サイトマップ 
 
 

screedの意味・覚え方・発音

screed

【名】 コンクリートの層

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

screedの意味・説明

screedという単語は「長文」や「声明」を意味します。この言葉は主に文章や演説の中で、自分の意見や考えを詳しく述べる際に使われます。「スクリード」とも呼ばれるこの表現は、しばしば感情的な意見や批判が含まれることがあり、場合によっては猥雑さを伴うことがあります。

特に「screed」は、政治や社会問題に関する熱意ある論述としてよく用いられます。つまり、特定のテーマについての立場を強く主張する文書やスピーチを指すことがあります。また、個人的な経験や見解を述べるための手段としても使われることがあります。このように、screedは強く表現された意見が特徴の単語です。

一方で、日常的な英会話ではあまり頻繁には使われませんが、文学や政治的討論においては重要な役割を果たします。この用語を理解することで、さまざまな文章や会話の背景にある感情や立場を読み取ることができます。

screedの基本例文

The contractor poured the screed on the floor to level it.
請負業者は床にスクリードを流し、水平にしました。
After the concrete was poured, the workers used a screed to smooth it out.
コンクリートを流した後、作業員はスクリードを使ってならしました。
The screed is an essential tool for leveling and smoothing concrete surfaces.
スクリードはコンクリートの表面を水平にし、ならすための欠かせない道具です。

screedの意味と概念

名詞

1. 長い単調な演説

screedは、特に退屈で長い演説や話しを指します。この意味では、相手に対して強い意見や感情を持って発言する場合に使われることが多いです。その内容はしばしば批判的で、聞き手がうんざりするようなものでもあります。
After the meeting, he delivered a screed about the company's poor performance.
会議の後、彼は会社の業績の悪さについて長い演説をしました。

2. 長文

この意味では、screedは、一つのテーマに関して非常に長い文章や文書を指します。学術的な内容や、感情的な告白など、内容が多岐にわたる場合に使われることがあるため、読み手にとっては重い印象を与えることがあります。
She submitted a lengthy screed detailing her views on environmental issues.
彼女は環境問題についての見解を詳述した長文を提出しました。

3. 仕様のための水平板

screedのこの意味は、建築や工事の分野で使われる言葉で、壁や床に均等に塗り付けるためのガイドとして使用される水平な材料を指します。この場合、正確性や仕上がりが重要視されるため、適切に設置されることが求められます。
The contractor laid down a screed to ensure the floor would be perfectly level.
請負業者は、床が完全に水平になるように水平板を敷きました。

screedの覚え方:語源

screedの語源は、古英語の「screade」に由来しています。この言葉は「切り取る」「こねる」という意味を持ち、古くは布や紙を一定の大きさに切り分けることを指していました。さらに遡ると、ラテン語の「scribere」(書く)や、古フランス語の「escrite」が関連しています。これらの言葉は書くことに関連付けられており、後に文書や文章を指すようになりました。

中世英語では、「screde」が「長い文書や文章」という意味で使われるようになり、現在の「screed」という言葉が形成されました。今日では「screed」は、特に長々とした話や説教、あるいは意見表明の文章を指す際に用いられます。言葉の発展を通じて、単なる文書から特定の形式の文章へと意味が変化してきたことがわかります。

語源 cred
語源 creed
信じる
More

screedの類語・関連語

  • discourseという単語は、あるテーマについての話し合いや議論を意味します。screedと同様に長めの文章や発言を指しますが、より形式的で公的な場面で使われることが多いです。例えば、「The discourse on climate change was insightful.(気候変動に関する議論は洞察に満ちていた。)」
  • monologueという単語は、一方的な独白や演説を指します。screedよりも感情的な表現が多く、劇や映画の中での長いセリフを思い起こさせます。例えば、「His monologue captivated the audience.(彼の独白は観客を魅了した。)」
  • treatiseという単語は、特定のテーマについて深く掘り下げた専門的な論文や研究書を指します。screedとは異なり、より学術的で構造化された内容を含むことが多いです。例えば、「She wrote a treatise on renewable energy.(彼女は再生可能エネルギーに関する論文を書いた。)」
  • dissertationという単語は、学位取得のために書かれる長大な研究文書で、特定の問題についての詳細な考察を含みます。screedは主に感情的な内容を含むことが多いですが、dissertationは論理的で構造的です。例えば、「His dissertation focused on social inequality.(彼の論文は社会的不平等に焦点を当てていた。)
  • polemicという単語は、特定の意見を強く主張し、反対意見と対立する内容を指します。screedも意見を表明しますが、polemicはより攻撃的で論争的な要素が強いです。例えば、「The article was a polemic against the new policy.(その記事は新しい政策に対する反論であった。)


screedの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : discourse

単語discourseは、言語や意見の交換を指し、特に形式的または学術的な文脈で使われることが多いです。話し合いや議論、文章の流れを含む広範な意味を持ち、個人やグループ間のコミュニケーションを表現します。この単語は、対話や文章のスタイルに焦点を当てることが特徴です。
一方、単語screedは、通常、感情的な意見や主張を強く述べる文書やスピーチを指します。特に、批判的な内容や不満を表現する際に使用されることが多いです。つまり、discourseがより中立的で多様な意見交換を含むのに対し、screedは個人の強い意見や感情に焦点を当てていることが多いです。このため、screedはしばしば否定的なニュアンスを含むことがあり、ネイティブスピーカーはこの違いを意識して使い分けます。
The professor encouraged an open discourse on the topic, allowing students to express their views freely.
教授はそのテーマについてのオープンな議論を奨励し、学生たちが自由に意見を表現できるようにしました。
The professor's lecture turned into a lengthy screed against the current education system.
教授の講義は現在の教育システムに対する長い主張に変わりました。
この二つの例文では、discourseは中立的かつ建設的な議論を示しているのに対し、screedは批判的で感情的な主張を優先しています。このように、両者は文脈によって使い分けられ、意見の表現のスタイルに違いが生じます。

類語・関連語 2 : monologue

単語monologueは、一人の話者が長時間にわたって話すこと、特に劇や映画での独白を指します。一般的には、感情や思考を表現するための形式として使われ、他の人が介入せずに自己の内面を語る場面でよく見られます。
一方、単語screedは、通常は長く、時には退屈な内容を含む声明や文書を指します。特に、政治的または社会的な意見を表現するための文書として使われることが多いです。つまり、monologueは演技や表現の一形態であり、感情を強く表すのに対し、screedは主張や意見を述べるための形式的な文書というニュアンスがあります。このため、ネイティブスピーカーは文脈に応じてこれらの単語を使い分けます。たとえば、劇の中でのキャラクターの心情を表現する場合はmonologueを使い、政治に関する厳しい意見を表明する場合はscreedを使うことが多いです。
The actor delivered a powerful monologue that captivated the audience.
その俳優は観客を魅了する力強い独白を披露した。
The politician wrote a lengthy screed outlining his views on the current issues.
その政治家は、現在の問題に関する自分の見解を述べた長い声明を執筆した。
この場合、monologueは感情や思いを表現するための一人の話者による表現であり、主に芸術的な文脈で使われます。一方で、screedは形式的な文書であり、特定の意見や主張を述べるためのもので、より論理的で構造的な内容が求められます。したがって、同じように一方的に話すという点では共通していますが、その内容と目的は大きく異なります。

類語・関連語 3 : treatise

treatise」は、特定のテーマや問題について詳細に論じた学術的な文書や論文を指します。通常は専門的な内容を扱い、体系的に構成されています。学術的な場面でよく使用され、特定の知識を深く掘り下げるためのものです。
一方で「screed」は、一般的には長くて退屈な文章やスピーチを指し、特に不満や批判を表現する内容が含まれることが多いです。したがって、「treatise」は学術的かつ論理的な文書であるのに対し、「screed」は感情的な表現や主観的な意見が強調される傾向があります。ネイティブは「treatise」を専門的な議論に使い、学問的なアプローチを重視しますが、「screed」は批判的な意見を表現する際に使うことが多いです。この違いは、文のトーンや目的にも大きく影響します。
He wrote a comprehensive treatise on the effects of climate change.
彼は気候変動の影響について包括的な論文を書いた。
He wrote a long screed on the effects of climate change.
彼は気候変動の影響について長い愚痴を書いた。
この場合、「treatise」と「screed」は異なる文脈で使われており、前者は学術的な内容、後者は感情的な内容を示しています。どちらも気候変動に関する文章ですが、トーンと目的に明確な違いがあります。
The scientist published a detailed treatise on renewable energy sources.
その科学者は再生可能エネルギー源について詳細な論文を発表した。

類語・関連語 4 : dissertation

dissertation」は、特定のテーマについての詳細な研究や分析を示す長い文書で、特に学術的な文脈で用いられます。大学院生が学位を取得するために提出する研究論文を指すことが多く、厳密な構成と論理的な展開が求められます。
一方で、「screed」は、主に非公式な文脈で用いられることが多く、長い、しばしば感情的な叙述や主張を意味します。ネイティブスピーカーは「dissertation」を学術的な場面で、論理的かつ客観的な分析を伴う文書として捉え、一方で「screed」は個人の意見や感情が強く反映された文書として使い分けます。このように、両者の使用される場面やニュアンスには明確な違いがあります。
I am currently working on my dissertation about climate change and its impacts on marine life.
私は現在、気候変動とそれが海洋生物に与える影響についての論文に取り組んでいます。
His blog post turned into a long screed about the government’s policies on climate change.
彼のブログ投稿は、政府の気候変動政策についての長い意見文に変わりました。
ここでは、両方の文が気候変動に関するテーマを扱っているため、文脈が類似していますが、前者は学術的な研究を強調し、後者は個人的な意見を表現しています。このように、dissertation は客観的で厳密な分析を重視し、screed は感情や主張が前面に出ることが特徴です。

類語・関連語 5 : polemic

polemic」は、特定の主題についての強い反対意見や論争を扱った文書や発言を指します。通常、政治的、宗教的、または社会的なテーマに関連し、論理的な議論や批判を伴うことが多いです。この言葉は、相手の意見に対して攻撃的な態度を示すことがあり、激しい議論の中で使われることが一般的です。
screed」もまた、意見や主張を表現した文書であることには変わりありませんが、そのトーンや目的において微妙な違いがあります。「screed」はしばしば長く、感情的で、時には攻撃的な内容を持つことが多いですが、必ずしも議論を目的とするものではありません。一方、「polemic」は、特定の意見に対する反論や争いを意図しており、より論理的な構造を持つことが期待されます。このため、ネイティブスピーカーは、両者の使用において文脈を重視し、目的に応じて使い分けることが一般的です。
The author's latest book is a polemic against the current political regime.
著者の最新の本は、現在の政治体制に対する強い反論です。
The author's latest book is a screed against the current political regime.
著者の最新の本は、現在の政治体制に対する主張です。
この文脈では、両方の単語が使えますが、「polemic」はより論理的な反論を示すのに対し、「screed」は感情的な主張を強調することが多いです。


screedの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

screedの会話例

screedのビジネス会話例

「screed」はビジネスの文脈においては主に、長い文書や声明書を指すことが多いです。この単語は、特に不満や批判を表明する際に使用されることが多く、時には感情的な色合いを持つこともあります。

  1. 長い文書や声明書

意味1: 長い文書や声明書

この会話では、ビジネス上の問題についての意見を述べるために、長い声明書を作成する必要性が話し合われています。Aがscreedを使うことで、重要な問題に対する真剣な姿勢を示しています。

【Example 1】
A: We need to write a screed addressing the recent changes in policy.
{日本語訳} A: 最近の政策変更についての長い声明書を作成する必要があります。
B: I agree, but it should be concise rather than just a long screed.
{日本語訳} B: 賛成ですが、ただの長い声明書ではなく、簡潔にするべきです。

【Example 2】

A: Have you seen the screed from the management about the layoffs?
{日本語訳} A: 経営陣からの解雇に関する声明書を見ましたか?
B: Yes, it was quite a lengthy screed filled with justifications.
{日本語訳} B: はい、かなり長い声明書で、正当化の内容が盛り込まれていました。

【Example 3】

A: The employee's screed about the work environment has sparked a lot of discussions.
{日本語訳} A: 職場環境についての従業員の声明書が多くの議論を引き起こしています。
B: True, it was more of a screed than a suggestion, though.
{日本語訳} B: 確かに、それは提案というよりも声明書のようでしたが。

screedのいろいろな使用例

名詞

1. 演説、長い話

叱責の一部

このカテゴリでは、screedが長い、退屈な演説や叱責の文脈で使われます。名詞としての用法は、感情的な表現や意見の列挙が際立つことがあります。
The politician delivered a lengthy screed about the economy.
その政治家は経済について長ったらしい叱責を行った。
  • the screed of criticism - 批判の叱責
  • a passionate screed - 情熱的な叱責
  • an endless screed - 終わりのない叱責
  • a screed on policy - 政策についての叱責
  • a political screed - 政治的な叱責
  • a screed against injustice - 不公正に対する叱責
  • a screed full of complaints - 不満に満ちた叱責
  • a screed delivered at the rally - 集会で行われた叱責
  • a screed that went viral - バイラルになった叱責
  • a screed written in anger - 怒りに満ちた叱責

注意喚起

このサブグループでは、screedが特定のテーマに対する注意喚起や警告として機能します。この用途では、特定の問題に対する警告や認識を示す言葉が多く使われます。
The activist’s screed warned about climate change.
その活動家の叱責は気候変動について警告した。
  • a screed about the environment - 環境についての叱責
  • a screed on public health - 公衆衛生についての叱責
  • a gripping screed - 魅力的な叱責
  • an alarming screed - 警告を発する叱責
  • a screed directed at corporations - 企業に向けた叱責
  • a screed that raised awareness - 意識を高める叱責
  • a powerful screed - 力強い叱責
  • a screed urging reforms - 改革を促す叱責
  • a community screed - 地域への叱責
  • a screed urging action - 行動を促す叱責

2. 長文の文書

文書形式

このカテゴリでは、screedが長い文書、特に公式な書類や詳細な報告書として機能することを示しています。これは、特定のトピックについて詳しく述べられている場合に使われます。
The author submitted a lengthy screed on historical events.
著者は歴史的出来事についての長文を提出した。
  • a screed of findings - 発見の長文
  • an academic screed - 学術的な長文
  • a legal screed - 法律文書
  • a screed detailing the project - プロジェクトを詳述した長文
  • a comprehensive screed - 包括的な長文
  • a screed describing procedures - 手順を説明した長文
  • a screed outlining the plan - 計画を概説した長文
  • a screed of recommendations - 推奨事項の長文
  • a technical screed - 技術的な長文
  • a screed analyzing data - データを分析した長文

書式とガイドライン

このサブグループでは、screedが建設や設計の文書におけるガイドラインや基準として使われる場合を示します。特に平坦な表面を確保するための基準などが含まれます。
A screed was laid down to guide the construction process.
建設プロセスをガイドするために基準が設けられた。
  • a screed for leveling - 平坦化のための基準
  • using a screed as a guide - ガイドとしての基準の使用
  • a screed for plaster application - プラスターの適用のための基準
  • a concrete screed - コンクリートの基準
  • a screed to ensure accuracy - 精度を確保するための基準
  • a building screed - 建設用基準
  • a screed for flooring - 床設置のための基準
  • a screed as a measurement tool - 測定ツールとしての基準
  • a straight screed for alignment - 整列用の真っ直ぐな基準
  • a screed used in renovations - 改修のために使用される基準