サイトマップ 
 
 

swooningの意味・覚え方・発音

swooning

【形】 ふらふら

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

swooningの意味・説明

swooningという単語は「気絶する」や「夢中になる」という意味を持っています。この言葉はもともと、あまりにも感情的になって、自分をコントロールできなくなる様子を示します。特に強い感情、たとえば恋愛による興奮や感動が大きな要因です。

swooningは、情熱や感動を伴った状況で使われることが多いです。たとえば、誰かに対する強い愛情や憧れで、心が高鳴っているときに「彼女は彼の目を見てswooningしていた」といった具合に使います。このように、swooningは主に感情の高まりや、相手に対する強い魅力を表現する際に用いられます。

この単語は特に文学や映画などで見られることが多く、運命的な出会いや、心の動きに注意を向けた表現として使われることが一般的です。そのため、恋愛や感情の物語を語る文脈で理解すると良いでしょう。

swooningの基本例文

She fell for him and was swooning.
彼に夢中になり、恍惚とした。
The heat made me dizzy and swooning.
熱で目が回り、恍惚とした気分になった。
The music was so beautiful that I felt like swooning.
音楽がとても美しかったので、恍惚とした気分になった。

swooningの意味と概念

動詞

1. 気を失う

この意味は主に身体的または感情的な苦痛によって、血流が脳に供給されなくなり、意識を失う状態を指します。一般的に、過度の興奮や疲労、ショックなどが原因で起こります。女性が感情的な興奮で「気絶する」という表現にも使われることがあります。
She was so overwhelmed by the news that she started swooning in the middle of the room.
彼女はそのニュースに圧倒されて、部屋の中で気を失い始めた。

2. 夢中になる

この意味は、特に誰かに対して強い好意や恋愛感情を抱き、その人に夢中になる状態を指します。恋愛小説や映画ではしばしば、キャラクターが他者に対して強い憧れを抱き、精神的に「気絶する」ような感情を表現するために用いられます。
He was swooning over her beauty the moment he saw her.
彼は彼女を見た瞬間、その美しさに夢中になった。

3. 気絶しているように見せる

あるときは、演技として気を失ったり、意識を失ったように見せることも指します。特にドラマやコメディにおいて、誇張された表現として用いられることがあります。この場合は、実際には意識があり、演技をしている状態を意味します。
During the performance, he pretended to be swooning to add a dramatic effect.
パフォーマンス中、彼はドラマチックな効果を出すために気を失ったふりをした。

形容詞

1. 意識が朦朧とした

この意味では、体力を失ったり、強い感情によって一時的に意識を失いそうな状態を指します。たとえば、驚きや感動、または急激な疲れなどによって気が遠くなりそうな場合に使われることが多いです。体の反応として、立っていることが難しくなることもあります。
She was swooning at the sight of her favorite celebrity.
彼女は大好きな有名人を見て意識が朦朧としていた。

2. 惚れ込んでいる

この意味では、恋に落ちたり、異性に対して非常に強い魅力を感じている状態を表します。恋人や憧れの人に対する感情があふれて、自分を見失いそうになるような状況で使われます。感情が高まりすぎて、現実感を失うこともあります。
He looked at her with swooning admiration.
彼は彼女を惚れ込んだように見つめていた。

swooningの覚え方:語源

swooningの語源は、古英語の「swōnian」に由来し、意味は「気を失う」「失神する」です。この単語は、他の多くの言語にも似た形が見られ、たとえば中世英語では「swonen」として記録されています。さらにその前には、ゲルマン語系のルーツがあり、ドイツ語の「schwinden」やオランダ語の「zwijgen」など、共通点がある言葉と関連しています。

swooningは、特に感情的な興奮や強い感情の表現として使われることが多く、文学や映画での場面描写においても見られます。この言葉は、単に意識を失うことを示すだけでなく、情熱的な感情を持つ人物の姿を描写するのにも使われるため、さまざまな文脈での理解が求められます。

swooningの類語・関連語

  • swoonという単語は、恋愛感情から失神することを意味します。swooningは、このswoonの動詞形で、特に感情的な状態に焦点を当てています。たとえば、「He swooned at her beauty.」(彼は彼女の美しさに失神した。)
  • dizzyという単語は、めまいがする、もしくはふらふらする状態を意味します。swooningは一般的に感情の高まりによる失神に焦点を当て、dizzyは身体的な感覚を強調します。たとえば、「She felt dizzy after spinning around.」(彼女はくるくる回った後にめまいを感じた。)
  • overcomeという単語は、感情や状況に圧倒されることを意味します。swooningは、特に恋愛感情による強い感情の高まりを指しますが、overcomeは幅広い状況に使われます。たとえば、「He was overcome with joy at the news.」(彼はその知らせに喜びで圧倒された。)
  • enrapturedという単語は、強く魅了される、心を奪われるという意味です。swooningは感情的な部分に特化しており、enrapturedはその状態をよりポジティブに表現します。たとえば、「The audience was enraptured by the performance.」(観客はそのパフォーマンスに心を奪われた。)


swooningの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : swoon

類義語swoonは、強い感情や魅力に圧倒されて意識を失ったり、気絶したりすることを表します。特に恋愛感情に関連して使われることが多く、誰かに対して非常に魅了されている様子を示す言葉です。
一方で、swooningswoonの現在進行形で、感情が高まっている状態を強調します。ネイティブは、swoonという単語を使うとき、特に過去の出来事や事実を指すことが多く、swooningは現在の情景や感情の動きを表現することが一般的です。例えば、「彼女は彼にswoonした」という文は、過去の出来事ですが、「彼女は今、彼にswooningしている」という文は、現在の感情を表しています。したがって、時制や情景に応じて使い分けることが重要です。
When he played that song, many in the audience began to swoon over his talent.
彼がその曲を演奏したとき、観客の多くは彼の才能に魅了され始めた。
As the music played, she found herself swooning at his charm.
音楽が流れる中、彼女は彼の魅力に夢中になっていることに気づいた。
この文脈では、swoonswooningは互換性がありますが、前者は過去の出来事を表し、後者は現在進行中の感情を示しています。

類語・関連語 2 : dizzy

dizzy」は、めまいがしたり、ふらふらしたりする感覚を表す形容詞です。この言葉は、身体的な状態を指すことが多く、高所にいるときや病気のときに感じることがあります。また、感情的な高揚や興奮によっても感じることがあります。
swooning」は、強い感情や魅力に圧倒されて意識を失いそうになる状態を表します。例えば、ロマンティックな気持ちに浸っているときや、誰かに強く惹かれているときに使われます。「dizzy」は身体的な感覚を強調するのに対し、「swooning」は感情的な反応を強調します。ネイティブスピーカーは、dizzyを使うときは身体的な状態に関連付け、swooningを使うときは感情的な体験を強調する傾向があります。この違いを理解することで、より適切な単語の使い方ができるようになります。
I felt dizzy after spinning around in circles.
ぐるぐる回った後、私はめまいを感じました。
After hearing his sweet words, I felt swooning with joy.
彼の甘い言葉を聞いた後、私は陶酔して喜びを感じました。
この場合、dizzyswooningは異なる感覚を表しており、直接的な置換はできません。dizzyは身体的なめまいを指すのに対し、swooningは感情的な興奮を表します。
I felt dizzy after standing up too quickly.
私は立ち上がりすぎて、めまいを感じました。

類語・関連語 3 : overcome

単語overcomeは「克服する」「打ち勝つ」という意味を持ち、通常は困難や感情に対して使われます。何かに打ち勝つことで、ポジティブな結果を得ることを示します。この単語は、状況や感情に対する力強さや勇気を表現する際によく使われ、特に挑戦的な状況において流暢に使用されます。
一方、単語swooningは「気絶する」「うっとりする」という意味を持ち、主に強い感情、特に恋愛感情によって引き起こされる高揚感や陶酔感を表します。overcomeは力強さや克服を示すのに対し、swooningは感情に圧倒されている状態を示します。例えば、誰かに強く惹かれているときに「うっとりする」状態がswooningです。ネイティブは、前者を挑戦や困難に直面している際に使い、後者は感情的な高まりや魅力に対して使い分けます。このように、二つの単語は感情の表現において異なるニュアンスを持っています。
She managed to overcome her fears and speak in front of the large audience.
彼女は恐怖を克服して、大勢の前で話すことができました。
She was swooning with excitement as she spoke in front of the large audience.
彼女は大勢の前で話すとき、興奮でうっとりしていました。
この場合、overcomeswooningは感情の表現において異なる意味を持ちます。overcomeは恐怖を克服する力強さを表し、swooningは興奮によって感情が高まっている状態を示しています。
He was able to overcome many obstacles in his life.
彼は人生で多くの障害を克服することができました。

類語・関連語 4 : enraptured

enraptured」は、非常に強く感動したり、夢中になったりする状態を表す言葉です。この単語は、喜びや感動によって心を奪われる様子を強調します。特に美しいものや素晴らしい経験に対して使われることが多く、感情的な高まりを伴います。
一方で「swooning」は、感情の高まりによって一時的に意識を失いそうになる状況を指します。特に恋愛感情や驚きによるもので、心が高鳴りすぎて、まるで気絶しそうになるような感覚を表現します。「enraptured」は感動や喜びを伴う一方、「swooning」はその感情が極端で、より身体的な反応を伴うことが多いです。つまり、enrapturedは感情的な高まりを示し、swooningはその高まりによって身体的に影響を受ける様子を表現します。この違いを理解することで、ネイティブが言葉を使い分ける感覚をより深く理解できるでしょう。
She was enraptured by the beauty of the sunset.
彼女は夕日の美しさに夢中になった。
She was swooning at the sight of her favorite singer.
彼女は好きな歌手の姿に気絶しそうだった。
この二つの例文では、enrapturedは美しさへの感動を表しており、swooningは強い興奮による身体的な反応を示しています。したがって、同じ状況で使うと異なるニュアンスが生まれます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

swooningのいろいろな使用例

動詞

1. 意識を失う(通過的症状としての意味)

身体的な理由による意識喪失

この意味では、'swooning' は身体的な理由によって一時的に意識を失う症状を指します。負担や疲労、貧血などが原因で起こります。
He was swooning after standing in the heat for too long.
彼は長時間の暑さの中で立っていたために意識を失ってしまった。
  • swooning in the heat - 暑さで気を失う
  • swooning from exhaustion - 疲労で倒れる
  • swooning due to dehydration - 脱水症状で意識を失う
  • swooning after blood loss - 出血後の気絶
  • swooning from low blood sugar - 低血糖で倒れる
  • swooning while standing - 立ったまま気を失う
  • swooning from a lack of oxygen - 酸素不足で気を失う

感情的な理由による意識喪失

この意味では、強い感情や状況に圧倒されて、一時的に意識を失う様子を表します。
She was swooning when she heard the surprise news.
彼女は驚きのニュースを聞いて気を失いそうになった。
  • swooning with joy - 喜びで気を失いそうになる
  • swooning at the sight - 見た瞬間に意識を失う
  • swooning from excitement - 興奮で倒れる
  • swooning over a celebrity - 有名人に夢中で気を失う
  • swooning at the proposal - プロポーズに感動して倒れそう
  • swooning in love - 愛に気を失う

2. 感情の高まりによる気絶(文体的・文学的表現としての意味)

文学的な場面での使用

この場合、'swooning' は主に文学や詩において、強い感情やロマンチックな状況を表現するために使われます。情熱的でドラマティックな感情の描写です。
The heroine was swooning in the embrace of her beloved.
ヒロインは愛する人の抱擁の中で気を失いそうになった。
  • swooning in his presence - 彼の前では気を失いそうになる
  • swooning with passion - 情熱で倒れそうになる
  • swooning at the sunset - 日没を見て気を失う
  • swooning from the music - 音楽に酔いしれて倒れる
  • swooning over the romance - 恋愛に夢中で気を失いそうになる

日常会話での雑談的な使用

日常会話では、軽い感情の高まりを表すために使われ、シンプルな感情の表現として用いられます。
I'm just swooning over this cute puppy!
私はこのかわいい子犬に夢中なの!
  • swooning over a cute outfit - 可愛い服に夢中
  • swooning at the dessert - デザートを見て気を失いそうになる
  • swooning while shopping - ショッピング中に夢中になる
  • swooning at the concert - コンサートで感情が高まる
  • swooning over the view - 景色に感動して気を失いそう

3. その他の'例'(それ以外の使用法)

心理的および情緒的な状況

このカテゴリでは、'swooning' が心理的な感情や情緒の変化を表す場合に焦点を当てます。
He found himself swooning as he reminisced about old memories.
彼は昔の思い出を思い出しながら、気を失いそうになった。
  • swooning from nostalgia - ノスタルジーで気を失う
  • swooning under pressure - プレッシャーに押しつぶされて気を失う
  • swooning because of stress - ストレスで倒れる
  • swooning while daydreaming - 妄想にふけりながら気を失いそうになる
  • swooning over thoughts - 思考にふけって気を失う

形容詞

1. 脆弱性

身体的な脆弱さ

この分類では、身体的に弱くて気を失いそうな状態を表します。特に強い感情や過度な疲労から来ることがあります。
The heat was so intense that she felt swooning.
その暑さはとても強烈で、彼女は気を失いそうになった。
  • swooning in the summer heat - 夏の暑さで気を失いそうな
  • feeling swooning after the workout - ワークアウトの後に気を失いそうな
  • swooning from exhaustion - 疲労から気を失いそうな
  • nearly swooning from dizziness - めまいでほとんど気を失いそうな
  • swooning due to the high fever - 高熱のせいで気を失いそうな
  • swooning because of hunger - 空腹のせいで気を失いそうな
  • swooning from emotional distress - 感情的苦痛から気を失いそうな
  • swooning after the thrilling ride - スリリングな乗り物の後に気を失いそうな
  • swooning in the crowded room - 人混みの中で気を失いそうな
  • swooning on the roller coaster - ジェットコースターで気を失いそうな

心理的な脆弱さ

この分類は、感情的な理由から気を失いそうになる状態を指します。特に恋愛や感動的な瞬間に関連しています。
She was swooning over his sweet words.
彼女は彼の優しい言葉に気を失いそうだった。
  • swooning over the romantic scene - ロマンチックなシーンに気を失いそうな
  • swooning from his affection - 彼の愛情に気を失いそうな
  • swooning at the beautiful view - 美しい景色に気を失いそうな
  • swooning from the surprise announcement - 驚きの発表に気を失いそうな
  • swooning because of the music - 音楽に気を失いそうな
  • swooning from joy - 喜びで気を失いそうな
  • almost swooning with excitement - 興奮でほとんど気を失いそうな
  • swooning over the lovely gift - かわいい贈り物に気を失いそうな
  • swooning at the thought of him - 彼のことを思い出して気を失いそうな
  • swooning with passion - 情熱で気を失いそうな

2. 恋愛感情

恋愛の様子

この分類では、恋や憧れに関連する気持ちが強まっている状態を表します。しばしば高揚感や陶酔感を伴います。
He watched her with a swooning gaze.
彼は彼女を気を失いそうな目で見つめていた。
  • swooning over a crush - 興味ある人に気を失いそうな
  • swooning from love songs - ラブソングで気を失いそうな
  • swooning at his charm - 彼の魅力に気を失いそうな
  • swooning like a romantic hero - ロマンティックなヒーローのように気を失いそうな
  • swooning for a first kiss - 初めてのキスに気を失いそうな
  • swooning during the proposal - プロポーズの最中に気を失いそうな
  • always swooning at her smile - 彼女の笑顔に常に気を失いそうな
  • swooning in love - 恋に落ちて気を失いそうな
  • swooning while reading romance novels - ロマンス小説を読みながら気を失いそうな
  • swooning from a love letter - ラブレターで気を失いそうな

文化的・文芸的要素

この分類では、文学や映画などにおける感情的な状況に関連する描写が含まれます。芸術的表現を通じて感情が高まることを示します。
The audience was swooning at the beauty of the performance.
観客は演技の美しさに気を失いそうだった。
  • swooning over classic literature - 古典文学に気を失いそうな
  • swooning at the breathtaking artistry - 息を呑むような芸術性に気を失いそうな
  • swooning during the ballet - バレエの間に気を失いそうな
  • swooning as the curtain falls - カーテンが下がるときに気を失いそうな
  • swooning with artistic admiration - 芸術的な讃美に気を失いそうな
  • swooning while watching the movie - 映画を見ながら気を失いそうな
  • swooning at the stunning visuals - 驚くべきビジュアルに気を失いそうな
  • swooning for an Oscar-winning performance - オスカー受賞の演技に気を失いそうな
  • swooning over the melodic symphony - メロディックな交響曲に気を失いそうな
  • swooning at the poetry recital - 詩の朗読で気を失いそうな

英英和

  • weak and likely to lose consciousness; "suddenly felt faint from the pain"; "was sick and faint from hunger"; "felt light in the head"; "a swooning fit"; "light-headed with wine"; "light-headed from lack of sleep"弱くて意識を失いそうなふらふら
    例:a swooning fit 弱まっていく調和