サイトマップ 
 
 

spongerの意味・覚え方・発音

sponger

【名】 海綿動物

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

spongerの意味・説明

spongerという単語は「寄生虫」や「たかり屋」を意味します。基本的には、他人の資源や力を利用して 自分の利益を得る人を指します。この言葉には否定的なニュアンスが含まれ、人から何かを無理に得ることによって生計を立てている場合に使われることが多いです。

この言葉は特にビジネスや日常生活において用いられることが多く、誰かに過度に依存している状況を批判的に表現するのに適しています。たとえば、働かずに他人の好意や金銭的援助に頼り続ける人を指して「sponger」と呼ぶことがあります。このような言葉は、単純に物理的な寄生だけでなく、社会的な関係にも影響を与える概念です。

さらに、spongerは動物の海綿などから派生している言葉で、古代ギリシャ語の「spongia」に由来します。この動植物の性質を借りて、人間関係の中で利益を得ている人を表現する際に適用されます。したがって、この単語は、依存的であることへの批判や、社会的な非道徳性を強調するのに効果的なツールとなります。

spongerの基本例文

She's not a sponger; she's always willing to pay her way.
彼女はぼんくらではなく、常に自分の支払いをする用意がある。
The sponge is sometimes called a filter feeder or a sponger.
スポンジは時々、フィルターフィーダーまたはスポンガーと呼ばれます。
He's just a sponger, always borrowing money from his friends.
彼はただのぼんくらで、いつも友達からお金を借りている。

spongerの意味と概念

名詞

1. スポンジ収集者

この意味では、「スポンジ収集者」とは、海や海洋からスポンジを集めることを専門にしている作業者を指します。主に魚や海産物の採取が盛んな地域で見られる職業で、特に海底の生態系に関与します。
The sponger worked tirelessly under the sea to gather the finest sponges for the market.
そのスポンジ収集者は、市場用に最高のスポンジを集めるために海の下で懸命に働いた。

2. たかり屋

この意味では、「たかり屋」とは、他人の好意や支援を利用している人を指します。例えば、友達の家にしょっちゅう訪れては、自分は何もしないで食事や飲み物をもらうような行動が見られます。周囲から敬遠されることが多いです。
He was considered a sponger for always depending on his friends to buy him meals.
彼は友達にいつも食事を奢ってもらっているため、たかり屋だと見なされた。

spongerの覚え方:語源

「spongerの語源は、英語の「sponge(スポンジ)」に由来しています。「sponge」は古英語の「sponge」から派生し、さらに遡るとラテン語の「spongia」、古典ギリシャ語の「σπόγγος(spongos)」にまで至ります。これらの語はすべて、液体を吸収する特性を持つ海綿に関連しています。

「sponger」は、この「sponge」に由来し、比喩的に「他人の利益を吸収する人、または無駄に他人の世話になる人」という意味合いで使われるようになりました。特に、社会的な文脈において、他人から援助を受けつつ、自らは何も与えない人を指すことが多いです。このような意味の発展は、物理的な液体を吸収する性質と、社会的な関係における依存のメタファーを結びつけています。言語の変遷とともに、「sponger」はその使われ方が広がり、現在の形になりました。」

spongerの類語・関連語

  • spongeという単語は、物質を吸収する性質を持つ柔らかい素材を指します。多くの水分を吸収することができるため、掃除や入浴用具などに使われます。
  • sopという単語は、特にパンや他の食材を液体に浸すことを指します。料理や食事の場面でよく使われ、どちらかというと飲食に関連しています。
  • absorbentという単語は、液体を吸収する能力が高い性質を持つものを指します。スピーチや話しの文脈で使われることが多いです。
  • sponge cake
    sponge cakeという単語は、卵を泡立てて作る柔らかいケーキを指します。特に料理用語で、食事の文脈で使われることが多いです。


spongerの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : sponge

単語spongeは、主に水分や液体を吸収する多孔質の材料や生物のことを指します。また、比喩的に知識や情報を吸収することにも使われます。このように、物理的な意味と抽象的な意味を持つspongeは、広範な文脈で使用される柔軟な単語です。
一方で、spongerは、他人の助けや資源をあてにして自分では努力しない人を指します。この言葉にはネガティブなニュアンスが含まれており、他人からの恩恵を受けることが多いが、自分からは何も返さないという印象を与えます。例えば、spongeが「吸収すること」を強調しているのに対し、spongerは「吸収するだけで、与えない」ことに焦点が当たっています。このため、両者の使い方は文脈に依存し、特にspongerは人間関係や社会的な状況で使われることが多いです。
He is a real sponge when it comes to learning new languages.
彼は新しい言語を学ぶことに関して、本当にスポンジのようです。
He is a real sponger who always depends on his friends for money.
彼はいつも友達にお金を頼る本当の寄生虫です。
この二つの文は、spongespongerの使い方が異なることを示しています。最初の文では、spongeは知識を吸収するポジティブな意味で使われていますが、二つ目の文ではspongerが他人から助けを受けるネガティブな意味で使われています。したがって、文脈によってこれらの単語は置き換え不可能です。

類語・関連語 2 : sop

単語sopは、液体やソースを吸収するためにパンや布を使うことを指します。料理において、特にパンをスープやソースに浸す行為を表すことが多いです。また、比喩的に、他人からの助けや恩恵を受けることを指すこともあります。文脈によっては、あまり好意的ではないニュアンスを持つこともあります。
一方、単語spongerは、他人に依存し、無償で何かを得る人を指し、特に借りたものを返さない人を示すことが多いです。ネイティブスピーカーは、この単語を使用する際に、相手に対する軽蔑や否定的な感情を伴うことが多いです。つまり、sopは物理的な行為や比喩的な受け取りを含む柔軟な意味を持ちますが、spongerはより否定的で強い依存のニュアンスを持つため、両者は使い分けられます。
He used a piece of bread to sop up the gravy on his plate.
彼は皿の上のグレイビーを吸い取るためにパンの一片を使った。
He is such a sponger, always relying on others to take care of him.
彼はとてもspongerで、いつも他人に頼って世話をしてもらっている。
このように、sopは具体的な行為を指し、食事の文脈で使われる一方、spongerはその人の性格や行動に対する評価を示すため、直接的な置換はできませんが、文脈によって相手に依存しているニュアンスを持つ点では関連があります。

類語・関連語 3 : absorbent

単語absorbentは、主に「吸収性のある」という意味を持ち、液体やエネルギーを取り入れる能力がある物質を指します。たとえば、スポンジや特定の布地がこの特性を持っています。この単語は、物理的な吸収に限らず、情報や影響を吸収するという比喩的な使い方もされることがあります。
一方、spongerは、通常「他人の助けや支援を無遠慮に求める人」を指す言葉で、主に否定的な意味合いを持ちます。たとえば、誰かが他人に頼りすぎている場合、その人をspongerと呼ぶことがあります。したがって、absorbentは物質の特性や吸収する能力に焦点を当てているのに対し、spongerは人間の行動や態度を表現する際に使われ、その性質は異なります。ネイティブは、これらの単語を使い分ける際に、文脈に応じた意味合いを考慮し、特にspongerに関しては、社会的な評価が含まれることを意識しています。
The sponge is highly absorbent, making it ideal for cleaning.
このスポンジは非常に吸収性が高いため、掃除に最適です。
He is a sponger, always asking others for help without giving anything in return.
彼はspongerで、いつも他の人に助けを求めては何も返さない。
この文脈では、absorbentspongerはそれぞれ物質と人間の行動を表しているため、相互に置換可能ではありません。
The absorbent material quickly soaked up the spilled water.
その吸収性のある材料は、こぼれた水をすぐに吸収しました。

類語・関連語 4 : sponge cake

単語sponge cakeは、ふわふわで軽い食感のケーキを指します。このケーキは、卵、砂糖、小麦粉、バターなどを主成分とし、しばしばベーキングパウダーを使って膨らませます。焼き上がりは柔らかく、口溶けが良いのが特徴です。さまざまなフレーバーやクリームと組み合わせて、デザートとして楽しむことができる人気のあるスイーツです。
一方で、単語spongerは、他者からの恩恵や支援を当てにして生活する人を指し、一般的には否定的なニュアンスを持ちます。ネイティブスピーカーは、この二つの単語を使い分ける際に、まずその文脈を考えます。たとえば、sponge cakeは食べ物としての具体的なイメージがあり、喜ばれる存在ですが、spongerは社会的な評価が低い人を指すため、会話の中で使う際には注意が必要です。このように、二つの単語は音が似ていますが、意味やニュアンスは全く異なることから、適切な文脈で使うことが重要です。
I would like a slice of sponge cake for dessert.
デザートにスポンジケーキの一切れが欲しいです。
I don't want to be a sponger and rely on others for support.
他人に頼って生きるspongerになりたくありません。
この二つの文は、文脈によっては置換可能ですが、全く異なる意味を持つため、注意が必要です。スポンジケーキは喜ばれる食べ物ですが、spongerは否定的な意味合いを持つため、一般的に同じ文脈で使うことはありません。
The birthday party was a success, especially because of the delicious sponge cake.
誕生日パーティーは成功で、特に美味しいスポンジケーキのおかげでした。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

spongerのいろいろな使用例

名詞

1. 働き手としての意味(「海綿を採取する作業者」)

海綿の採取作業者

この用語は、主に海綿を採取する職業に関連しています。こうした作業者は、海の中で海綿を探し、収集する役割を持っています。
The sponger is responsible for collecting high-quality sponges from the ocean floor.
spongerは、海の底から高品質な海綿を収集する責任があります。
  • sponger at work - 作業中の作業者
  • skilled sponger - 熟練した海綿採取者
  • experienced sponger - 経験豊富な海綿採取者
  • local sponger - 地元の海綿採取者
  • professional sponger - プロの海綿採取者
  • sponger diving for sponges - 海綿を探して潜る作業者
  • commercial sponger - 商業的な海綿採取者
  • sponger ensuring quality - 品質を確保する海綿採取者

2. 他者に寄生する意味(「ホストの恩恵に無報酬で寄生する者」)

寄生的な存在

この用語は、他者の好意を利用し、自己の利益を追求する人々を指します。こうした人々は、周囲の人間に依存し、何らかの利益を享受しようとする傾向があります。
The sponger always relies on friends for financial support instead of finding a job.
spongerは、仕事を探す代わりに常に友人に経済的支援を頼ります。
  • lazy sponger - 怠惰な寄生者
  • sponger living off others - 他人の生活に寄生する者
  • habitual sponger - 常習的な寄生者
  • entitled sponger - 権利を主張する寄生者
  • unwelcome sponger - 迷惑な寄生者
  • sponger draining resources - 資源を枯渇させる寄生者
  • opportunistic sponger - 機会を狙う寄生者

その他

ユーモラスな使い方

この用語は、時にユーモアを交えた文脈で使われます。友人同士でも、冗談としてお互いをspongerと呼び合うことがあります。
You always show up at my parties as a sponger, hoping for free food!
あなたはいつも私のパーティーにspongerとして現れ、無料の食べ物を期待しています!
  • friendly sponger - 親しい間柄での寄生者
  • humorous sponger - ユーモラスな寄生者
  • casual sponger - カジュアルな寄生者
  • playful sponger - 遊び心のある寄生者
  • affectionate sponger - 愛情のある寄生者

英英和

  • a follower who hangs around a host (without benefit to the host) in hope of gain or advantage会得または利益のために(ホストの利益ならずに)ホストにしがみつく追随者