サイトマップ 
 
 

suckling pigの意味・覚え方・発音

suckling pig

【名】 幼い豚

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈsʌklɪŋ pɪɡ/

suckling pigの意味・説明

suckling pigという単語は「乳飲み仔豚」を意味します。この言葉は、特に乳を飲んでいる若い豚を指し、通常は生後数週間から数ヶ月の間の豚を指します。suckling pigは、食文化において非常に特別な位置を占めており、特に祝い事や特別なイベントで料理されることが多いです。料理としては、丸焼きにされることが一般的で、外皮はパリッとしていて、中身は柔らかい肉が特徴です。

suckling pigは、その美味しさと見た目の豪華さから、高級レストランや特別な宴会で用意されることが多いです。特に、ヨーロッパやアジアのいくつかの国では、伝統的な料理として提供されることがあり、西洋のクリスマスや家族の祝祭、アジアの祝い事などで人気があります。また、豚は多くの文化において富や繁栄を象徴する動物でもあります。このため、suckling pigが提供される場面は、単なる食事を越えて、祝祭の一部として重要な意味を持つことが多いです。

この言葉を使用する際には、料理の場面や特別なイベントに関連付けて使われることが多いでしょう。suckling pigは、特別な機会を祝うための料理として、多くの人々に愛されており、その存在は文化や地域によって異なるかもしれませんが、共通して良好な食経験を提供するものとされています。この単語は、食に関する文脈で出会うことが一般的ですが、豚の成長段階や食文化についての話題にも関連づけられることがあります。

suckling pigの基本例文

They ordered a delicious suckling pig for dinner.
彼らは夕食に美味しい幼豚を注文しました。
The restaurant specializes in serving succulent suckling pig.
そのレストランは、肉厚な幼豚を提供することに特化しています。
The farmers take good care of the suckling pigs on their farm.
その農家は、農場で幼い豚を大切に育てています。

suckling pigの覚え方:語源

suckling pigの語源は、英語の「suckling」と「pig」を組み合わせたものです。「suckling」は「母乳を飲んでいる」という意味で、一般的には授乳期の子供や動物を指します。「pig」は「豚」を意味します。つまり、suckling pigは「母乳を飲んでいる豚」、特に生後数週間から数ヶ月の間の子豚を指す言葉です。

この言葉は、料理において特に若い豚を焼く際によく使用されます。suckling pigはその柔らかい肉質と風味で知られており、多くの文化でごちそうとして扱われることが多いです。このように、suckling pigの語源はその食材としての特性を反映したものと言えるでしょう。

suckling pigの類語・関連語

  • (piglet)という単語は、子豚を意味します。suckling pigも子豚ですが、特に母乳を飲んでいることが強調される言葉です。pigletはその年齢を広く含むので、授乳していない子豚も含まれます。例:The piglet is adorable.(その子豚は可愛い。)
  • (sow)という単語は、雌の豚を意味します。suckling pigはその子供を指しているため、性別を明示しているsowと異なり、親子関係に焦点を当てています。例:The sow gave birth to several piglets.(雌豚は数匹の子豚を産んだ。)
  • (pork)という単語は、豚肉を指します。suckling pigは特定の料理ですが、porkは豚肉全般を指し、料理方法に関する情報が含まれません。例:I love eating pork.(私は豚肉を食べるのが好きです。)


suckling pigの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : piglet

piglet」は、一般的に生後数週間から数ヶ月の子豚を指します。まだ母乳を飲んでいる段階の豚の子供であり、成長過程にある段階を示しています。特に、農業や畜産業において使用されることが多く、子豚の成長や健康に関する話題で頻繁に登場します。
一方で、「suckling pig」は、特に母乳を飲んでいる状態にある若い豚を指し、通常は食用として扱われることが多いです。このため、「piglet」は子豚という一般的な呼称であるのに対し、「suckling pig」は特定の状態や用途に関連しています。すなわち、「suckling pig」は料理や食文化の文脈で使われることが多く、特に焼き豚やご馳走としての意味合いが強いです。ネイティブスピーカーはこの点を理解しており、状況に応じて使い分けています。
The farmer was excited to see the piglet playing in the mud.
農夫は、泥の中で遊ぶ子豚を見て興奮した。
The chef prepared a delicious dish using a suckling pig for the celebration.
シェフは、祝いのために子豚を使っておいしい料理を準備した。
この二つの文では、文の構造や文脈が非常に似ており、どちらの単語も自然に置き換え可能です。ただし、最初の文では「piglet」が子豚としての可愛らしさや遊び心を強調しており、後者では「suckling pig」が料理としての特別な意味合いを持っています。

類語・関連語 2 : sow

sow」は、特に母豚を指す言葉であり、一般的には子供を産む雌の豚を意味します。この単語は、農業や畜産業において重要な役割を果たす動物を示します。特に、子豚を育てるために飼育される母豚としての特性が強調されます。
一方で「suckling pig」は、母豚が授乳している子豚を指し、特に食材としての価値が高いことから、料理や食文化においても言及されることが多いです。「sow」は、母豚の役割や生殖にフォーカスしているのに対し、「suckling pig」は、特定の成長段階にある豚を指し、食用としての文脈で使われることが一般的です。このように、二つの単語は豚に関連していますが、その使用される文脈や意味において明確に異なる点があります。
The sow gave birth to a litter of piglets.
その母豚は一胎の子豚を出産しました。
The suckling pig is often considered a delicacy in many cultures.
その授乳中の子豚は、多くの文化で珍味と見なされています。
この二つの文は、同じように豚に関連する内容ですが、「sow」は母豚としての役割に焦点を当てており、「suckling pig」はその成長段階に関連しています。したがって、意味や文脈の違いから、置換はできません。

類語・関連語 3 : pork

単語porkは、豚肉全般を指す言葉です。肉の部位に関係なく、また特定の調理法にもとらわれないため、非常に広い意味を持っています。例えば、豚の肩肉やロース、ベーコンなど、さまざまな形で料理に使われます。肉料理のレシピやメニューなどで一般的に見かける言葉です。
一方でsuckling pigは、特に生後数週間の子豚を指し、その肉は非常に柔らかく、風味が豊かです。このため、特別な場面や祝祭で調理されることが多いです。ネイティブスピーカーは、日常的な料理や一般的な食材にはporkを使用し、特別な料理やイベントではsuckling pigを選ぶ傾向があります。つまり、日常的な豚肉にはporkを使い、特別な状況でしか食べない肉としてsuckling pigがあるという違いがあります。
I love cooking dishes that include pork, such as stir-fried noodles or barbecue.
私は豚肉を使った料理、例えば焼きそばやバーベキューを作るのが好きです。
For a special occasion, we decided to roast a suckling pig for the feast.
特別な occasion のために、私たちは祝宴のために子豚を丸焼きにすることにしました。
この例文からもわかるように、porkは日常的な料理に使われるのに対し、suckling pigは特別な場面で使われるため、互換性はありません。


suckling pigの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。