サイトマップ 
 
 

waftの意味・覚え方・発音

waft

【名】 吹き流し

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

waftの意味・説明

waftという単語は「漂う」と「かすかに香る」という意味を持ちます。この単語は通常、空気中に軽やかに流れるように運ばれるものや香りについて使われます。たとえば、焼きたてのパンの香りが空気中に漂っている様子を描写するために使われることが多いです。

waftは、物理的なものだけでなく、抽象的な概念にも使われることがあります。例えば、音や感情が「漂う」ように感じられる場合にも、この単語が使われることがあります。そのため、使い方に応じて様々なニュアンスを持つ語と言えるでしょう。特に、日常生活や情緒的な描写において幅広く用いられます。

この単語は主に動詞として使用されますが、名詞形の「waft」はあまり一般的ではありません。そのため、文や会話の中での使用を意識しながら覚えるとよいでしょう。waftを使った表現は、より豊かな言語表現を楽しむ手助けとなります。

waftの基本例文

The boat gently wafted on the calm sea.
ボートは穏やかな海にゆっくりと漂っていた。
The scent of fresh flowers wafted through the air.
新鮮な花の香りが空気中に漂っていた。
The smoke from the chimney wafted over the roof of the house.
煙突からの煙が家の屋根を通り越して漂っていました。

waftの意味と概念

名詞

1. 旗

この意味の「waft」は、長くて先細りの形をした旗を指します。このような旗は、特に風に揺れながら空中を漂う様子が印象的で、お祝い事やイベントで使われることが多いです。デザインによっては、視覚的なインパクトを与えるため、さまざまな色や模様が施されていることもあります。
The bright waft fluttered in the wind during the festival.
祭りの間、明るい旗が風に揺れていた。

動詞

1. 空気に運ばれる

この意味では、何かが空気の流れによって運ばれる様子を表します。特に、香りや香りが漂ってくる場面で使われることが多いです。例えば、焼きたてのパンの香りが風に乗って漂うといった状況を想像してみてください。
The aroma of fresh bread wafted through the air, inviting everyone to the kitchen.
焼きたてのパンの香りが空気に乗って漂い、皆をキッチンに誘った。

2. ゆっくり吹く

この意味では、柔らかい風や気流によって何かが動くことを指します。例えば、風に吹かれて紙くずがゆっくりと運ばれていくような場面で使われます。意図していない方向に流れるさまが示されることもあります。
The leaves wafted gently across the pathway as the breeze blew softly.
そよ風が優しく吹く中、葉っぱが道を横切ってゆったりと運ばれた。

waftの覚え方:語源

waftの語源は、古英語の「waftan」に由来しています。この言葉は「吹く、運ぶ」という意味を持ち、風や空気が物を運ぶ様子を表現しています。また、古ノルド語の「vaftr」とも関連があり、これも「投げる」や「吹き上げる」といった意味を持っています。waftは、元々は物理的に何かを運ぶ動作を指していましたが、時間が経つにつれて香りや音、影響などが空気中を漂う様子を表すようになりました。その結果、waftは特にあたたかい風や匂いが移動する際に使われることが多く、現代英語でもそのニュアンスが大切にされています。語源の背景には、自然の力によって何かが動く様子が反映されており、私たちの周囲の世界とのつながりを感じさせる言葉です。

waftの類語・関連語

  • driftという単語は、風や流れで自然に移動することを指します。waftに比べてもっと不定期的に動くイメージがあります。例:The leaves drift in the wind.(葉っぱが風に舞っている。)
  • floatという単語は、水や空気の中で浮かんでいる状態を指します。waftよりも具体的に物が浮かぶ感じを表現します。例:The boat floats on the river.(ボートが川に浮かんでいる。)
  • carryという単語は、何かを持って移動することを指します。waftと比べ、移動の手段を考慮する表現です。例:She carries the bag.(彼女はバッグを持っている。)
  • scanという単語は、何かを見渡したり確認すること。waftのように物理的に移動するのではなく、視覚的に感知する行為です。例:She scans the crowd.(彼女は群衆を見渡す。)


waftの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : drift

drift」は、物体が水や空気の流れに沿ってゆっくり移動することを指します。特に、意図せずに方向を変えたり、周囲の影響を受けて動く様子を表現することが多いです。例えば、風に乗って浮かぶ雲や、川の流れに任せて流れる木の葉など、自然の力に影響される動きを強調します。
一方で、「waft」は、主に香りや音などの軽いものが空気中を漂っていく様子を表します。「drift」がより広い範囲の物体の移動を指すのに対し、「waft」は感覚的な体験、特に嗅覚や聴覚に関連するものに特化しています。例えば、料理の香りが空気中を漂う場合、waftが使われますが、何かがただ流れている場合にはdriftが適しています。ネイティブスピーカーは、物体の移動に主に注目する場合はdriftを、感覚的な印象を与えたい場合はwaftを選ぶ傾向があります。
The leaves began to drift down the river.
葉っぱが川に沿って漂い始めた。
The aroma of the freshly baked bread began to waft through the air.
焼きたてのパンの香りが空気中を漂い始めた。
この場合、driftwaftは異なる感覚を喚起します。「drift」は物体の移動に焦点を当てており、流れに沿って移動する様子を表します。一方で、「waft」は香りや音が漂う様子を特に強調しており、感覚的な体験に重点を置いています。
The clouds began to drift across the sky.
雲が空を漂い始めた。

類語・関連語 2 : float

float」は、物体が水面や空気中に浮かぶ様子を表す動詞です。特に、浮かぶことが自然に見える場合や、何かがゆっくりと移動する際に使われます。また、抽象的な意味で使用されることもあり、アイデアや感情が心の中で浮かぶ様子を表現することもあります。
waft」は、特に香りや音、風などが軽やかに漂う様子を表す動詞です。例えば、料理の香りが風に乗って広がる様子や、音が静かに運ばれてくる様子を描写する際に使われます。両者は「浮かぶ」という共通点がありますが、floatは物理的な浮遊を強調するのに対し、waftは感覚的な漂いを重視します。ネイティブスピーカーは、floatを物体やアイデアの浮遊に使うのに対し、waftは香りや音などが軽やかに運ばれる場面で使用します。そのため、場面に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。
The scent of the flowers began to float through the air.
花の香りが空気中に漂い始めた。
The scent of the flowers began to waft through the air.
花の香りが空気中に漂い始めた。
この文脈では、両方の単語が置き換え可能です。どちらも香りが空気中に漂う様子を表していますが、floatはより一般的な浮遊を、waftは香りが軽やかに運ばれるニュアンスを強調しています。

類語・関連語 3 : carry

単語carryは「運ぶ」「持って行く」といった意味を持ちます。物理的に何かを移動させる場合に使われることが多く、荷物を持つ、情報を伝える、感情を抱くといった広い使い方が可能です。日常生活の中で非常に一般的に使用される単語です。
一方で、単語waftは「漂う」「運ばれる」といった意味を持ち、主に空気中を漂っているもの(香りや音など)に使われます。例えば、料理の香りが風にのって漂う様子など、目に見えないものが移動する場合に特有のニュアンスがあります。ネイティブスピーカーは、この二つの単語を使い分ける時に、物理的な移動の有無やその対象の特性に注目します。つまり、carryは具体的な物体の移動に使われるのに対し、waftは見えないものが空気中を漂う時に使われるため、使いどころが異なります。
The smell of fresh bread can carry through the air.
新鮮なパンの香りが空気中に漂うことがある。
The smell of fresh bread can waft through the air.
新鮮なパンの香りが空気中に漂うことがある。
この文では、carrywaftの両方が使えますが、微妙なニュアンスの違いがあります。carryは香りが運ばれる様子を強調し、waftは漂う感じや優雅さを強調します。従って、状況によって適切な単語を選ぶことが重要です。
Please carry this box to the next room.
この箱を次の部屋に運んでください。

類語・関連語 4 : scan

scan」は、何かを注意深く見る、または調べることを意味する動詞です。この言葉は特に、視覚的に情報を得るために、表面や範囲を素早く確認する行為を指します。例えば、本や地図をざっと見たり、デジタルデータを検索したりする際に使われます。
waft」と「scan」は異なる文脈で使用される言葉ですが、どちらも「移動する」という意味を持っています。「waft」は、主に空気中で香りや音が漂うことを指し、感覚的な体験に関連しています。一方で、「scan」は、視覚的な確認や情報収集に関連し、目で見る行為そのものを強調します。つまり、「waft」は物理的な動きや感覚の広がりを表し、「scan」は知識や情報を得るための行動を示します。ネイティブスピーカーはこの違いを理解して、文脈に応じて使い分けています。
I had to scan the room quickly to find my lost book.
私は失くした本を見つけるために、部屋を急いでざっと見なければならなかった。
The scent of freshly baked bread began to waft through the air.
新しく焼き上げたパンの香りが空気中に漂い始めた。
ここでは、両方の文が自然であり、「scan」は視覚的な行為を示し、「waft」は香りが空気に広がる様子を表しています。そのため、置換は不可能です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

waftの会話例

waftの日常会話例

「waft」という単語は、主に「風に乗って漂う」という意味を持ち、香りや音、空気の流れがやわらかく伝わる様子を表現する際に使われます。日常会話では、特に香りに関連して使われることが多いです。以下に代表的な意味を示します。

  1. 香りや音が風に乗って漂う

意味1: 香りや音が風に乗って漂う

この意味での「waft」は、特に香りや音が軽やかに空気の中を移動する様子を表現します。何かいい香りが漂ってきたときや、音楽が遠くから聞こえてくるときに使います。

【Example 1】
A: Can you smell that? The cookies are wafting through the house!
A: あの匂いがする?クッキーが家中に漂っているよ!
B: Yes, it smells amazing! I can almost waft over there to grab one.
B: うん、すごくいい匂いだね!もうすぐそこに漂っていって一つ取れそうだよ。

【Example 2】

A: I love how the scent of fresh flowers wafts in from the garden.
A: 庭から新鮮な花の香りが漂ってくるのが大好きだ。
B: It really adds to the atmosphere of the room.
B: 本当に部屋の雰囲気を良くしているね。

【Example 3】

A: The sound of the waves wafts gently from the beach.
A: 波の音がビーチから優しく漂っているね。
B: I can hear it! It’s so relaxing.
B: 聞こえる!とてもリラックスできるね。

waftのいろいろな使用例

名詞

1. 旗、特に長く細い旗やたれ(俗に「帆」など)

フラッグの用例

この分類では、waftが長旗や特別な形状を持つ旗を指す場合について扱います。
The waft hung elegantly above the parade.
そのwaftはパレードの上で優雅にぶら下がっていた。
  • waft in the breeze - 風に揺れる旗
  • colorful waft at the festival - お祭りの色鮮やかな旗
  • ceremonial waft for the event - イベントのための儀式的な旗
  • display a waft of pride - 誇りの旗を掲げる
  • traditional waft during ceremonies - 儀式中の伝統的な旗
  • waft fluttering in the wind - 風に翻る旗
  • fabric waft for decoration - 装飾用の布製旗

フラッグの使用シーン

この分類では、waftが特定のイベントやシーンで使われる場合について説明します。
The waft was used during the grand opening ceremony.
そのwaftは盛大なオープニングセレモニーで使用された。
  • waft displayed at the opening - オープニングで掲げられたwaft
  • ceremonial waft for the celebration - お祝いのための儀式的なwaft
  • waft representing the community - コミュニティを代表するwaft
  • waft signaling the start - 開始を示すwaft
  • waft carried by volunteers - ボランティアによって運ばれたwaft
  • waft used in sports events - スポーツイベントで使用されるwaft
  • waft flown above the crowd - 群衆の上に掲げられたwaft

2. 旗の象徴的な意味や役割

シンボルとしての用例

この分類では、waftが象徴やメッセージを表す場合を扱います。
The waft serves as a symbol of unity.
そのwaftは統一の象徴として機能している。
  • waft of hope - 希望の旗
  • waft representing freedom - 自由を象徴するwaft
  • waft as a cultural emblem - 文化的な象徴としてのwaft
  • waft of solidarity - 連帯の旗
  • waft conveying a message - メッセージを伝えるwaft
  • waft symbolizing heritage - 遺産を象徴するwaft
  • waft illustrating diversity - 多様性を表現するwaft

表現の文脈での用例

この分類では、waftが文脈内で使用される場合の含意について説明します。
In literature, the waft often represents ideals and aspirations.
文学において、waftはしばしば理想や願望を表す。
  • waft portraying aspirations - 願望を描くwaft
  • waft used in artistic expression - 芸術的表現で使用されるwaft
  • waft associated with peace - 平和に関連するwaft
  • waft reflecting community values - コミュニティの価値観を反映するwaft
  • waft in historical contexts - 歴史的文脈でのwaft
  • waft evoking nostalgia - 懐かしさを呼び起こすwaft
  • waft found in national ceremonies - 国家の儀式で見られるwaft

動詞

1. 空気で運ばれる、漂う

流れ出る、漂わせる

この意味は、何かが空気によって運ばれる様子を表します。香りや音などが空気を介して広がるときに使われます。
As the cake baked, the sweet aroma wafted through the house.
ケーキが焼けると、甘い香りが家中に漂いました。
  • waft through the air - 空気中に漂う
  • waft in the breeze - そよ風に乗って漂う
  • waft away the smell - 匂いを漂わせて消す
  • waft across the room - 部屋を越えて漂う
  • waft on the wind - 風に乗って漂う
  • waft into the garden - 庭に漂い込む
  • waft over the hills - 丘を越えて漂う
  • waft into the distance - 遠くに漂う
  • waft up from the street - 通りから漂ってくる
  • waft from the kitchen - 台所から漂う

香りが漂う

特定の香りが空気中に広がることを指します。食べ物や花の匂いなど、心地よい香りが周囲に伝わる様子に適しています。
The scent of fresh flowers wafted into the room.
新鮮な花の香りが部屋に漂ってきました。
  • waft sweet aromas - 甘い香りが漂う
  • waft fragrant breezes - 香ばしいそよ風が漂う
  • waft the smell of coffee - コーヒーの香りを漂わせる
  • waft inviting scents - 心地よい香りが漂う
  • waft smoky odors - 煙の臭いが漂う
  • waft rich spices - 香辛料の濃厚な香りが漂う
  • waft floral notes - 花の香りが漂う
  • waft citrus scents - 柑橘類の香りが漂う
  • waft earthy aromas - 土の香りが漂う
  • waft musty odors - かび臭い匂いが漂う

2. 優しく吹く、運ぶ

優しく運ぶ

この意味は、何かが優しく運ばれることを指します。このように使われるとき、しばしば自然の力によるものとなります。
A gentle breeze wafted the leaves across the path.
穏やかな風が葉を小道の向こうに運びました。
  • waft the curtain - カーテンを優しく動かす
  • waft music to the crowd - 音楽を群衆に運ぶ
  • waft whispers between friends - 友達の間でささやきを漂わせる
  • waft gentle laughter - 優しい笑い声が漂う
  • waft messages on the wind - 風に乗せてメッセージを運ぶ
  • waft clouds across the sky - 空むこうに雲を運ぶ
  • waft a song to the audience - 観客に歌を届ける
  • waft ideas back and forth - アイデアを互いにもたらす
  • waft breezy vibes - 心地よい雰囲気を運ぶ
  • waft summer air - 夏の空気を運ぶ

優しい風

この意味は、穏やかな風やその影響を表すときに特に強調されます。自然の優しさや気持ちの良さを感じる表現です。
The soft breeze wafted all around us, making the day feel perfect.
柔らかな風が私たちの周りを漂い、完璧な日だと感じさせました。
  • waft cool air - 涼しい空気が漂う
  • waft warm sunlight - 暖かな日差しが漂う
  • waft gentle rain - 優しい雨が降り注ぐ
  • waft soft sounds - 柔らかな音が流れる
  • waft warm scents - 温かい香りが漂う
  • waft light fog - 薄い霧が漂う
  • waft soothing melodies - 心地よいメロディーが漂う
  • waft misty air - 霧の立ち込める空気が漂う
  • waft calm energy - 穏やかなエネルギーが漂う
  • waft fresh breezes - 新鮮なそよ風が漂う

英英和

  • a long flag; often tapering長い旗吹き流し