サイトマップ 
 
 

sucker punchの意味・覚え方・発音

sucker punch

【名】 不意打ち

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈsʌkər pʌntʃ/

sucker punchの意味・説明

sucker punchという単語は「不意打ち」や「突然の攻撃」を意味します。この表現は、相手が警戒心を持っていないときに、思いもよらない形で攻撃を行うことを指します。一般的には、物理的な攻撃だけでなく、精神的な衝撃や驚きも含まれる場合があります。

この言葉の起源はボクシングや格闘技に関連しています。リング上で、相手が全く予期していないタイミングで攻撃することを指していました。このため、「sucker punch」は相手を混乱させ、反撃する余地を与えないような意外性を強調する際に使われることが多いです。

また、sucker punchは比喩的に使われることもあります。たとえば、日常の生活やビジネスシーンにおいて、思わぬ情報や結果によって人が驚かされたり、傷つけられたりする場合にも、この表現が使われます。このように、sucker punchはそのシンプルな意味合いを超え、人間関係やコミュニケーションにおける予期せぬ衝撃を示す重要な言葉です。

sucker punchの基本例文

She was caught off guard by a sucker punch during the fight.
彼女は戦闘中に不意打ちを受けた。
The boxer delivered a powerful sucker punch to his opponent's jaw.
そのボクサーは相手の顎にパワフルな不意打ちを与えた。
The villain's signature move was the sucker punch, catching his enemies by surprise.
悪役の得意技は不意打ちで、敵を驚かせていた。

sucker punchの覚え方:語源

sucker punchの語源は、アメリカの俗語に由来しています。具体的には、「sucker」という言葉が「騙されやすい人」という意味を持つことから始まります。この語は、19世紀後半から使われており、特に街頭での暴力や不正行為に関連して用いられることが多くなりました。

「punch」は「殴る」という意味で、そのままおおよその解釈ができます。sucker punchは、前触れもなく、相手に対して不意打ちをする行為を指します。つまり、相手が防御する準備をしていない状態での攻撃を意味します。この表現が普及するにつれて、特にボクシングや格闘技において、意表を突く攻撃としての意味合いが強くなったと考えられます。

このように、sucker punchは単なる暴力の表現だけでなく、相手をリアルに驚かせるような不意な攻撃を示す際に使われるようになりました。現在では、スポーツの文脈だけでなく、日常会話や比喩的な表現としても広く使われています。

sucker punchの類語・関連語

  • ambushという単語は、予期せぬ攻撃を計画して行うことを指します。sucker punchは通常、事前に計画なしに急な攻撃を意味します。ですので、ambushは計画的で戦略的な要素が強いです。例:They laid an ambush for the enemy.(彼らは敵に対して待ち伏せをしました。)


sucker punchの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : ambush

ambush」は、相手が予期しない状況で突然攻撃することを指します。特に、隠れて待ち伏せし、相手が近づいたときに攻撃するというニュアンスがあります。この言葉は、戦闘やスポーツなど、敵対的な状況で使われることが多いです。
sucker punch」と「ambush」は、いずれも予想外の攻撃を意味しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「sucker punch」は、相手が警戒していないときに不意に殴ること、特に攻撃の前に合意がない場合に焦点を当てています。一方で、「ambush」は、物理的な戦闘だけでなく、戦略的に計画された突然の攻撃を含む広い概念です。たとえば、軍事やスポーツにおいて、敵が思わぬタイミングや場所で攻撃されることを指します。このため、状況によって使い分けが重要です。
The soldiers set up an ambush for the enemy troops in the forest.
兵士たちは森の中で敵部隊のために待ち伏せをしました。
The boxer delivered a sucker punch when his opponent least expected it.
ボクサーは相手が全く予想していないときに不意打ちを入れました。
この例文では、どちらも「不意を突く攻撃」という共通の意味がありますが、文脈によって使う単語が変わります。「ambush」は、計画的な待ち伏せを強調し、「sucker punch」は、合意のない攻撃を示します。


sucker punchの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

sucker punchの会話例

sucker punchの日常会話例

「sucker punch」は、主に予期しない攻撃や不意打ちを指す表現です。特に、相手が油断している時に突然の攻撃を受けることを意味します。日常会話では、比喩的に人間関係や状況においても使われることがあります。予想外の出来事に対する驚きやショックを表現する際にも用いられます。

  1. 不意打ちや突然の攻撃
  2. 予想外の出来事やサプライズ

意味1: 不意打ちや突然の攻撃

この意味での「sucker punch」は、特に戦いや対立の場面で使われます。相手が警戒していない瞬間に攻撃を仕掛ける行為を指します。会話の中では、友人同士の冗談や、映画の中のアクションシーンに関連付けて使われることが多いです。

【Exapmle 1】
A: I can't believe he just gave me a sucker punch out of nowhere!
彼がいきなり不意打ちをかましたなんて信じられないよ!
B: That's so unfair! He shouldn't be allowed to throw a sucker punch like that.
それはひどいよ!あんな風に不意打ちをするのは許されるべきじゃない。

【Exapmle 2】

A: Did you see the fight? That guy threw a sucker punch just when the other one wasn't looking.
その試合見た?あの選手は相手が見ていない時に不意打ちをしたんだ。
B: That's really low! A sucker punch is not a fair way to win.
それは本当に卑怯だね!不意打ちなんて、勝つための正当な方法じゃないよ。

【Exapmle 3】

A: I was taken by surprise when she gave me a sucker punch in the game.
ゲーム中に彼女が私に不意打ちをかました時、驚いたよ。
B: It sounds like you weren't ready for that sucker punch!
それはあなたがその不意打ちに備えていなかったってことだね!

意味2: 予想外の出来事やサプライズ

この意味では、「sucker punch」は比喩的に使われ、予想外の出来事や驚きを表現する際に使われます。特に、何か楽しいことやショックなことが起こった時に、友人同士で使われることがあります。

【Exapmle 1】
A: I didn't expect to win the lottery! It was a real sucker punch!
宝くじに当たるなんて予想外だったよ!本当に驚きの出来事だ!
B: That's amazing! A sucker punch like that changes everything!
それはすごい!そんな驚きの出来事は全てを変えるね!

【Exapmle 2】

A: She threw a surprise party for me, and it felt like a sucker punch when I walked in.
彼女がサプライズパーティーを開いてくれたんだけど、入った時はまるで不意打ちを受けたような気分だった。
B: That's such a fun sucker punch idea!
それは楽しい驚きのアイデアだね!

【Exapmle 3】

A: I thought the movie was going to be boring, but that twist was a total sucker punch.
その映画はつまらないと思っていたけど、その展開はまさに不意打ちだった。
B: Yeah, I love when a film has a good sucker punch moment like that.
そうだね、ああいう良い驚きの瞬間がある映画は大好きだよ。