サイトマップ 
 
 

vernacularの意味・覚え方・発音

vernacular

【形】 その土地の

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/vəˈnækjʊlər/

vernacularの意味・説明

vernacularという単語は「方言」や「地元の言葉」を意味します。具体的には、ある特定の地域やコミュニティで話される言語や表現を指します。この言葉は、一般的な標準語とは異なる、特有の言葉遣いや表現を持つ文脈で使われることが多いです。

さらに、vernacularは特定の職業や専門分野において、専門用語や業界特有の言葉を指す場合にも使われます。このニュアンスも重要で、たとえば医療用語や法律用語など、専門家たちの間で用いられる言葉がvernacularに含まれることがあります。

この単語は、文学や文化に関連する文脈でも頻繁に登場します。多くの作家や詩人は、自分たちの地域のvernacularを使用して、作品に独自の色を加えています。これにより、読者はその地域の文化や生活様式を深く理解することができます。

vernacularの基本例文

The art of storytelling has a rich vernacular tradition in many cultures.
語り部の芸術は、多くの文化で豊かな地元の伝統を持っています。
Reading literature in the vernacular can be a great way to improve your language skills.
地元の言葉で文学を読むことは、語学力を向上させる素晴らしい方法です。
The vernacular language of this region is completely different than the national language.
この地域の地方語は、国語とまったく異なっています。

vernacularの意味と概念

名詞

1. 特定の集団の言語

この意味では、盗人など特定のグループが使う特有の言葉や用語を指します。例えば、サブカルチャーや特定の職業などが持つ共通の言語や風俗として存在します。こうした言葉は時に外部の人々には理解しにくいものです。
The vernacular of the hackers included many technical terms that were unfamiliar to outsiders.
ハッカーたちの独特な言語には、外部の人々には馴染みのない多くの技術用語が含まれていた。

2. 日常の話し言葉

この意味では、文学的表現とは対照的に、一般の人々が日常生活で使う普通の言語や表現方法を指します。これは地域や文化によって異なり、話し言葉としての魅力と個性を持っています。
In his novel, the author chose to write in the vernacular to make it more relatable to the average reader.
その小説では、著者は一般の読者に親しみやすくするために日常の言葉で書くことを選んだ。

形容詞

1. 日常の

この意味では、「vernacular」は一般的に使われる言語や表現を指します。特に、公式な表現や専門用語に対して、日常の会話で使われる言葉として、より身近で理解しやすいニュアンスを持っています。普通の人々が日常のコミュニケーションで使用する言葉として、皆が理解できる内容が中心となります。
The professor used a vernacular style when explaining the complex topic to the students.
教授はその複雑なテーマを学生に説明する際、日常的なスタイルを用いた。

2. 地域の

この意味では、特定の地域やコミュニティで使用されている特有の言語や方言を指します。地元の文化や習慣に基づくものであり、地域ごとに異なる表現や単語が存在します。このような言葉遣いは、特定の地域のアイデンティティを表現する重要な要素となります。
In the region, many people still speak the vernacular language of their ancestors.
その地域では、今でも多くの人々が祖先の言語を話している。

vernacularの覚え方:語源

「vernacularの語源は、ラテン語の「vernaculus」に由来しています。この言葉は「家に生まれた」や「国内の」という意味を持ち、もともとは家や地域に特有の言語や方言を指していました。「vernaculus」は「家」を意味する「verna」に由来しており、これは奴隷や召使いが特に自国の言語を話すことに関連していました。中世の時代になると、「vernacular」は特定の地域の住民が日常的に使用する言语を指すようになり、一般的にはラテン語などの高等文化に対置される形で使われるようになりました。また、近代に入ると、「vernacular」は特定の国や地域の非標準言語、方言を示す言葉として広まりました。現在では、言語学や文学の分野で、ある地域やコミュニティに特有の言語表現を指す用語として定着しています。」

vernacularの類語・関連語

  • dialectという単語は、特定の地域や社会集団が持つ言語の変種を指します。標準語と異なる特徴があり、方言的な要素を含むことが多いです。「その地域の方言を話す」は英語で "speak the local dialect" と表現します。
  • colloquialismという単語は、口語表現や日常的な言い回しを指します。フォーマルな場面では使わず、カジュアルな会話で使われることが一般的です。「カジュアルな表現を使う」は英語で "use colloquial expressions" と表現します。
  • slangという単語は、特定のグループや文化の中で使われる非公式な言葉や表現を指します。流行に敏感であり、新しい言葉が頻繁に生まれます。「友達とスラングを使う」は英語で "use slang with friends" と表現します。
  • jargonという単語は、特定の職業や専門分野で使われる専門用語を指します。一般の人には理解しづらいことが多いです。「専門用語を学ぶ」は英語で "learn the jargon" と表現します。
  • idiomという単語は、特定の文脈で意味が固定された表現を指します。そのため、直訳できないことが多いです。「英語のイディオムを理解する」は英語で "understand English idioms" と表現します。


vernacularの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : dialect

単語dialectは、特定の地域やコミュニティにおける言語の変種を指します。通常、同じ言語の中で異なる発音、語彙、文法が特徴的なものを指し、地理的または社会的な要因によって形成されます。例えば、アメリカ英語とイギリス英語の違いはdialectの一例です。
一方で、vernacularは、特定の地域や文化に特有の口語的な言語や表現を指します。つまり、vernacularは一般的にその地域の人々が日常的に使う言葉であり、書き言葉とは対照的です。例えば、文学や公式な文書ではなく、日常会話や地域特有の表現が含まれることが多いです。ネイティブスピーカーは、dialectが特定の言語の変種であるのに対し、vernacularはより広い文化的背景に根ざした言語使用を指すという微妙な違いを理解しています。
People in the region often speak a unique dialect that is distinct from the standard language.
その地域の人々は、標準語とは異なる独特の方言を話すことが多い。
People in the region often use a unique vernacular that reflects their cultural identity.
その地域の人々は、文化的アイデンティティを反映した独特の口語を使うことが多い。
この二つの文では、dialectvernacularが異なる側面を強調しています。dialectは言語の特定の変種や地域的な特徴に焦点を当てているのに対して、vernacularは文化的な背景や日常生活での言語使用に重きを置いています。

類語・関連語 2 : colloquialism

colloquialism」は、特定の地域や文化において一般的に使われる口語表現や俗語を指します。これらの表現は、カジュアルな会話の中でよく使用され、フォーマルな文書や場面では避けられることが多いです。地域ごとに異なる言い回しや言葉の使い方があり、その土地の文化や人々の生活様式を反映しています。
vernacular」は、特定の地域や民族が日常的に使用する言語や方言を指しますが、より広範な意味を持っています。たとえば、特定の社会集団の専門用語やスラングも含まれることがあります。対して「colloquialism」は、口語的な表現に特化しているため、より限定的です。ネイティブスピーカーは、「vernacular」がその地域全体の言語を指すのに対し、「colloquialism」は日常会話の中で使われる非公式な言い回しに特化しているということを意識しています。そのため、「vernacular」は文化的なアイデンティティを強調する際に使われることが多い一方で、「colloquialism」は会話の流れや親しみやすさを表現するために使われます。
In casual conversation, you might hear a lot of colloquialisms that reflect local culture.
カジュアルな会話では、地域の文化を反映した多くの口語表現が聞かれるかもしれません。
In casual conversation, you might hear a lot of vernacular that reflects local culture.
カジュアルな会話では、地域の文化を反映した多くの方言が聞かれるかもしれません。
この場合、「colloquialism」と「vernacular」は文脈において置換可能です。どちらも地域の文化を反映した言語の使用を指し、カジュアルな会話において親しみやすさを強調します。

類語・関連語 3 : slang

slang」は、特定の集団や文化で使われる非公式な言葉や表現を指します。通常、若者や特定の職業、趣味のグループ内でのコミュニケーションに使われることが多く、標準的な言語とは異なる特徴があります。日常会話やカジュアルな場面でよく見られ、言葉の遊びやユーモアを含むこともあります。
一方で、「vernacular」は、特定の地域や社会グループで使用される母国語や現地語を指し、特にその地域の文化や習慣が反映されています。「slang」はその中の一部分であり、より非公式で一時的な表現が多いのに対し、「vernacular」はより広範囲にわたる言語の使用を表します。例えば、地方の方言や特定の職業用語などが「vernacular」に該当します。ネイティブスピーカーは、場面や相手によって「slang」と「vernacular」を使い分けており、カジュアルな場面では「slang」を好むことが多いですが、正式な場面では「vernacular」が適切とされます。
The students were using a lot of slang during their discussion.
学生たちはディスカッション中に多くのスラングを使っていました。
The students were using a lot of vernacular during their discussion.
学生たちはディスカッション中に多くの現地語を使っていました。
この文脈では、「slang」と「vernacular」は共に学生たちのカジュアルな言語使用を示しており、置換が可能です。ただし、「slang」はより非公式な表現で、特定のグループ内の言葉の遊びを含むニュアンスが強いのに対し、「vernacular」はその地域の一般的な言語使用を指し、少しフォーマルな印象を持つ場合があります。

類語・関連語 4 : jargon

jargon」は特定の専門分野やグループで使われる専門用語や隠語を指します。一般的に理解されにくい言葉で構成され、特定の知識を持つ人々が効率的にコミュニケーションを取るために使用されます。例えば、医療や法律、技術の分野では、専門用語が多く使われるため、外部の人には理解が難しいことがあります。
一方で「vernacular」は、特定の地域やコミュニティで日常的に話される言語や方言を指します。ネイティブスピーカーが自然に使う言葉であり、地域の文化やアイデンティティを反映しています。例えば、アメリカでは「バイリンガル」な地域があり、そこで話される言葉はその地域特有のものです。ネイティブスピーカーは「jargon」と「vernacular」の違いを理解しており、普段の会話では「vernacular」を使い、特定の専門的な話題を扱う時には「jargon」を使います。このように、日常の言語と専門用語の使い分けが重要です。
The doctor used medical jargon that the patient couldn't understand.
その医者は患者が理解できない医療の専門用語を使った。
The local people spoke in their vernacular that was hard for outsiders to follow.
地元の人々は、外部の人には理解しにくい自分たちの方言で話していた。
この例文では、両方の単語が異なる文脈で使われています。「jargon」は専門的な用語を指し、「vernacular」は日常的な言語や方言を指します。したがって、置換は自然ではありません。
The lawyer often uses legal jargon when discussing cases in court.
その弁護士は法廷で事件について話すとき、よく法律の専門用語を使う。

類語・関連語 5 : idiom

idiomとは、特定の言語や文化において独自の意味を持つ表現や言い回しのことを指します。一般的に、idiomは文字通りの意味とは異なるニュアンスを持ち、特定の文脈で使われることが多いです。例えば、「kick the bucket」という表現は「死ぬ」という意味を持ちますが、直訳では桶を蹴るという意味になります。
一方で、vernacularは、特定の地域やコミュニティで日常的に使われる言語や方言を指します。vernacularは、一般的にはその地域の人々が自然に話す言語であり、教育や公式な文書ではなく、日常会話で用いられます。したがって、idiomは特定の表現や言い回しに焦点を当てているのに対し、vernacularはその地域の言語全体を指すため、より広範な概念です。英語ネイティブは、idiomを使うことで特定の感情や意味を強調する一方、vernacularを使うことで、地域性や文化を反映させることができます。例えば、アメリカ南部のvernacularでは「y'all」が一般的に使われますが、これは南部特有の言い回しです。これらの違いを理解することで、言語の使い方がより深く理解できるようになります。
He used a common idiom to express his feelings about the situation.
彼はその状況についての気持ちを表現するために一般的なidiomを使いました。
He used a common vernacular to express his feelings about the situation.
彼はその状況についての気持ちを表現するために一般的なvernacularを使いました。
この二つの例文は、どちらも自然な文脈で使われており、idiomvernacularの置換が可能です。ただし、idiomは特定の表現を指し、vernacularは地域の言語全体を指すため、文脈に応じた適切な使い方が求められます。前者は感情や意味を強調するための手段であり、後者は地域性を表現するための手段です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

vernacularの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「口語の日本語による新約聖書 第2部:最古のギリシャ写本から、さまざまな読み方のインタリニアを添えて(1879年)」

【「vernacular」の用法やニュアンス】
vernacular」は「口語」や「母国語」を意味し、特に特定の地域や文化で話される日常的な言語を指します。このタイトルでは、聖書が一般の人々に理解されやすい形で提供されることを強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「現代日本語による新約聖書 第1部:最古のギリシャ語写本から、さまざまな読みの対訳付き(1879年)」

【「vernacular」の用法やニュアンス】
vernacular」は、特定の地域や集団で使われる日常的な言語を指し、ここでは日本語の口語的表現を用いることで、一般の人々に聖書をより身近に感じさせる意図が表れています。


【書籍タイトルの和訳例】
「シンディ語の文法:サンスクリット・プラクリットおよび関連するインドの方言との比較」

【「vernacular」の用法やニュアンス】
vernacular」は、特定の地域や文化で話される日常的な言語や方言を指します。このタイトルでは、インドの地域言語が焦点となっており、文法や語彙の特徴を比較するニュアンスがあります。


vernacularの会話例

vernacularの日常会話例

「vernacular」は、一般的には「方言」や「日常語」といった意味で使われます。特定の地域やコミュニティで使用される言葉や表現を指し、文化やアイデンティティの一部として重要な役割を果たしています。日常会話においては、特にカジュアルな会話やコミュニティ内の特定の言語スタイルについて話す際に使われることがあります。

  1. 方言や地域特有の言葉
  2. 日常的に使われる言語スタイル

意味1: 方言や地域特有の言葉

この意味での「vernacular」は、特定の地域で使用される言葉や表現を指します。会話の中で、地域に根ざした言葉や表現がどのように使われているかを示す際に使われます。

【Example 1】
A: I love how your vernacular reflects the local culture!
{あなたの方言が地元の文化を反映しているのが好きです!}
B: Thanks! I think it adds a unique flavor to our conversations.
{ありがとう!それが私たちの会話に独特の味わいを加えていると思う。}

【Example 2】

A: Do you think people outside our town understand our vernacular?
{私たちの町の外の人たちは私たちの方言を理解できると思う?}
B: Probably not! It's quite specific to our area.
{おそらく無理だね!それは私たちの地域に特有だから。}

【Example 3】

A: I wish I could master the vernacular of this region.
{この地域の方言をマスターできたらいいのに。}
B: It takes time, but it's worth it!
{時間はかかるけど、やる価値はあるよ!}

意味2: 日常的に使われる言語スタイル

この意味での「vernacular」は、特にカジュアルな会話や特定の言語スタイルに焦点を当てています。日常生活の中で使われる言葉やフレーズがどのように表現されるかを示す際に使われます。

【Example 1】
A: I appreciate how you use vernacular in your writing; it makes it so relatable.
{あなたが文章で日常語を使っているのが好きです。それがとても親しみやすくさせます。}
B: Thanks! I think it helps connect with the audience.
{ありがとう!それが聴衆とつながるのに役立つと思う。}

【Example 2】

A: Your presentation had a lot of vernacular terms that made it engaging.
{あなたのプレゼンテーションには多くの日常語が含まれていて、面白かった。}
B: I wanted to make it accessible for everyone.
{みんなにわかりやすくしたかったから。}

【Example 3】

A: Do you think using vernacular makes conversations easier?
{日常語を使うと会話がしやすくなると思う?}
B: Absolutely! It breaks down barriers.
{もちろん!それが壁を取り払うんだ。}

vernacularのビジネス会話例

ビジネスにおける「vernacular」は、主に特定の業界やコミュニティにおいて使われる専門用語や言語のことを指します。これは、特定の職業や業界におけるコミュニケーションを円滑にするために重要です。ビジネスの現場では、専門的な用語が多く使われるため、これを理解することが成功の鍵となります。

  1. 特定の業界や職業における専門用語
  2. 地域や文化に根ざした言語表現

意味1: 特定の業界や職業における専門用語

この意味において、vernacularは特定の業界で使われる専門的な言葉や表現を指します。ビジネスシーンでは、これらの用語を理解して使うことが求められ、相手との円滑なコミュニケーションにつながります。

【Example 1】
A: We need to ensure everyone understands the vernacular used in the project documentation.
A: プロジェクトの文書で使われる専門用語を全員が理解する必要があります。
B: Absolutely, it's crucial for effective communication among the team.
B: その通りですね、チーム内の効果的なコミュニケーションには欠かせません。

【Example 2】

A: Can you explain the vernacular terms related to this software?
A: このソフトウェアに関連する専門用語を説明してもらえますか?
B: Sure, I can break down the terms for you.
B: もちろん、用語を分かりやすく説明しますよ。

【Example 3】

A: Understanding the vernacular in our industry is key to our success.
A: 業界の専門用語を理解することが、私たちの成功の鍵です。
B: I agree, it helps us connect with our clients better.
B: 同感です、それがクライアントとのつながりを深めますね。

意味2: 地域や文化に根ざした言語表現

この意味では、vernacularは特定の地域や文化において使われる言語の特徴を指します。ビジネスにおいては、地域の文化を理解し、適切な言葉選びが重要であり、顧客との関係構築に寄与します。

【Example 1】
A: We should consider the local vernacular when marketing our product.
A: 製品をマーケティングする際には、地域の言語表現を考慮すべきです。
B: Good point, it will resonate better with the audience.
B: いい指摘ですね、聴衆により響くでしょう。

【Example 2】

A: Using the right vernacular can enhance our brand image.
A: 適切な言語表現を使うことがブランドイメージを向上させることができます。
B: Exactly, it shows we understand our customers' culture.
B: その通りです、私たちが顧客の文化を理解していることを示しますね。

【Example 3】

A: Can we incorporate some local vernacular in our presentation?
A: プレゼンテーションに地域の言語表現を取り入れることはできますか?
B: That would make it more relatable for the audience.
B: そうすれば、聴衆にとってより親しみやすくなりますね。

vernacularのいろいろな使用例

名詞

1. 特定のグループの特徴的な言語

社会的背景による言語

この分類は、特定の社会的環境や文化において使用される言語を指します。特に、特定の職業やコミュニティに属する人々の間で通用する表現です。例えば、犯罪者の間で使われる隠語などが含まれます。
The use of vernacular among different social groups can often reveal underlying cultural dynamics.
異なる社会グループ間でのvernacularの使用は、文化的なダイナミクスを明らかにすることができます。
  • vernacular for thieves - 窃盗者のための言語
  • medical vernacular - 医療用語
  • vernacular language of the community - 地域社会の言語
  • legal vernacular - 法的用語
  • artist vernacular - アーティストの言語
  • academic vernacular - 学術用語
  • business vernacular - ビジネス用語

地域による言語

この分類では、地域特有の言語や方言が焦点となります。地域に根ざした表現や語彙が日常生活にどのように影響を与えるかが考察されます。
The vernacular of a region can shape the identity and culture of its inhabitants.
地域のvernacularは、その住民のアイデンティティや文化を形成することがあります。
  • regional vernacular - 地域の言語
  • southern vernacular - 南部の方言
  • urban vernacular - 都市の言語
  • rural vernacular - 田舎の方言
  • dialectal vernacular - 方言の言語
  • vernacular speech - 地域のスピーチ
  • local vernacular - 地元の言語

2. 日常の人々の会話

職業に関する言語

この分類では、特定の職業によって使われる専門用語や慣用表現が含まれます。これにより、専門家同士のコミュニケーションが円滑になります。
Using vernacular in professional settings can enhance communication among experts in the field.
専門的な環境でのvernacularの使用は、その分野の専門家間のコミュニケーションを向上させることがあります。
  • medical vernacular - 医療の専門用語
  • legal vernacular - 法律用語
  • business vernacular - ビジネス用語
  • educational vernacular - 教育用語
  • technical vernacular - 技術用語
  • scientific vernacular - 科学的用語

文学的言語からの日常会話の違い

この分類は、文学的な表現と日常の会話の違いを示します。文学では高尚な表現が求められる一方、日常ではよりシンプルで親しみやすい言語が使われます。
Vernacular serves to bridge the gap between literary language and everyday conversation.
vernacularは、文学的な表現と日常会話のギャップを埋める役割を果たします。
  • everyday vernacular - 日常の言語
  • spoken vernacular - 話し言葉
  • casual vernacular - カジュアルな言語
  • vernacular dialogue - 日常の対話
  • informal vernacular - 非公式な言語
  • familiar vernacular - 親しみのある言語

形容詞

1. 日常語に関連する定義

日常的な使い方

この分類では、vernacularが日常的な言語の一部として使われることについて説明しています。特に、専門用語や堅苦しい表現ではなく、一般的に使われる言葉やフレーズ、場面を想定しています。
The use of vernacular in the classroom improves student engagement.
教室でのvernacularの使用は、生徒の関心を高める。
  • vernacular language - 日常語
  • vernacular speech - 日常的なスピーチ
  • vernacular phrases - 日常的なフレーズ
  • vernacular expressions - 日常的な表現
  • vernacular style - 日常的なスタイル
  • vernacular communication - 日常的なコミュニケーション
  • vernacular writing - 日常的な書き方
  • vernacular dialect - 方言
  • vernacular terminology - 日常語の用語
  • vernacular culture - 日常文化

地域性

vernacularは地域に特有の言語的な特徴を表すこともあります。この場合、特定の地域の人々が使う独特の言葉や、方言が含まれます。
In my town, the vernacular reflects our unique cultural heritage.
私の町では、vernacularが私たちの独自の文化遺産を反映している。
  • vernacular accents - 方言のアクセント
  • vernacular idioms - 地域独特のイディオム
  • vernacular traditions - 地域の伝統
  • vernacular lexicon - 地域の語彙
  • vernacular customs - 地域の習慣
  • vernacular varieties - 地域のバリエーション
  • vernacular influences - 地域の影響
  • vernacular community - 地域社会
  • vernacular narratives - 地域の物語
  • vernacular literature - 地域文学

2. Everyday languageに関連する定義

カジュアルな会話

この分類では、vernacularがカジュアルな会話スタイルにおいてどのように使われるかを説明しています。堅苦しい表現よりも、より自然で話しやすい言葉選びに焦点を当てています。
Using vernacular helps in making conversations more relatable.
vernacularを使うことで、会話がより親しみやすくなる。
  • vernacular dialogue - カジュアルな対話
  • vernacular humor - 日常的なユーモア
  • vernacular storytelling - カジュアルなストーリーテリング
  • vernacular banter - カジュアルな冗談
  • vernacular slang - スラング
  • vernacular topics - 日常的な話題
  • vernacular expressions for humor - ユーモアのための日常的表現
  • vernacular interaction - カジュアルなやり取り
  • vernacular anecdotes - 日常的な逸話
  • vernacular phrases for greetings - あいさつのための日常的なフレーズ

教育や学習

vernacularが教育においてどのように使用されるかについて説明しています。学習者が理解しやすい言語での教育は、学びを深める効果があります。
Teaching in the vernacular facilitates better understanding among students.
vernacularで教えることで、生徒の理解が深まる。
  • vernacular instruction - 日常語による授業
  • vernacular learning materials - 日常語の教材
  • vernacular assessments - 日常語の評価
  • vernacular learning environment - 日常語による学習環境
  • vernacular educational resources - 日常語の教育資源
  • vernacular exercises - 日常語を使った練習問題
  • vernacular peer discussions - 日常語による仲間との討論
  • vernacular understanding - 日常語による理解
  • vernacular communication in learning - 学習における日常語のコミュニケーション
  • vernacular learning strategies - 日常語の学習戦略

英英和

  • a characteristic language of a particular group (as among thieves); "they don't speak our lingo"ある特定のグループ(泥棒など)に固有の言語隠語