サイトマップ 
 
 

striking distanceの意味・覚え方・発音

striking distance

【名】 危険な距離

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈstraɪkɪŋ ˈdɪstəns/

striking distanceの意味・説明

striking distanceという単語は「届く距離」や「手が届く範囲」を意味します。この表現は、物理的な距離を示す場合もあれば、比喩的に目標や達成可能な範囲を指すこともあります。何かに対してアクションを起こすことができる距離にいる状態を表しており、特に行動や反応が求められる状況で良く使われます。

このフレーズは、特にスポーツや競技に関連する文脈で多く見られます。例えば、ボクシングやサッカーでは、選手が相手選手に対して攻撃やプレイが可能な位置にいるときに「striking distance」と表現されます。このように、相手に対して何らかのアクションを行うことができる状態を強調するのに適しています。

また、ビジネスや目標設定の際にも使われることがあります。たとえば、プロジェクトの進行状況や目標達成において「目標に届く距離にいる」という意味で使用されることがあるため、目標に対するモチベーションや追跡の指標として役立ちます。このように、striking distanceは、具体的かつ実際的な状況だけでなく、心理的な側面においても重要な要素とされています。

striking distanceの基本例文

The enemy is within striking distance, be prepared!
敵は間近に迫っている、用意をして!
Stay alert when the predator is in striking distance.
捕食動物が危険な距離にいるときは警戒してください。
We are now in striking distance of the championship title.
私たちは今、優勝タイトルまでの危ない距離にいる。

striking distanceの覚え方:語源

striking distanceの語源は、英語の単語「strike」と「distance」に由来しています。「strike」は「打つ」「衝撃を与える」という意味を持ち、元々はラテン語の「stringere」(締め付ける、引き締める)が起源です。この言葉は、何かに力強く触れたり、攻撃したりすることを示しています。

一方、「distance」は「距離」を意味し、ラテン語の「distantia」から派生しています。この単語は、ある地点から別の地点までの空間的な隔たりを表します。

「striking distance」は、物理的な距離に関して特に用いられ、何かを手に入れたり、実行したりするのに十分な距離を指します。たとえば、目標を達成するためにすぐそこにある距離や、攻撃するのに適した距離を意味することが多いです。この表現は、スポーツや軍事、さらには日常会話においても使われることがあります。つまり、「striking distance」は、目の前に迫ったチャンスや目標を捉えるための距離感を象徴しています。

striking distanceの類語・関連語

  • nearbyという単語は、近い場所にあるという意味で、位置関係を示す際によく使われますが、距離の具体的な感覚はあまり強調されません。例:"There is a coffee shop nearby."(近くにコーヒーショップがある。)


striking distanceの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : nearby

nearby」は、物理的な距離が近いことを示す形容詞で、特定の場所や物の近くにあることを指します。日常会話や文章で頻繁に使用され、身近な場所や人を表す際に使われることが多いです。
一方で、「striking distance」は「近くにいるが、まだ届かない距離」を意味し、特に何かを達成するために必要な距離を強調します。ネイティブスピーカーは、nearbyを使うときは物理的な近さを、striking distanceを使うときは行動や目標に対する達成可能性を意識します。たとえば、スポーツの文脈では、得点を取るために必要な距離を言うときにstriking distanceが適切ですが、単に「近くにいる」と言いたいときはnearbyが使われます。このように、両者は似たような意味を持ちつつも、使う場面によって異なるニュアンスを持ちます。
The park is nearby, so we can walk there.
公園は近くにあるので、歩いて行けます。
The park is within striking distance, so we can walk there.
公園は手が届く距離にあるので、歩いて行けます。
この場合、nearbystriking distanceは、どちらも物理的な距離を示しているため、同じ文脈で使えます。しかし、striking distanceは、達成可能性を示唆するため、少し異なる印象を与えます。


striking distanceの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

striking distanceの会話例

striking distanceの日常会話例

「striking distance」は、通常の会話ではあまり頻繁には使われませんが、特定の状況や文脈において印象的な距離感を表現する際に使われることがあります。特に、物理的な距離や目標に対する近さを強調する際に用いられます。日常会話においては、比喩的な表現として使われることが多いです。

  1. 目標や目的に対して近い距離
  2. ある状況や出来事が起こる可能性が高い状態

意味1: 目標や目的に対して近い距離

この会話では、二人が目標に近づいている状況で「striking distance」が使われています。目標が近くなったことで、達成感や期待感が高まっています。

【Example 1】
A: I think we're finally within striking distance of finishing the project!
A: やっとプロジェクトの完成に手が届く距離まで来たと思うよ!
B: That's great! We just need to focus a bit more.
B: それは素晴らしい!もう少し集中する必要があるね。

【Example 2】

A: We're in striking distance of winning the game!
A: 試合の勝利が手の届く距離に来ているよ!
B: I can't believe it! Let's keep the momentum going.
B: 信じられない!この勢いを保とう。

【Example 3】

A: If we keep this up, we'll be in striking distance of our goal by the end of the month.
A: この調子で行けば、月末までに目標に手が届く距離になるよ。
B: That's the spirit! Let's push through!
B: その意気だ!最後まで頑張ろう!

意味2: ある状況や出来事が起こる可能性が高い状態

この会話では、特定の状況が近づいていることを示すために「striking distance」が使用されています。何かが起こる可能性が高まることで、緊張感や期待感が生まれています。

【Example 1】
A: I feel like we're in striking distance of a breakthrough in our research.
A: 研究で大きな進展がありそうな手が届く距離にいる気がする。
B: Yes, we just need to analyze the latest data carefully.
B: そうだね、最近のデータを慎重に分析する必要があるね。

【Example 2】

A: The negotiations are finally getting serious; we're in striking distance of an agreement.
A: 交渉がやっと真剣になってきたね。合意に手が届く距離にいるよ。
B: That's promising news! Let's stay positive.
B: それは良いニュースだね!前向きでいよう。

【Example 3】

A: With the new marketing strategy, we are now in striking distance of reaching our sales target.
A: 新しいマーケティング戦略のおかげで、販売目標に手が届く距離に来たよ。
B: Excellent! Let's keep pushing to exceed it!
B: 素晴らしい!目標を超えるために頑張り続けよう!

striking distanceのビジネス会話例

「striking distance」はビジネスの文脈で使われる際、特に「達成可能な距離」や「目標に近い距離」という意味合いを持ちます。プロジェクトや目標に対する到達可能性を示し、戦略的な意思決定において重要な指標として使用されることが多いです。

  1. 目標に対する到達可能な距離

意味1: 目標に対する到達可能な距離

この会話では、目標に対する進捗状況を話し合っており、「striking distance」が目標達成の可能性を示すニュアンスで使われています。

【Example 1】
A: We are now within striking distance of our sales target for the quarter.
目標の四半期の売上に対して、私たちは今や達成可能な距離にいます。
B: That's great! If we keep this momentum, we can exceed it.
素晴らしい!この勢いを保てば、目標を超えることができますね。

【Example 2】

A: With the new marketing strategy, we're finally in striking distance of our competitor's market share.
新しいマーケティング戦略のおかげで、私たちはついに競合の市場シェアに達成可能な距離にいます。
B: We should capitalize on this opportunity before they react.
彼らが反応する前に、この機会を活かすべきですね。

【Example 3】

A: Our latest product is now within striking distance of breaking even.
私たちの最新製品は今や、損益分岐点を達成可能な距離に来ています。
B: That's a positive sign! Let’s push for more sales.
それは良い兆しですね!もっと売上を伸ばしましょう。