simmerの会話例
simmerの日常会話例
「simmer」という単語は、主に料理に関連する意味と感情の状態を表す意味を持っています。料理の文脈では、食材を低温でじっくりと煮ることを指します。一方、感情の状態では、何かに対して不満や怒りを抱きつつも、それを表に出さない状態を表現します。これらの意味は、日常会話においても非常に実用的です。
- 料理において、食材をじっくりと煮ること
- 感情が高まりつつも表に出さない状態
意味1: 料理において、食材をじっくりと煮ること
この意味では、「simmer」は料理で使われ、食材を低温でじっくりと煮込むことを指します。特に、スープやソースを作る際に重要な技法です。会話の中では、料理の準備中にこの技法を使うことを話題にしています。
【Exapmle 1】
A: I think we should simmer the sauce for at least 30 minutes to enhance the flavor.
私たちはソースの味を引き立てるために、少なくとも30分間じっくり煮込む必要があると思う。
B: That sounds good! Should we cover it while it simmers?
それはいいね!煮込んでいる間、蓋をした方がいいの?
【Exapmle 2】
A: Make sure to simmer the vegetables until they're tender.
野菜が柔らかくなるまでじっくり煮込むことを忘れないでね。
B: Got it! I’ll keep an eye on them while they simmer.
わかった!煮込んでいる間、しっかり見ておくよ。
【Exapmle 3】
A: You need to simmer the chicken in broth for the best results.
最高の結果を得るためには、鶏肉をスープでじっくり煮込む必要があるよ。
B: I’ll simmer it on low heat for a while then.
じゃあ、低温でしばらく煮込むね。
意味2: 感情が高まりつつも表に出さない状態
この意味では、「simmer」は感情の高まりを表現します。不満や怒りを内に秘めている状態を指し、日常会話の中での人間関係や感情についてのやり取りでよく使われます。
【Exapmle 1】
A: I can tell you’re starting to simmer about the situation at work.
君が仕事の状況についてちょっとイライラし始めているのがわかるよ。
B: Yeah, it’s just frustrating when no one listens.
そうだね、誰も聞いてくれないのは本当にイライラするよ。
【Exapmle 2】
A: Don't let your anger simmer too long; it's not good for you.
怒りを長くため込まない方がいいよ、それは君にとって良くないから。
B: I know, but it's hard to express it sometimes.
わかってるけど、時には表現するのが難しいんだ。
【Exapmle 3】
A: I feel like there’s tension between us. Are you starting to simmer?
私たちの間に緊張感がある気がする。君はイライラし始めているの?
B: Maybe a little, but I prefer to keep it to myself for now.
ちょっとだけかも。でも今は自分の中に留めておきたいんだ。
simmerのビジネス会話例
「simmer」は主に料理に使われる言葉ですが、ビジネスにおいても特定の文脈で使われることがあります。特に、プロジェクトの進行状況やアイデアの成熟度を表現する際に用いられることがあります。具体的には、計画や戦略が「煮えたぎっている」状態、つまり徐々に進展しているがまだ決定的な結果には至っていない状況を示すために使われます。
- プロジェクトや計画が進行中であることを示す
意味1: プロジェクトや計画が進行中であることを示す
この会話では、プロジェクトの進捗状況について話し合っています。「simmer」は、アイデアや計画が進行中であり、最終的な決定には達していないことを示しています。
【Example 1】
A: I think our marketing strategy is starting to simmer. We need to refine it further.
A: 私たちのマーケティング戦略は徐々に煮えたぎっていると思います。さらに洗練する必要があります。
B: Yes, but we should wait until it really simmers before we present it to the board.
B: そうですね、取締役会に提示する前に、実際に煮えたぎるまで待つべきです。
【Example 2】
A: The new product ideas are starting to simmer in our discussions.
A: 新しい製品のアイデアが私たちの議論の中で徐々に煮えたぎっているところです。
B: That's a good sign. We should let them simmer a bit longer before finalizing anything.
B: それは良い兆候ですね。何かを決定する前に、もう少し煮えたぎらせるべきです。
【Example 3】
A: How is the proposal coming along? Is it starting to simmer?
A: 提案はどうなっていますか?徐々に煮えたぎってきていますか?
B: Yes, we're getting some good feedback, and it seems to be simmering nicely.
B: はい、良いフィードバックをもらっていて、上手く煮えたぎっているようです。
simmerのいろいろな使用例
名詞
1. 温度に関する意味(「軽く煮る」または「煮詰める」)
温度範囲
simmerという単語は、沸点の直下の温度を指し、料理においては食材を煮る際の ideal な条件です。この状態では、食材がやわらかくなり、風味が引き立ちます。
The broth was left at a simmer for hours to enhance its flavor.
スープは、その味を引き立てるために何時間も煮込まれました。
- simmer temperature - 煮る温度
- bring to a simmer - 煮立てる
- cooking at a simmer - 煮ながら料理する
- maintain a simmer - 煮立て続ける
- simmer for hours - 数時間にわたって煮る
- keep it at a simmer - 煮立てたままにする
- simmer gently - ゆっくりと煮込む
- perfect simmer - 完璧な煮込み
- low simmer - 弱火での煮込み
- simmering point - 煮立ちのポイント
2. 調理方法に関する意味(「煮る」)
調理技法
simmerは、特に料理において、食材を水分とともにゆっくり熱する技法を表します。この調理方法は、素材の風味を引き出し、食感を向上させるために使用されます。
To make the sauce rich, you should simmer it for at least 30 minutes.
ソースを濃厚にするためには、少なくとも30分間煮込むべきです。
- simmer sauces - ソースを煮詰める
- simmer stocks - 在庫を煮る
- slow simmer - ゆっくり煮る
- simmer food - 食べ物を煮る
- simmer vegetables - 野菜を煮る
- spicy simmer - スパイシーな煮込み
- simmering soups - 煮込みスープ
- flavorful simmer - 風味豊かな煮込み
- simmering liquid - 煮えている液体
- simmering mixture - 煮えている混合物
3. その他の意味
暗示や比喩的表現
simmerは、料理以外にも比喩的に「感情が昂ぶる状態」を示すことがあります。この場合、抑えられた感情が徐々に表面化することを指しています。
Her anger began to simmer beneath the surface during the meeting.
彼女の怒りは、会議中に徐々に表面化し始めました。
- simmering feelings - 止められない感情
- simmering tension - 高まる緊張
- simmering resentment - 抑えた憤り
- simmer beneath - 表面下で煮る
- simmering conflict - 高まる対立
- simmering issues - 抑えた問題
- simmering anxiety - 抑えた不安
- simmering frustrations - 抑えたフラストレーション
- simmering discontent - 不満がくすぶる
- simmering rivalry - くすぶる競争
動詞
1. 「低温でゆっくり煮る」
調理法の説明
simmer という単語は、低温で液体を加熱する際に用いられ、「煮る」や「煮詰める」という意味を持っています。食材の風味が引き出されやすく、料理において重要な調理法の一つです。
You should let the sauce simmer for at least 30 minutes.
ソースは少なくとも30分間煮るべきです。
- simmer gently - 穏やかに煮る
- let it simmer - 煮るのを任せる
- simmer over low heat - 弱火で煮る
- bring to a simmer - 煮立たせる
- allow to simmer - 煮るのを許可する
- simmer for hours - 数時間煮る
- keep it at a simmer - 煮立たせた状態を保つ
- let the soup simmer - スープを煮込む
- gently simmer the stew - シチューを穏やかに煮る
- simmer the mixture - 混合物を煮る
風味を引き出すための調理法
この調理法は、特に煮込み料理やスープにおいて、食材の味をじっくりと引き出すために用いられます。強火ではなく、ゆったりとした温度で調理することで、食材が柔らかくなり風味が込められます。
Let the vegetables simmer in the broth to enhance their flavors.
野菜をスープで煮ることで、その風味を引き立てます。
- simmer the vegetables - 野菜を煮る
- simmer all ingredients - 全ての材料を煮る
- simmer in broth - スープで煮る
- simmer until tender - 柔らかくなるまで煮る
- simmer with herbs - ハーブと一緒に煮込む
- simmer for rich flavor - 味を濃厚にするために煮る
- simmer the sauce longer - ソースを長く煮る
- let it simmer slowly - ゆっくり煮込む
- simmer the beans - 豆を煮る
- simmer in a pot - 鍋で煮る
2. 「感情や状況が抑圧されている状態」
感情の状態を指す用法
simmer という単語は、感情や緊張感が抑えられている状態を表す際にも使われます。特に怒りや不満と言った感情が高まりつつあるが、まだ爆発していない状態を示します。
Her anger began to simmer beneath the surface.
彼女の怒りは表面下で simmer 始めました。
- simmering tension - 高まる緊張
- emotions simmering - 沸き立つ感情
- feelings starting to simmer - 感情が高まり始める
- simmer with frustration - フラストレーションを抱える
- simmering rage - 鬱積した怒り
- underneath the simmer - simmer の下で
- simmer quietly - 静かに内に秘める
- emotions simmering just below the surface - 表面下で高まる感情
- feelings simmering inside - 内側で煮えたぎる感情
- simmering unease - 不安の高まり
良い意味でも使われることがある状態
この表現は、必ずしも否定的な意味だけではなく、期待や高まりを示す際にも使われることがあります。何かが行われる前のドキドキ感を表現します。
Excitement was simmering as the event approached.
イベントが近づくにつれ、興奮が高まっていました。
- simmering excitement - 高まる興奮
- simmering anticipation - 高まる期待
- emotions simmering with joy - 喜びに溢れる感情
- simmering happiness - 幸せの高まり
- simmering creativity - 創造性の芽生え
- excitement simmering within - 内側で高まる興奮
- simmering enthusiasm - 熱意の高まり
- anticipation simmering in the air - 空気中に漂う期待感
- simmering energy - 高まるエネルギー
- simmering interest - 興味の高まり