サイトマップ 
 
 

titanicの意味・覚え方・発音

titanic

【形】 巨大な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

titanicの意味・説明

titanicという単語は「巨大な」「壮大な」という意味を持ちます。この言葉は、特に何かが非常に大きく、目を引く様子を表現する際に使われます。また、この単語は名詞としても用いられ、特に「タイタニック号」を指すことが多いです。タイタニック号は、1912年に北大西洋で沈没した豪華客船として広く知られており、その悲劇的な出来事は多くの人々に印象を与えています。このように、titanicという単語はその規模や影響力の大きさを強調するために使用されます。

titanicという言葉の使い方は、単に物理的なサイズにとどまらず、感情的な要素や重要性を表す場合にも広がります。例えば、壮大な映画やプロジェクト、または歴史的な出来事を表現する際に、「titanic」という形容詞が用いられることがあります。こうした文脈では、その物事が持つ影響や強い印象を強調するニュアンスが含まれています。そのため、この単語は文学的な表現や評論の中でも頻繁に見られるのです。

名詞としてのtitanicは、特にタイタニック号を指す際に用いられます。この場合、その歴史的な出来事についての知識や、タイタニック号が伝える教訓についての言及が避けられない重要な文脈となります。タイタニック号の物語は、現代でも多くの作品に影響を与えており、巨大な船の設計やその運命についての興味をかき立てます。そのため、titanicという単語は、文化的な参照にも富んでおり、さまざまな分野で使われることがあります。

titanicの基本例文

The movie Titanic is a classic love story set on a doomed ship.
映画『タイタニック』は、運命の船に乗った古典的なラブストーリーです。
The Titanic's maiden voyage was from Southampton to New York City.
タイタニック号の処女航海は、サウサンプトンからニューヨーク市までの航海でした。
The Titanic sank after hitting an iceberg in the North Atlantic Ocean.
タイタニックは北大西洋の氷山に衝突して沈みました。

titanicの意味と概念

形容詞

1. 力強い

この意味では、「titanic」は非常に大きな力量や影響力を持つものを表します。しばしば巨体や強力さを持つ何かに対して使われることがあり、環境や状況において圧倒的な存在感を示す際に適しています。
The storm caused a titanic amount of destruction in the city.
その嵐は、街に力強い被害をもたらした。

2. 巨大な

この意味では、「titanic」は物理的に非常に大きいことを意味します。特にサイズや規模の大きさが強調される文脈で使われ、物や事象の圧倒的なスケールを強調する際に使用されることが多いです。
The titanic statue dominated the skyline of the city.
その巨大な彫像は街のスカイラインを支配していた。

titanicの覚え方:語源

「titanicの語源は、ギリシャ神話に登場する巨人族「タイタン(Titans)」に由来しています。タイタンは、古代ギリシャの神々であるオリンポスの神々よりも前に存在した存在であり、その巨大さと力強さで知られています。この語源は、巨大さや力を示す意味合いを持っており、特に「Titanic」は「巨大な」や「力強い」という形容詞として使われます。映画「タイタニック」にもこの名前が付けられているのは、船の規模やその影響力を象徴しているからです。タイタニック号は当時、世界で最も大きく豪華な客船とされ、多くの人々に囲まれていました。したがって、「titanic」という言葉は単に大きさを表すだけでなく、力強さやインパクトをも感じさせる言葉として広く用いられています。」

titanicの類語・関連語

  • giganticという単語は、非常に大きいという意味で、特に目立つサイズや規模のものを指します。例えば、"The gigantic waves crashed on the shore."(巨大な波が岸に打ち寄せた)のように使います。
  • hugeという単語は、大きいという意味ですが、giganticよりも一般的に使われる単語です。日常会話でもよく登場します。例えば、"He has a huge smile on his face."(彼の顔には大きな笑顔がある)のように使います。
  • enormousという単語は、非常に大きいという意味で、特に驚くべき大きさを強調する時に使います。例えば、"The enormous building dominated the skyline."(その巨大な建物がスカイラインを支配していた)のように使います。
  • massiveという単語は、大きさや重さがあるという意味です。デザインや構造の堅牢さを表す時にも使われます。例えば、"The massive statue stood in the middle of the park."(その巨大な彫刻が公園の中央に立っていた)のように使います。
  • colossalという単語は、非常に大きい、または巨大なという意味で、特に驚異的なサイズを強調します。例えば、"The colossal statue attracted many tourists."(その巨大な彫刻は多くの観光客を惹きつけた)のように使います。


titanicの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : gigantic

単語giganticは「非常に大きい」という意味を持ち、特にサイズやスケールがとても大きいものを表現する際に使われます。この言葉は、物理的な大きさだけでなく、影響力や存在感の大きさにも使用されることがあります。日常会話でも頻繁に使われる一般的な表現です。
一方で、単語titanicも「非常に大きい」という意味を持ちますが、特に力強さや偉大さ、壮大さを強調するニュアンスがあります。例えば、歴史的な出来事や偉業に関連して使用されることが多く、感情的な色合いが強い言葉です。英語ネイティブは、単にサイズを表現する場合にはgiganticを、何かの偉大さや重要性を強調したい時にはtitanicを選ぶ傾向があります。このように、両者は同じ「大きい」という意味を持ちながらも、使用する文脈によって選び分けられるのです。
The gigantic elephant wandered through the jungle.
その巨大な象はジャングルを歩き回った。
The titanic elephant stood as a symbol of strength in the jungle.
その壮大な象はジャングルの強さの象徴として立っていた。
この例文では、両方の単語が使われていますが、意味合いが異なります。最初の文では、単に物理的な大きさを表現するためにgiganticが使われていますが、二番目の文では、その象が力強さのシンボルであることを強調するためにtitanicが選ばれています。

類語・関連語 2 : huge

単語hugeは「非常に大きい」という意味で、サイズや規模が大きいものを指します。この単語は、物理的な大きさだけでなく、抽象的な概念や影響力にも使われることがあります。例えば、プロジェクトの影響や重要性が「huge」であると表現することもあります。
一方、単語titanicは「非常に大きい、巨大な」という意味を持ち、特に圧倒的な大きさや重要性を強調する際に用いられます。例えば、titanicな努力や影響は、単なる大きさ以上のものを想起させます。ネイティブスピーカーは、hugeを日常的な文脈で使う一方で、titanicは文語的または文学的な表現として使うことが多いです。したがって、二つの単語は類似の意味を持ちつつも、使用される場面やニュアンスにおいて明確な違いがあります。
The elephant is a huge animal.
その象は非常に大きな動物です。
The elephant is a titanic animal.
その象は巨大な動物です。
この文では、hugetitanicはともに「大きい」という意味で使われており、置換可能です。ただし、titanicの方が、より強い印象を与えるため、文脈によってはニュアンスが異なることに注意が必要です。

類語・関連語 3 : enormous

類義語enormousは「非常に大きい」という意味を持ち、物理的なサイズや数量が大きいことを表現する際に使われます。感情や影響力の大きさを表現する場合にも用いることができ、文脈によっては「膨大な」「途方もない」という意味合いでも使われます。
一方で、titanicは「巨人のような」「壮大な」という意味を持ち、特に規模や強さ、影響力が非常に大きい場合に使われます。enormousが一般的に物理的なサイズに焦点を当てるのに対し、titanicはその大きさが持つ威厳や重要性に重きを置く傾向があります。ネイティブスピーカーは、単に「大きい」と言いたい時にenormousを使い、より強調したい場合や特別な状況においてはtitanicを選ぶことが多いです。
The elephant was enormous, towering over everything else in the zoo.
その象は非常に大きく、動物園の他のすべてのものよりも高くそびえていました。
The titanic elephant stood majestically, a true symbol of nature's grandeur.
その壮大な象は威厳を持って立ち、自然の壮大さの真の象徴でした。
この文脈では、enormoustitanicは置き換え可能ですが、それぞれの単語が持つニュアンスに違いがあります。enormousは物理的な大きさを強調する一方で、titanicはその大きさが持つ威厳や特別さを強調します。

類語・関連語 4 : massive

massive」は、「巨大な」「大規模な」という意味を持つ形容詞です。この単語は、物理的な大きさや量、または影響力の強さを表現する際に使われます。例えば、建物、山、またはイベントなど、非常に大きいものを説明する際に用いられます。
titanic」と「massive」は両方とも「大きい」という意味を持ちますが、使い方に微妙な違いがあります。「titanic」は特に大きさの度合いが非常に大きく、圧倒的な規模を持つものに対して使われます。たとえば、有名な「タイタニック号」のように、単に大きいだけでなく、その存在感や影響力も強調されることが多いです。一方、「massive」は物理的な大きさや重量を表すことが多く、一般的な大きさを示す際に使われることが多いです。そのため、ネイティブスピーカーは「titanic」を使うときには、そのものの重要性や歴史的な背景を含めて考える傾向がありますが、「massive」は単にサイズの大きさに焦点を当てることが多いです。
The massive elephant walked through the jungle.
その「巨大な」象がジャングルを歩いていた。
The titanic elephant walked through the jungle.
その「タイタニックな」象がジャングルを歩いていた。
この例文では、「massive」と「titanic」が互換性がありますが、ニュアンスが異なります。「massive」は単純に大きさを強調し、「titanic」はその存在感や印象の強さを伝えています。

類語・関連語 5 : colossal

単語colossalは「巨大な、大規模な」という意味を持つ形容詞です。この言葉は物理的な大きさだけでなく、重要性や影響力の大きさを示す際にも使われます。例えば、コロッサルと称される建物やプロジェクトは、その規模や影響力から特別な注目を集めることがあります。
単語titanicは、もともと「タイタニック号」に由来し、非常に大きな、または圧倒的なという意味を持っています。両者は「大きさ」を表す点では共通していますが、ニュアンスに違いがあります。titanicは特に「圧倒的な力」や「偉大さ」を強調する際に使われる傾向があり、感情やドラマを伴った文脈で用いられることが多いのに対し、colossalはより客観的で中立的な表現として使われることが多いです。つまり、titanicは感情的な強調があるのに対し、colossalは単にサイズやスケールの大きさを示すことが多いのです。
The colossal statue stood proudly in the center of the square.
その巨大な像は広場の中心に堂々と立っていた。
The titanic statue stood proudly in the center of the square.
その圧倒的な像は広場の中心に堂々と立っていた。
この例文では、colossaltitanicが互換性を持っています。どちらの単語も「大きさ」を表現しており、文脈に応じて使い分けることができますが、titanicは特にその像の存在感や偉大さを強調するニュアンスが加わることが特徴です。


titanicの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

titanicのいろいろな使用例

形容詞

1. 大きな力や影響を持つ

力強さに関連する使用

この分類では、'titanic'が持つ「力強さ」や「影響力」が強調される場面について説明します。この形容詞は、非常に強い力を伴う状況や物事の大きさを形容するのに使われます。
The politician made a titanic effort to change the law.
その政治家は法律を変えるために非常に大きな努力をした。
  • titanic power - 巨大な力
  • titanic force - 巨大な力
  • titanic struggle - 大きな戦い
  • titanic influence - 巨大な影響
  • titanic impact - 巨大な影響
  • titanic task - 巨大な課題
  • titanic ambitions - 巨大な野心
  • titanic legacy - 大きな遺産
  • titanic clash - 大きな衝突
  • titanic challenges - 巨大な挑戦

壮大さに関連する使用

この分類では、'titanic'が持つ「壮大さ」や「スケールの大きさ」に関連する表現を考察します。特に、感動や驚きが伴うような大きなものを表現する際に使われます。
The titanic waves crashed against the shore during the storm.
嵐の間、巨大な波が岸に打ちつけた。
  • titanic waves - 巨大な波
  • titanic structures - 壮大な構造物
  • titanic achievements - 壮大な業績
  • titanic forces of nature - 自然の巨大な力
  • titanic mountains - 巨大な山々
  • titanic adventures - 壮大な冒険
  • titanic cultures - 壮大な文化
  • titanic events - 壮大な出来事
  • titanic performances - 壮大なパフォーマンス
  • titanic visions - 壮大なビジョン

2. 比較や対比における強さ

極端さに関連する使用

この分類では、'titanic'が比較や対比において、特に極端である様子を形容する場合について説明します。通常よりもはるかに大きい、または強いものを表現するために使われます。
Her titanic emotions overwhelmed her during the speech.
彼女の巨大な感情はスピーチの間に彼女を圧倒した。
  • titanic differences - 巨大な違い
  • titanic contrasts - 大きな対比
  • titanic challenges - 巨大な挑戦
  • titanic failures - 大きな失敗
  • titanic successes - 巨大な成功
  • titanic expectations - 巨大な期待
  • titanic transformations - 巨大な変化
  • titanic debates - 巨大な議論
  • titanic decisions - 重要な決断
  • titanic pressures - 巨大なプレッシャー

英英和

  • of great force or power強い力で強力