「contribution」は、何かに対して与えるもの、特に金銭的な支援や寄付を指します。個人や団体がプロジェクトや活動のために資金を提供する際に使われます。この言葉は、経済的な支援だけでなく、時間や労力を提供する場合にも使うことができます。
「soft money」は、政治活動における資金の一形態で、特に候補者や政党に直接的に使われない資金を指します。これは、選挙運動のために使用できる資金として、特定の規制が緩い場合に使用されることが多いです。一方で「contribution」は、より広い意味で使われ、政治だけでなく、さまざまな場面での寄付や支援を含むため、ニュアンスが異なります。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの言葉を使い分けます。「contribution」は一般的な寄付を表すのに対し、「soft money」は特定のルールに基づく政治的な資金を指すため、使用される場面が異なります。
He made a generous contribution to the charity to support their work.
彼はその慈善団体の活動を支援するために寛大な寄付をしました。
He raised a significant amount of soft money for his campaign.
彼は彼のキャンペーンのために多額のソフトマネーを集めました。
この場合、両方の文には寄付という意味合いがありますが、contributionは一般的な寄付を指し、soft moneyは特定の政治活動に関連する資金を示しています。したがって、これらの言葉は全く同じ意味ではなく、文脈によって使い分けが求められます。