サイトマップ 
 
 

wantの意味・覚え方・発音

want

【動】 欲する、望む

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

wantの意味・説明

wantという単語は「欲しい」や「望む」を意味します。この単語は、何かを手に入れたい気持ちや、特定の状況や状態を望むときに使います。例えば、食べ物や物を欲しがるとき、または夢や目標を持っているときに用いられます。wantは日常会話やカジュアルな場面で非常によく使われる単語です。

wantには、単純に物理的な欲望を表すだけでなく、感情や希望を表現する側面もあります。人が何かを望むとき、その背景には個々の価値観や人生経験が影響しています。例えば、誰かとの関係の中で愛や理解を求める場合や、自分のキャリアにおいて達成したい目標がある場合にもwantが使われます。このように、wantは人間の多様な感情や願望を反映する重要な語です。

また、wantは文法的に多様な使い方ができます。主語の後に直接続けたり、to不定詞を伴って使うことが一般的です。この特性により、wantは様々な文脈で柔軟に使える言葉となっています。物を求める具体的なシーンから、抽象的な希望や願望まで、幅広く表現できるため、コミュニケーションにおいて非常に便利な単語です。

wantの基本例文

She wants to go to the beach.
彼女はビーチに行きたいです。
We want to watch a movie tonight.
私たちは今夜映画を見たいです。

wantの覚え方:語源

wantの語源は、古英語の「wēnan」に遡ります。この単語は「期待する」や「望む」という意味を持っていました。また、古高ドイツ語の「wennen」や、オランダ語の「wanen」など、他のゲルマン系言語にも類似の形が見られます。これらの言葉は、いずれも人間の欲望や期待を表現することに関連しています。

時が経つにつれて、「want」はより具体的に「欲しい」という意味を持つようになりました。それにより、周囲の環境や状況に対する要求を示す重要な表現となっていきました。現在の英語においても、「want」は「欲する」という基本的な意味を持ちながら、さまざまな文脈で使われています。このように、wantの語源を理解することで、言葉の変遷や文化的背景も感じ取ることができます。

wantの類語・関連語

  • desireという単語は、何かを強く望む感情を表します。wantよりも少しだけフォーマルな表現で、深い願望を含むことがあります。例: "I have a desire for adventure."(冒険への欲求がある)
  • wishという単語は、望むという意味で使われますが、現実的でない願望を含むことがあります。wantよりも夢や希望に近いイメージです。例: "I wish to travel the world."(世界を旅したい)
  • craveという単語は、欲しいという感情が非常に強い時に使います。特に食べ物や特定の体験に対して使われることが多いです。例: "I crave chocolate."(チョコレートが食べたい)
  • yearnという単語は、強い思いや切実な願望を表します。感情深い文脈で使われ、特に愛や自由を求める時に適しています。例: "I yearn for freedom."(自由を切望している)


wantの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : desire

単語desireは「欲望」や「強い願望」を意味し、特に何かを強く望む感情を表現します。日常的に使うwantよりも、より深い感情や強い思いを伝える際に用いられることが多いです。何かを手に入れたいという気持ちが強い場合や、自分の内面の欲求を表す時に使われます。
単語wantは一般的に「欲しい」「望む」という意味で広く使われますが、ニュアンスには違いがあります。wantは日常的な使用が多く、具体的な物やサービスを求める際に使われることが多いのに対し、desireはより感情的で、抽象的な願望や欲求を表現する際に使われます。例えば、「私は新しい車がwant」という場合、物理的な欲求を示していますが、「私は自由をdesire」の場合、より深い心理的な欲求を示しています。ネイティブはこのような微妙な違いを意識しながら、文脈に応じて使い分けています。
I desire to travel the world.
私は世界中を旅したいと思っています。
I want to travel the world.
私は世界中を旅したいと思っています。
この文では、desirewantが意味的に置き換え可能です。ただし、desireを使用すると、より強い感情や深い願望が伝わります。

類語・関連語 2 : wish

wish」は、強い願望や希望を表す単語で、特に現実には実現が難しいことや、叶わないかもしれない願いを示します。例えば、「I wish I could fly.(飛べたらいいな)」のように、実現不可能な願望に使われることが多いです。また「wish」は、過去形の文脈で使われることがあり、現実とは異なる状況を想像する際に使われます。
一方で「want」は、もっと具体的で現実的な欲求を表します。「I want a new phone.(新しい電話が欲しい)」のように、実現可能な欲望や要求を示すために使います。ネイティブスピーカーは、「want」を使うときは、実際に行動に移す可能性があることを示唆していますが、「wish」を使う場合は、単なる願望や夢を表していることが多いです。このため、二つの単語は似た意味を持ちながらも、使い方やニュアンスには大きな違いがあります。
I wish I could travel around the world.
世界中を旅できたらいいな。
I want to travel around the world.
世界中を旅したい。
この文脈では、両方の単語が使えますが、ニュアンスが異なります。「wish」は非現実的な願望を示し、「want」は具体的な実現可能な欲求を表しています。

類語・関連語 3 : crave

crave」は、非常に強い欲求や渇望を表す動詞です。単に「欲しい」と思うだけでなく、その物や状況がないと満たされないような強い気持ちを示します。特に食べ物や特定の体験に対して使われることが多いですが、感情や状況に対しても使われることがあります。
want」は単に何かを欲しいと思うことを示しますが、「crave」はその欲求がより強く、深い渇望を伴うことが特徴です。例えば、「want」は日常的な要求に使われることが多く、特に具体的な物やサービスを求める際に使われます。一方で「crave」は、特定のものに対して非常に強い欲望を感じている時に使われ、感情的な側面が強調されることが多いです。ネイティブスピーカーは、感情の強さや特定の状況によってこれらの言葉を使い分けます。
I crave chocolate cake after a long day at work.
仕事の長い一日の後にチョコレートケーキが無性に食べたくなる。
I want chocolate cake for dessert.
デザートにチョコレートケーキが食べたい。
この文脈では、「crave」は強い欲望を表し、「want」は単なる希望を示しています。両者は近い意味を持つものの、感情の強さに違いがあります。

類語・関連語 4 : yearn

「yearn」は、強い欲望や切望を表す言葉で、何かを非常に求める気持ちを強調します。特に、手に入れたいものが遠くにある、または得られない状況に対する感情を含むことが多いです。この単語は、単なる欲望を超えた、深い感情や思慕を持っていることを示す場合に使われます。
一方で、wantは、より一般的な欲求や要求を表します。日常会話では、軽い欲望から強い願望まで幅広く使われますが、特に感情的な重みはあまり持たないことが多いです。例えば、wantは「お腹がすいたから何かを食べたい」といった具体的な欲求を表すのに対し、yearnは「故郷を強く恋しく思う」といった、より感情的で詩的なニュアンスを持ちます。つまり、yearnは、心の深い部分から湧き上がる欲求を表し、対象が手に入らないことへの悲しみや切なさを含むことが多いのです。
I yearn for the days when we were carefree and happy.
私たちが気楽で幸せだった日々が恋しいです。
I want to go back to the days when we were carefree and happy.
私たちが気楽で幸せだった日々に戻りたいです。
この場合、両方の文は同じ意味を持ちますが、yearnを使うことで、より深い感情や切なさが伝わります。wantは日常的な欲求を表すのに対し、yearnは心の奥深くからの願いを強調しています。


wantの覚え方:欲する つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

wantの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
あなたが何かに食べられそうになったとき、あなたはどうしますか?

【書籍の概要】
この書籍では、動物たちが捕食者から逃れるために進化させてきた様々なユニークで魅力的な防御機構を探求しています。例えば、水の上を歩くことや死んだふりをすることなど、自然界の驚くべき戦略が美しい切り紙コラージュで表現されています。

【「want」の用法やニュアンス】
この書籍のタイトルに含まれる「want」は、動詞として「欲しい」「望む」という意味を持ちますが、ここでは少し異なるニュアンスで使われています。「something wants to eat you」という表現は、何かがあなたを食べたがっている、つまり、あなたが捕食者の対象となっていることを示唆しています。このように、wantは単に欲望を表すだけでなく、場合によっては脅威や危険の存在を示すために使われることがあり、この文脈では、自然界の厳しい現実を伝える重要な要素となっています。


【書籍タイトルの和訳例】
「あなたが望むもの: 新しいタイプの起業家のための40のレッスン」

【「entrepreneur」の用法やニュアンス】
「entrepreneur」は単なるビジネスオーナーではなく、革新やリスクを伴う事業を立ち上げる情熱的な人を指します。このタイトルは、新しい価値観やアプローチを持った起業家像を描いています。


【書籍タイトルの和訳例】
「魔法使いになりたいあなたへ(ヤング・ウィザード)」

【「wizard」の用法やニュアンス】
このタイトルの「wizard」は、魔法を使う能力を持つ人物を指し、特に子供向けのファンタジーで魅力的なキャラクターとして描かれます。冒険や成長の象徴でもあり、読者の想像力を刺激します。


英英和

  • the state of needing something that is absent or unavailable; "there is a serious lack of insight into the problem"; "water is the critical deficiency in desert regions"; "for want of a nail the shoe was lost"欠けているか入手できないものを必要とする状態闕如
    例:for want of a nail the shoe was lost 釘がないので靴が失われた
  • feel or have a desire for; want strongly; "I want to go home now"; "I want my own room"それへの欲求を感じる、または持つ願望
    例:I want to go home now. もう、家に帰りたいと思う。
  • wish or demand the presence of; "I want you here at noon!"在ることを願う、または要求する用がある
    例:I want you here at noon!. あなたに正午にここに来て欲しい!。
  • a state of extreme poverty極貧の状態赤貧
  • have need of; "This piano wants the attention of a competent tuner"必要性を有する要する

この単語が含まれる単語帳