サイトマップ 
 
 

self-worthの意味・覚え方・発音

self-worth

【名】 貫録

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌsɛlf ˈwɜːθ/

self-worthの意味・説明

self-worthという単語は「自己価値」や「自己理解」を意味します。これは、自分自身の価値や存在意義に対する感覚を示します。自己評価や自己認識が形成される基盤となっており、人々の自己信頼や自尊心と深く関連しています。この言葉は、精神的な健康や幸福度において重要な要素とされています。

self-worthは、個人がどのように自分を見ているかや、他者からの評価にどのように影響を受けるかに関わっています。高い自己価値感を持つ人は、自分の長所や強みを認識し、それを活かすことでポジティブな感情を持つことが多いです。一方、自己価値感が低いと、自分に自信が持てず、否定的な思考に陥りやすくなります。

この単語は、心理学や自己啓発の分野でよく使われ、自己成長や人間関係の改善において重要なテーマとなります。人が持つ自己価値感は、日々の生活や重要な決断に影響を与えるため、理解しておくことが役立ちます。

self-worthの基本例文

She has a strong sense of self-worth.
彼女は自尊心が強いです。
His self-worth was greatly affected by the criticism he received.
彼は受けた批判で自尊心が大きく影響を受けました。
Building self-worth is an important aspect of personal development.
自尊心を築くことは個人の成長において重要な側面です。

self-worthの意味と概念

名詞

1. 自己価値

自己価値とは、自分が尊敬されるに値する存在であると感じることを指します。この感覚は、自己肯定感や自己評価とも関連しており、心理的な健康に大きな影響を与えます。自己価値が高い人は、自信を持ち、他者との関係においてもポジティブな影響を及ぼします。
Having a strong sense of self-worth allows her to face challenges with confidence.
自己価値感が強いことで、彼女は自信を持って挑戦に立ち向かうことができる。

2. 自尊心

自尊心は、自分自身を大切に思い、自分に対する評価が肯定的であることを示します。高い自尊心を持つことで、他者との関係が良好になり、ストレスにも強くなります。ただし、自尊心が過剰だと逆に問題を引き起こすこともあります。
His self-worth improved after he received recognition for his hard work.
彼は自分の努力が認められた後、自己価値が向上した。

3. 自己肯定感

自己肯定感とは、自分自身を受け入れ、尊重する感情を指します。これは、精神的な健康や幸福感に大きな影響を与える要素であり、他の人との関係性にも良い影響をもたらします。自己肯定感が低いと、ネガティブな自己評価が強くなることがあります。
Cultivating self-worth can lead to a more fulfilling life.
自己価値を育むと、より充実した人生につながる。

self-worthの覚え方:語源

self-worthの語源は、英語の「self」と「worth」という二つの単語に由来しています。「self」は自己や自分自身を意味し、「worth」は価値や重要性を指します。この二つの語が組み合わさることで、「self-worth」は自分自身の価値や自己評価を表す言葉となりました。

「self」の部分は、古英語の「seolf」にさかのぼり、これは自己を示すために使われる言葉です。一方、「worth」は古英語の「weorð」を起源としており、価値や価格を示す言葉です。このように、それぞれの語には長い歴史があります。

self-worthは、自己認識や自尊心と密接に関連しており、人が自分自身にどのような価値を見出すかを表現するために使われます。この概念は心理学や自己啓発の分野でもよく取り上げられています。自分自身の価値を理解することは、健康的な人間関係や精神的な幸福にとって重要です。

self-worthの類語・関連語

  • self-esteemという単語は、自分に対して抱く評価や感情を意味します。自分を大切に思う気持ちや、自分の価値を認めることが含まれます。例として「She has high self-esteem.(彼女は自尊心が高い)」があります。
  • self-respectという単語は、自分自身に対する尊敬や敬意を強調します。他者からの尊敬と違い、自分が自分を大切に扱う姿勢が示されます。例として「He demands self-respect.(彼は自己尊重を要求する)」があります。
  • self-regardという単語は、自分に対する考え方や評価を表します。他者の意見に影響されることなく、自分が自分をどう見るかが重要です。例として「He has a positive self-regard.(彼は前向きな自己評価を持っている)」があります。


self-worthの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : self-esteem

self-esteem」は、自分自身に対する評価や信頼感を指します。これは自己価値感の一部であり、他者からの評価や社会的な状況に影響されることがあります。自分の能力や魅力をどのように感じるか、つまり自己評価が「self-esteem」に反映されます。
self-worth」と「self-esteem」は密接に関連していますが、微妙な違いがあります。「self-worth」は、自己の価値を内面的に感じることであり、外部の評価に左右されにくい概念です。一方、「self-esteem」は、他者からの評価や実績によって変動することが多いです。例えば、ある人が仕事で成功すると「self-esteem」が高まるかもしれませんが、「self-worth」はその人が成功しなくても価値があると感じることを意味します。このように、自己価値感は自己の内面に根ざしており、自己評価は外部の要因に影響されることがあるため、両者は異なる側面を持っています。
She has high self-esteem because she is often praised for her hard work.
彼女は努力を評価されることが多いため、自己評価が高いです。
She has high self-worth because she believes in her intrinsic value regardless of others' opinions.
彼女は他人の意見に関係なく自分の内面的な価値を信じているため、自己価値感が高いです。
この文脈では、「self-esteem」と「self-worth」は異なる意味を持ちます。「self-esteem」は外部の評価に基づいているのに対し、「self-worth」は内面的な価値に基づいています。

類語・関連語 2 : self-respect

self-respect」は、自分自身の価値を理解し、それに基づいて自分を大切にする感情や態度を指します。これは自分の人格や選択、行動に対する誇りを持つことと関連しています。自己を尊重することは、他者からの尊重を求める基盤ともなり、自分の意見や感情を大切にすることができるようになります。
self-worth」と「self-respect」はどちらも自己評価に関連する概念ですが、微妙な違いがあります。「self-worth」は、自己の価値を感じること、すなわち自分が何を成し遂げたか、どのような人間であるかに基づく内面的な感覚を指します。一方、「self-respect」は、自己の価値を認識することから生じる自分への尊敬や誇りを強調します。ネイティブスピーカーは、「self-respect」を使うとき、自己の行動や選択に対する自負心や倫理観を強調することが多いです。例えば、困難な状況でも自分を貫くことができる姿勢を示す際に「self-respect」が使われることが一般的です。そのため、両者は互換性がある場合もありますが、使い方によってニュアンスが異なるため、文脈に応じて使い分けることが大切です。
He has a strong sense of self-respect and always stands up for his beliefs.
彼は強い自己尊重の感覚を持っており、常に自分の信念を貫きます。
He has a strong sense of self-worth and always stands up for his beliefs.
彼は強い自己価値の感覚を持っており、常に自分の信念を貫きます。
この文脈では、「self-respect」と「self-worth」は互換性があり、どちらの単語も自己の価値や信念を守る姿勢を表現しています。ただし、微妙なニュアンスの違いはあるため、前者は自己の行動に対する誇りに重点を置き、後者は内面的な価値に焦点を当てる傾向があります。

類語・関連語 3 : self-regard

「self-regard」は自己評価や自己尊重を意味し、自分自身をどのように見ているか、また自分の価値をどのように認識しているかに関連しています。この言葉は、個人の感情や態度、自己認識に深く結びついており、ポジティブな意味合いで使われることが多いです。自分を大切にする気持ちや、自分に対する敬意を表す際に用いられます。
「self-worth」と「self-regard」はどちらも自己評価に関連する言葉ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「self-worth」は主に自分の価値や重要性に対する感覚を指し、自己価値感とも言えます。一方、「self-regard」は自己に対する評価や敬意を強調します。ネイティブスピーカーは、自己価値を感じる「self-worth」に対して、自分を大切に思う態度を示す「self-regard」を使い分けます。例えば、「self-worth」は自己肯定感の強化に関連して使われることが多く、「self-regard」は自分をリスペクトすることを強調する際に使われます。
She has a high level of self-regard, which helps her face challenges confidently.
彼女は高い自己評価を持っているため、自信を持って挑戦に立ち向かいます。
She has a high level of self-worth, which helps her face challenges confidently.
彼女は高い自己価値感を持っているため、自信を持って挑戦に立ち向かいます。
この文脈では、「self-regard」と「self-worth」は互換性があります。どちらの表現を使っても、彼女が自信を持って挑戦に立ち向かう姿勢を伝えていますが、微妙に異なるニュアンスを持っています。「self-regard」は彼女の自己評価の高さを強調し、「self-worth」は彼女自身の内面的な価値を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

英英和

  • the quality of being worthy of esteem or respect; "it was beneath his dignity to cheat"; "showed his true dignity when under pressure"尊敬、尊重に値する性質貫録