動や言葉に対して使われることが多いです。他にも、「Don't be weaselly!」(ずるくならないで!)というように、相手に対してストレートにアドバイスする際にも使えます。 weasellyという単語は、特にビジネスや日常会話の中で、他人の言動を批判的に表現したいときに役立ちます。狡猾な行動を指摘することで、その行動の不正直さを浮き彫りにします。

weasellyの基本例文

I don't trust him because he always acts weaselly.
彼はいつも狡猾に行動するので信用できない。
She gave me a weaselly smile that made me suspicious.
彼女は私に狡猾な笑顔を見せて、私を疑わしくさせた。
The weaselly politician tried to deceive the public with false promises.
その狡猾な政治家は偽りの約束で一般市民をだますことを試みた。

weasellyの覚え方:語源

weasellyの語源は、英語の名詞「weasel」に由来しています。weaselは「イタチ」という動物を指し、この動物の特性から派生した形容詞です。イタチは俊敏で狡猾な生き物として知られ、その行動が「ずる賢い」や「信頼できない」といった意味合いを持つ言葉の形成に影響を与えました。 weasellyは、特に不誠実な言動や狡猾な振る舞いを表す際に用いられることが多いです。このように、動物の特性が人間の特性や行動を形容する際に使われる例は多く、weaselという言葉の背景にはイタチのイメージがしっかりと根付いていることがわかります。

weasellyの類語と使い分け

  • sneakyという単語は、こそこそとした行動を示します。信頼できない人や物事を暗に示す際に使われます。例えば、「He made a sneaky move.」(彼はこそっと行動した。)のように使えます。
  • duplicitousという単語は、他人を欺いて二面性を持つことを意味します。人間関係において不誠実さを表現する際に使いやすい単語です。例えば、「Her duplicitous nature was revealed.」(彼女の二重性が明らかになった。)と表現できます。
  • underhandedという単語は、あくどい手段を使うことを指します。倫理的に許されない行為を含意することが多いです。「He played an underhanded trick.」(彼はあくどい手を使った。)という使い方が一般的です。
  • deceitfulという単語は、真実を隠すために嘘をつくことを示します。主に人の性格を評価する際に使うことが多いです。「Her deceitful behavior upset everyone.」(彼女の欺くような行動は皆を怒らせた。)と表現できます。
  • craftyという単語は、賢さを駆使して人を欺くことを示します。巧妙で策略的な行動を指すことがあり、一般的には肯定的に使われることもあります。「He is crafty enough to win the game.」(彼はゲームに勝つために巧妙だ。)と使えます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

weasellyのいろいろな使用例

weaselly

定義

「weaselly」は形容詞で、特に人の態度や行動に対して使われる言葉であり、誠実さや正直さに欠け、抜け穴を利用したり、誤魔化すような態度を指します。実際には「イタチのように狡猾で、不誠実な」というニュアンスを持っています。この単語は、誰かが非直面的な方法で責任を回避したり、ごまかしたりする様子を描写する際によく使われます。

用例

He gave a weaselly excuse for missing the meeting.
彼は会議を欠席したために狡猾な言い訳をした。
Her weaselly behavior during the negotiation made it hard to trust her.
交渉中の彼女の不誠実な行動は、彼女を信頼するのを難しくした。
The politician's weaselly response avoided answering the tough questions.
その政治家の言い逃れた反応は、厳しい質問に答えることを避けた。
No one wants to work with him because he has such a weaselly reputation.
彼は非常に狡猾な評判を持っているので、誰も彼と働きたがらない。
I could see the weaselly look in his eyes when he tried to explain his actions.
彼が自分の行動を説明しようとしたとき、彼の目に狡猾な表情が見えた。
The lawyer's weaselly arguments failed to convince the jury.
弁護士の言い逃れた議論は陪審員を納得させることができなかった。

よく用いられる表現

この単語は、「weaselly behavior」や「weaselly excuses」など、特定の行動や言い訳と組み合わせて使われることがよくあります。