tonelessのいろいろな使用例
形容詞
1. 発音や表現の欠如
音声の特徴なし
この分類は、声や発話に色づきや表情が欠けていることに焦点を当てています。特に、感情やトーンが乏しい場合に「toneless」という形容詞が使用されます。
The speaker's toneless voice made it hard to tell if they were excited or bored.
話し手のトーンのない声では、興奮しているのか退屈しているのか判断するのが難しかった。
- toneless sound - トーンのない音
- toneless delivery - 表情のない話し方
- toneless voice - トーンのない声
- toneless narrative - トーンのない叙述
- toneless expression - 表情のない表現
- toneless performance - トーンのないパフォーマンス
感情の欠如
このサブグループでは、感情や情熱が表れない状態について扱います。表現すべき感情がまったく感じられない状態を指すことが多いです。
His toneless remarks left the audience feeling confused and uninterested.
彼のトーンのない発言は、観客を混乱させ、興味を失わせた。
- toneless conversation - 感情のない会話
- toneless speech - 無表情なスピーチ
- toneless remarks - 感情のない発言
- toneless interaction - 無味乾燥なやり取り
- toneless commentary - 感情のない解説
- toneless explanation - 事務的な説明
2. 芸術や表現に関する欠如
クリエイティブな表現の不足
この分類では、芸術や表現において独創性や感情が欠けていることを示します。視覚芸術や文学において斬新さが止まってしまっている場合に使用されることが多いです。
The artist's toneless painting failed to convey any sense of emotion or depth.
そのアーティストのトーンのない絵は、感情や深みを伝えることができなかった。
- toneless artwork - 感情のないアート
- toneless writing - トーンのない文章
- toneless music - 感情のない音楽
- toneless performance - 表現のないパフォーマンス
- toneless design - 無味乾燥なデザイン
他の表現との比較
このサブグループでは、「toneless」の反意語や対比として、豊かな表現を持ったコンテンツとの比較を扱います。
Unlike her previous works, this toneless piece lacks the vivid imagery and emotional resonance.
以前の作品とは異なり、このトーンのない作品は生き生きとしたイメージや感情の響きが不足している。
- toneless vs expressive - トーンのない作品対表現豊かな作品
- toneless versus vibrant - 感情のないもの対生き生きとしたもの
- toneless art compared to passionate art - 感情のないアートと情熱的なアートの比較