サイトマップ 
 
 

suckleの意味・覚え方・発音

suckle

【動】 (動物が)乳を吸う

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

suckleの意味・説明

suckleという単語は「授乳する」や「吸う」という意味があります。主に母親が子供に乳を与える行為を指します。動詞として使われることが多く、特に哺乳類の母親が赤ちゃんを育てる際に見られる重要な行動を表します。この単語は、動物行動や生理学の文脈で使われることがあります。

suckleはさらに、比喩的に「栄養を与える」や「養成する」という意味でも使用されます。たとえば、知識や経験を吸収することを指して、「知識を吸収する」のような表現に使われることがあります。この場合、物理的な授乳ではなく、精神的または教育的な意味合いが強くなります。

また、名詞形の用法としては、suckleは「授乳」を指すこともあります。特に赤ちゃんが母乳を飲む行為を強調する際に使われることがあります。動物の生育過程や親子関係について話す時に見ることができる語です。全体として、suckleは親と子のつながり、または育成の重要性を表す単語として、さまざまな文脈で使われます。

suckleの基本例文

The puppy was happy to suckle from its mother.
子犬は母犬から授乳されて幸せそうだった。
She prefers to suckle her baby rather than use a bottle.
彼女は赤ちゃんを哺乳瓶よりも授乳することを好む。

suckleの意味と概念

動詞

1. 母乳を飲む

この意味では、主に赤ちゃんが母親の乳房から乳を吸う行為を指します。乳児期の生理的な行動であり、栄養を摂取するために必要な行為です。この動作は母子の絆を深める役割も果たしており、母乳育児では重要な要素となります。
The baby started to suckle as soon as it was placed next to its mother.
赤ちゃんは母親のそばに置かれるとすぐに母乳を飲み始めた。

2. 授乳する

この意味では、母親が赤ちゃんに対して母乳を与える行為を指します。特に意識的に赤ちゃんに飲ませる行為として用いられ、母乳を通じて赤ちゃんが成長するための重要なタイミングです。授乳によって愛情や安心感が伝わることも期待されています。
She decided to suckle her newborn for the first few months to provide essential nutrients.
彼女は新生児に必要な栄養を与えるために、最初の数ヶ月間母乳を与えることに決めた。

suckleの覚え方:語源

suckleの語源は、古英語の「sucian」に由来しています。この「sucian」は、古高ドイツ語の「suoha」や、オランダ語の「zuigen」、さらにはラテン語の「sucare」(「吸う」を意味する)と関連しています。「suckle」は、主に母親が赤ちゃんを授乳する際の動作を指しており、基本的には「吸う」ことに関係しています。このように、母乳を吸う行為から派生して、「suckle」という言葉が形作られ、現在の意味を持つようになりました。また、「suckle」は子供だけでなく、動物においても見られる行動であり、親からの栄養を得る基本的な方法を指しています。このように、語源を知ることで、言葉の成り立ちや意味の理解が深まります。

suckleの類語・関連語

  • nurseという単語は、母乳を与えることに特化した意味を持つ。通常、母親が赤ちゃんに授乳する場合に使われる。例:She nurses her baby.(彼女は赤ちゃんに授乳しています。)
  • breastfeedという単語は、母親が赤ちゃんに母乳を与える行為そのものを指す。授乳と同意義だが、より具体的な行為を強調する。例:Many mothers breastfeed their children.(多くの母親が子どもに母乳を与えます。)
  • feedという単語は、一般的に何かを与える行為全般を指す。動物や人に食物を与える場合に広く使われる。例:I will feed my cat.(私は猫に餌をあげます。)
  • provideという単語は、物資やサービスを供給する意味が強く、食べ物に限らず様々なものを与えるときに使われる。例:I will provide food for the event.(私はそのイベントに食べ物を提供します。)
  • supplyという単語は、必要なものを供給する意味があり、特に商業的な文脈でも使われる。食物に限らず多様な供給を指す。例:The store supplies fresh produce.(その店は新鮮な農産物を供給しています。)


suckleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : nurse

単語nurseは、主に授乳や育てるという意味を持つ動詞です。特に、母親が赤ちゃんに母乳を与える行為を指すことが多いですが、看護や世話をするという意味でも使われます。親しみや優しさを伴った行為として捉えられ、単に物理的な栄養を与えるだけでなく、情緒的な支えを提供するニュアンスも含まれています。
一方で、suckleは、主に赤ちゃんが母乳を吸う行為に特化した言葉です。nurseがより広い意味を持つのに対し、suckleは特に授乳の行為に焦点を当てています。このため、nurseは人間や動物、さらには物を世話する場合にも使われるのに対し、suckleは通常、母親とその子供の関係に限定されます。ネイティブスピーカーは、nurseを使う際に、育てること全般について話しているのか、特に授乳について話しているのかの文脈に応じて使い分けます。この違いを理解することで、英語の表現をより豊かにすることができるでしょう。
The mother will nurse her baby until he is old enough to eat solid food.
母親は赤ちゃんが固形食を食べられるようになるまで授乳します。
The mother will suckle her baby until he is old enough to eat solid food.
母親は赤ちゃんが固形食を食べられるようになるまで母乳を与えます。
この文では、nursesuckleが共に使用でき、意味が自然に通じます。しかし、nurseはより広い文脈で使われるため、育てるという行為全般を指すことができるのに対し、suckleは特に授乳という行為に限定されます。

類語・関連語 2 : breastfeed

breastfeed」は、母親が自分の乳房から赤ちゃんに母乳を与える行為を指します。この単語は、主に現代の育児や健康に関する文脈で使用され、赤ちゃんの栄養を確保するための重要な手段として広く認識されています。特に、育児に関連する話題や健康に関する文書でよく使われます。
suckle」と「breastfeed」は、どちらも母乳を与える行為を指しますが、ニュアンスに違いがあります。「suckle」は、赤ちゃんが母乳を吸う行為そのものを強調する単語であり、赤ちゃんの行動に焦点を当てています。一方、「breastfeed」は、母親が赤ちゃんに母乳を与えるという行為全体を指し、より広い意味を持つ言葉です。また、「breastfeed」は、特に母親の行為や育児の文脈で使われることが多く、より一般的で日常的な用語です。「suckle」は文学的な表現や言語が豊かな文脈で使われることが多く、やや形式的な印象を与えます。そのため、日常会話では「breastfeed」が好まれる傾向があります。
The mother decided to breastfeed her baby for the first six months.
母親は最初の6ヶ月間、赤ちゃんに母乳を与えることに決めました。
The baby began to suckle eagerly as soon as he was placed at her breast.
赤ちゃんは母親の胸に置かれるとすぐに熱心に母乳を吸い始めました。
この文脈では、「breastfeed」と「suckle」がそれぞれ適切に使われており、互換性がありますが、ニュアンスが異なります。「breastfeed」は行為全体を指すのに対し、「suckle」は赤ちゃんの具体的な行動に焦点を当てています。

類語・関連語 3 : feed

feed」は、何かに食物や栄養を与えることを指します。この単語は、動物や人間に対して使われることが多く、特に食事を与える行為全般を表します。また、比喩的に「情報を与える」という意味でも使われることがあります。たとえば、子供に食事を与える、動物に餌を与えるなど、広範な使用が可能です。
一方で、「suckle」は、特に母親が赤ちゃんに母乳を与える行為を指します。この単語は、主に哺乳類、特に人間の赤ちゃんに対して使われます。「suckle」は、より特定的であり、母乳を通じて栄養を与える行為に限定されるため、一般的な「feed」よりも狭い意味を持ちます。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分けます。「feed」はより広範な文脈で使用されるのに対し、「suckle」は特定の状況に限定されます。
The mother will feed her baby with milk.
母親は赤ちゃんにミルクを与えるでしょう。
The mother will suckle her baby to provide nourishment.
母親は赤ちゃんに母乳を与えて栄養を与えるでしょう。
この場合、「feed」と「suckle」は、母親が赤ちゃんに食物を与えるという共通点があるため、置換可能です。ただし、「suckle」は母乳を与える特定の行為を示しているため、より限定的な文脈で使われることを考慮する必要があります。
I will feed the dog before I leave.
出かける前に犬に餌を与えます。

類語・関連語 4 : provide

単語provideは、「提供する」や「与える」という意味を持ち、物やサービスを他の人に供給することを指します。特に、必要なものを欠かさずに与えるというニュアンスが強いです。日常会話では、食事や支援、情報など、様々な文脈で使われます。
一方で、単語suckleは「母乳を与える」や「吸う」という意味があり、特に子供が母親から母乳を吸う行為を指します。ここでの焦点は生物学的な関係であり、母親が子供に必要な栄養を直接与えるという特定の行為です。つまり、provideはより広範な意味で「与える」ことを表し、suckleは特定の状況における「与える」行為を指しています。両者は共通点もありますが、使われる文脈や意味合いにおいて明確な違いがあります。
She will provide her baby with all the love and care he needs.
彼女は赤ちゃんに必要な愛情とケアをすべて与えるでしょう。
She will suckle her baby with all the love and care he needs.
彼女は赤ちゃんに必要な愛情とケアをすべて母乳を与えるでしょう。
この文脈では、両方の単語が「赤ちゃんに必要なものを与える」という意味で使われていますが、provideは一般的な「与える」行為を指すのに対し、suckleは母乳を通して栄養を直接与える特定の行為を強調しています。
The organization will provide food and shelter for the homeless.
その団体はホームレスに食料と住居を提供します。

類語・関連語 5 : supply

supply」は、必要なものを提供する、または供給するという意味を持つ動詞です。特に物質的なもの、資源、またはサービスを他者に供給する際によく使われます。この単語は、ビジネスや日常生活の様々な場面で頻繁に見られ、必要なものを与えるという行為を表現します。
suckle」と「supply」は、供給という概念を含む点では共通していますが、意味合いには大きな違いがあります。「suckle」は主に母親が赤ちゃんに母乳を与える行為に特化した言葉で、感情的な要素や生育の過程を強調します。一方で「supply」は、物やサービスの提供に焦点を当てており、より広範な状況で使用されます。例えば、企業が商品を市場に供給する場合は「supply」が適切ですが、親が赤ちゃんに母乳を与える場合は「suckle」を使います。つまり、「suckle」は特定の情景に特化しているのに対し、「supply」はより一般的で、さまざまな文脈で使えるという違いがあります。
The farmer will supply fresh milk to the market every morning.
農家は毎朝、新鮮な牛乳を市場に供給します。
The mother will suckle her baby until he is full.
母親は赤ちゃんが満腹になるまで母乳を与えます。
この場合、「supply」と「suckle」は異なる文脈で使用されているため、置換はできません。「supply」は一般的な供給の行為を指し、「suckle」は特定の親子の関係における行為を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

suckleの会話例

suckleの日常会話例

「suckle」という単語は、主に動物や赤ちゃんが母親の乳を吸う行為を指します。この言葉は、特に母子の親密な関係や育児の文脈で使われることが多いです。また、比喩的に誰かに何かを与える、または育てるという意味でも用いられることがありますが、日常会話では主に前者の意味で使われます。

  1. 赤ちゃんや動物が母乳を吸うこと
  2. 比喩的に誰かを育てること

意味1: 赤ちゃんや動物が母乳を吸うこと

この意味では、赤ちゃんや動物が母親から栄養を得る行為として使われます。特に育児や動物の世話に関する会話でよく見られます。

【Example 1】
A: Look at the puppy! It's so cute when it starts to suckle from its mother.
子犬を見て!母親から乳を吸い始める姿は本当に可愛いね。
B: I know! It reminds me of when my baby used to suckle all the time.
わかる!私の赤ちゃんがいつも乳を吸っていた時を思い出すわ。

【Example 2】

A: Did you see how the kitten suckle from its mom?
子猫が母親から乳を吸っているのを見た?
B: Yes, it was really sweet to watch.
うん、見るのが本当に可愛かったね。

【Example 3】

A: It's amazing how quickly they learn to suckle.
彼らがどれだけ早く母乳を吸うことを学ぶかは驚きだね。
B: Nature has its own way of teaching them.
自然には彼らを教える方法があるんだね。

suckleのいろいろな使用例

動詞

1. 乳を吸う、授乳する

授乳行為

この分類では、母親が子供に乳を与える行為に焦点を当てています。動詞「suckle」は、赤ちゃんが母乳を吸う仕草やその行為自体を示します。
Infants suckle from their mothers to receive essential nutrients.
赤ちゃんは母親から必須栄養素を受け取るために授乳します。
  • suckle at the breast - 母乳を吸う
  • suckle from the mother - 母親から授乳を受ける
  • suckle the baby - 赤ちゃんに授乳する
  • gently suckle - 優しく授乳する
  • allow to suckle - 授乳を許可する
  • comfortably suckle - 快適に授乳する
  • frequently suckle - 頻繁に授乳する

授乳の時間

授乳には時間がかかり、母親と赤ちゃんの両者にリズムをもたらします。このサブグループでは、その時間に関連する表現を紹介します。
Mothers often take turns to suckle their babies throughout the day.
母親はしばしば一日中赤ちゃんに交代で授乳します。
  • suckle for hours - 数時間授乳する
  • suckle during the night - 夜間に授乳する
  • suckle twice a day - 一日に二回授乳する
  • suckle regularly - 定期的に授乳する
  • suckle at regular intervals - 定期的に授乳する
  • suckle in the early morning - 早朝に授乳する
  • suckle before bedtime - 就寝前に授乳する

2. 乳を与える、与え育てる

生育・育成の行為

この分類は、動詞suckleが持つ育成の意味に関するものです。ここでは、母親が子供を育てる際の授乳行為に関連する表現を示します。
To suckle a child is a profound act of nurturing.
子供に授乳することは、深い育成の行為です。
  • suckle the young - 子供を育てる
  • suckle through the early months - 初期の数ヶ月間授乳する
  • suckle until weaning - 離乳まで授乳する
  • suckle the orphan - 孤児を育てる
  • suckle as a mother - 母として授乳する
  • suckle the helpless - 無力な者に授乳する

生命政策に関する表現

社会的な価値観や生命政策に関連して、授乳は重要な役割を果たします。このサブグループではその関連表現を示します。
Policies aimed to support mothers who wish to suckle their infants are essential.
赤ちゃんに授乳したい母親を支援する政策は重要です。
  • support to suckle - 授乳のための支援
  • encourage to suckle - 授乳を奨励する
  • healthcare for suckling mothers - 授乳中の母親への医療
  • rights of suckling mothers - 授乳中の母親の権利
  • benefits of suckling - 授乳の利点

このように、動詞「suckle」は授乳そのものを示すだけでなく、育成に関連するさまざまな文脈で使用されます。

英英和

  • give suck to; "The wetnurse suckled the infant"; "You cannot nurse your baby in public in some places"乳を与える授乳