サイトマップ 
 
 

sirrahの意味・覚え方・発音

sirrah

【名】 おい

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

sirrahの意味・説明

sirrahという単語は「お前」や「君」という意味を持っています。古い英語に由来し、特に男性に対して使われる親しみや軽蔑のニュアンスを含みます。この単語は一般的に軽い侮辱やからかいの意図で用いられることが多いです。例えば、サーバーや執事が雇い主に向かって使うことがあった歴史があります。

この単語は特に文学や演劇において使われることが多く、シェイクスピアの作品によく登場します。現代英語ではあまり使われることはなく、歴史的または風刺的な文脈に限られることが一般的です。使われる場面としては、古風な会話やファンタジー作品において、登場人物間の上下関係を示す手段として使われることがあります。

なお、sirrahはそのままの形では使用頻度が低いため、実際の日常会話ではほとんど見かけません。そのため、この単語は特定の文脈やスタイルを持つ文章で理解されることが重要です。このように、sirrahは独特の使い方があり、歴史的な背景を考えるとより深く理解できる単語となっています。

sirrahの基本例文

Sirrah, fetch me my pen.
しろ、私のペンを取ってきて。
I have never seen such impudence, sirrah.
君、そんな傲慢な態度は初めて見たよ。
Listen here, sirrah, I will not tolerate such behavior.
聞いておくれ、君、そのような行為は許さない。

sirrahの意味と概念

名詞

1. 下僕や従者への軽蔑的な呼称

「sirrah」は、過去には下位の人間や少年に対する軽蔑的な呼称として使われていました。この言葉は特に怒っているときに使われることが多く、相手を見下すニュアンスがあります。在りし日のイギリスの貴族社会では、地位の低い者に対して用いることがありましたが、現代ではほとんど使用されない表現です。
"Get over here, sirrah!" shouted the nobleman in anger.
「こっちに来い、下僕!」と貴族は怒って叫んだ。

sirrahの覚え方:語源

sirrahの語源は、古英語の「sira」や古フランス語の「sire」に由来しています。これらの言葉は、「貴族」や「主人」を意味し、特に高い地位にある男性に対して用いられました。中世の英語では、sirrahは主に男性に対して使われる親しみを込めた呼びかけとして使われましたが、相手が目下の者である場合や、やや軽蔑的なニュアンスを伴うこともありました。特に、年齢の若い男性や従者に対して使われることが一般的で、そのため、会話の中での使い方には注意が必要でした。このような背景から、sirrahは単なる呼称以上の意味合いを持ち、特定の社会的地位や関係性を反映する重要な言葉として位置づけられています。

sirrahの類語・関連語

  • fellowという単語は、仲間や同盟者という意味で、特に親しみを込めて呼びかける時に使います。たとえば、「Hey, fellow!」(やあ、仲間!)のように使われ、友好的なニュアンスがあります。
  • manという単語は、男性を指す一般的な言葉ですが、特定の個人に対する親しみを込めた呼びかけとして使われることもあります。「Listen up, man!」(聞いてくれ、男!)のようにカジュアルに使います。
  • dudeという単語は、特に若者の間で使われるカジュアルな呼称で、友人や知り合いに対して使います。「What's up, dude?」(どうした、友よ?)というフレーズが代表的です。
  • chapという単語は、主にイギリス英語で使われる言葉で、若い男性や男の子に対して親しみを込めて使います。「Look at that chap!」(あの男の子を見て!)というように使うことが一般的です。
  • guyという単語は、カジュアルに男性を指す言葉で、友人や知らない人にも使われます。「Hey, guy!」(やあ、君!)のように、あまり堅苦しくなく使える点が特徴です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

sirrahのいろいろな使用例

名詞

1. 軽蔑的な呼称としての用法

不名誉な使い方

この用法では、「sirrah」は下位の男性や少年に対する軽蔑的な呼びかけとして用いられ、主に怒りの感情が表現されます。過去の文学や劇作において、権威者や年長者が若者や下位の者を呼び捨てにする場面で使用されることが多いです。
"You dare speak to me, sirrah?"
「お前が私に話しかけるとは、何様のつもりだ?」
  • sirrah, be quiet - サイラ、静かにしろ
  • do not mock me, sirrah - 侮るな、サイラ
  • listen carefully, sirrah - よく聞け、サイラ
  • retreat, sirrah - 退け、サイラ
  • how dare you, sirrah? - 何をする気だ、サイラ?
  • step aside, sirrah - 脇にどけ、サイラ
  • sirrah, I demand respect - サイラ、私に敬意を請う
  • sirrah, know your place - サイラ、お前の立場をわきまえろ
  • stay back, sirrah - 近づくな、サイラ
  • I address you as sirrah - お前をサイラと呼ぶ

演劇や文学での使用

このカテゴリーでは、「sirrah」が特に演劇や古典文学において、登場人物間の緊張感や権力関係を示すために使われています。歴史的な背景を持つこの表現は、特定の文脈で非常に強い意義を持っています。
“Thou shall not command me, sirrah!”
「お前が私に命令することなど許さぬ、サイラ!」
  • what say you, sirrah? - なんと申し分る、サイラ?
  • approach me, sirrah - 近寄れ、サイラ
  • speak thus, sirrah - そういう風に話すな、サイラ
  • mark my words, sirrah - 私の言葉を忘れるな、サイラ
  • I warn you, sirrah - 警告するぞ、サイラ
  • do not defy me, sirrah - 私に逆らうな、サイラ
  • sirrah, leave my sight - サイラ、私の視界から離れろ
  • he speaks well, sirrah - 彼はよく語る、サイラ
  • I shall remember this, sirrah - このことは忘れないぞ、サイラ
  • sirrah, your insolence is noted - サイラ、お前の無礼は記憶された

2. 昔の用語としての歴史的な意味

古語としての意味合い

「sirrah」は、主に古い英語の文献に見られる用語であり、昔の社会における身分の差を反映しています。現代ではほとんど使われないため、歴史的背景を理解することが求められます。
“In days of old, sirrah meant a lowly fellow.”
「昔、サイラは下層の者を意味していた。」
  • sirrah of no consequence - 無価値なサイラ
  • what a fool, sirrah - 何て馬鹿なサイラ
  • sirrah, the time is now - サイラ、今がその時だ
  • whoever you are, sirrah - お前が誰であろうと、サイラ
  • sirrah of the court - 宮廷のサイラ
  • sirrah, heed my warning - サイラ、私の警告を心に留めよ
  • no one listens to you, sirrah - 誰もお前の話を聞かない、サイラ
  • I pity you, sirrah - お前を哀れに思う、サイラ
  • sirrah, your fate is sealed - サイラ、お前の運命は決まっている
  • if only you knew, sirrah - もし分かっていれば、サイラ

相対的な地位の表現

ここでは、「sirrah」が他者との相対的な地位を表現するための用語として機能します。特に、地位の低い者に対する蔑視が強調され、社会的なヒエラルキーを反映しています。
“As a sirrah, your opinion bears little weight.”
「サイラとして、君の意見にはほとんど重みがない。」
  • sirrah, you are but a servant - サイラ、お前はただの下僕だ
  • the sirrah's place is here - サイラの立場はここだ
  • he treats me like a sirrah - 彼は私をサイラのように扱う
  • respect is earned, sirrah - 敬意は勝ち取るものだ、サイラ
  • remember your rank, sirrah - 自分の地位を忘れるな、サイラ
  • sirrah, do not overstep - サイラ、過剰な行動をするな
  • in your position, sirrah - お前のその立場で