spitting distanceの会話例
spitting distanceの日常会話例
「spitting distance」は、何かが非常に近い距離にあることを表す表現です。特に、人や物の距離が近いことを強調する際に使用されます。この表現は、カジュアルな会話や比喩的な表現として使われ、距離感を分かりやすく伝えるのに役立ちます。日常生活の中で、親しい友人や家族との会話でよく見られます。
- 非常に近い距離にあること
意味1: 非常に近い距離にあること
この会話では、「spitting distance」が親しい友人同士のやり取りで使われており、ある場所が非常に近いことを示しています。日常的な状況での距離感を表現するのに適した例です。
【Exapmle 1】
A: I heard the new café opened nearby. It's just a spitting distance from here!
A: 新しいカフェが近くにオープンしたって聞いたよ。ここからほんのすぐの距離だよ!
B: Really? We should check it out after lunch since it's within spitting distance.
B: 本当に?昼食の後に行ってみようよ、だってすぐ近くだもん。
【Exapmle 2】
A: I can't believe the park is only a spitting distance away!
A: 公園がほんのすぐの距離にあるなんて信じられないよ!
B: Yeah, we can go for a walk there anytime since it’s within spitting distance.
B: そうだね、いつでも歩きに行けるね、だってそこは近い距離にあるから。
【Exapmle 3】
A: The grocery store is just a spitting distance from my house.
A: 食料品店は私の家からほんのすぐの距離だよ。
B: That's convenient! We can grab some snacks since it’s in spitting distance.
B: それは便利だね!すぐ近くにあるから、お菓子を買いに行けるね。