類語・関連語 1 : wise
単語wiseは「賢い」「思慮深い」という意味を持ち、知識や経験に基づいた判断をする能力を示します。一般的に、何かを学び取った結果として得られる知恵を指すことが多いです。特に、年齢や経験に伴う賢さを強調する場合が多いです。
一方で、単語sageも「賢い」を意味しますが、より文語的で、哲学的または精神的な知恵を持つ人物を指すことが多いです。sageは、単に知識があるだけでなく、深い洞察力や道徳的な判断力を伴う場合に使われる傾向があります。つまり、wiseは日常的な文脈で広く使われるのに対し、sageは特別な状況や人物に使われることが多く、より重みのある表現として受け取られることがあります。たとえば、歴史や神話に登場する賢者を指すときにはsageが適切です。
The old man shared his wise advice with the younger generation.
その老人は若い世代に彼の賢いアドバイスを共有した。
The old man shared his sage advice with the younger generation.
その老人は若い世代に彼の賢者のアドバイスを共有した。
この文脈では、どちらの単語も「賢いアドバイス」という意味で置換可能ですが、sageを使うとより深い知恵や哲学的な意味合いが強調されるため、ニュアンスが少し異なります。
「judicious」は、慎重で賢明な判断を示す形容詞です。この単語は、特に意志決定の場面で、理性や思慮深さを基にした行動を指します。「sage」と同様に、知恵や経験に裏打ちされた行動を強調しますが、特に「judicious」は、選択や判断がどれだけ賢明であるかに焦点を当てています。
「sage」は、知恵や経験を持つ賢者を指し、深い理解や洞察力を伴った賢明さを強調します。一方で、「judicious」は、もっと具体的な状況における判断の賢さを示します。つまり、「sage」は人物やその知恵を強調するのに対し、「judicious」は行動や選択の賢さを強調します。このため、ネイティブスピーカーは、具体的な選択の場面で「judicious」を使用し、人物について話す際には「sage」を選ぶことが多いです。
It is important to make a judicious choice when investing your money.
お金を投資する際には、賢明な選択をすることが重要です。
It is important to make a sage choice when investing your money.
お金を投資する際には、賢い選択をすることが重要です。
この文では、「judicious」と「sage」はどちらも「賢明な」という意味で使われており、置換可能です。ただし、「judicious」は特に判断の賢さを強調し、「sage」は知恵を持った選択を意味します。
単語sensibleは「分別のある」「賢明な」という意味を持ち、特に実用的または理性的な判断がされる場合に使われます。日常生活での選択や決断において、感情に流されず、合理的な考え方に基づいて行動することを表現します。
一方、単語sageは「賢い」「知恵を持った」といった意味を持ち、特に深い知識や経験に基づいた判断を強調します。sensibleは日常的な判断における理性に焦点を当てるのに対し、sageは人生の重要な教訓を持つ人物やその考え方を示す際に使われることが多いです。たとえば、sensibleは「その選択は分別のあるものだ」というように、具体的な行動や選択に使いますが、sageは「彼は常に賢いアドバイスをくれる」というように、人物の特性や知恵を表現する際に使われます。
It was sensible to save money for emergencies.
緊急時のためにお金を貯めることは分別のある行動だった。
It was sage advice to save money for emergencies.
緊急時のためにお金を貯めることは賢いアドバイスだった。
この文では、両方の単語が同じ文脈で使われており、内容が自然に置き換え可能です。sensibleは行動の合理性を強調し、sageはそのアドバイスの知恵を強調しています。
「prudent」は、慎重で賢明な判断を示す形容詞です。主に、将来のリスクを考慮し、冷静に行動することを意味します。経済的な選択や生活の決定において、無駄を避けるために思慮深い態度が求められる場面でよく使われます。
「sage」と「prudent」は、どちらも賢さや思慮深さを表す言葉ですが、ニュアンスに違いがあります。「sage」は、一般的には知恵があり、豊富な経験に基づく深い理解や判断力を持つことを指します。一方で、「prudent」は、特に将来のリスクを考慮し、計画的で慎重な行動を強調します。たとえば、sageは、古代の賢者や哲学者に関連付けられることが多く、知識や洞察の深さに焦点を当てていますが、prudentは、日常的な選択や決断における実用的な思考に関連しています。このように、両者は共通して知恵を持つことを示しますが、使われる文脈や焦点が異なるため、ネイティブは使い分けを注意深く行います。
It is prudent to save money for unexpected expenses.
予期しない出費のためにお金を貯めることは賢明です。
It is sage to save money for unexpected expenses.
予期しない出費のためにお金を貯めることは賢明な考えです。
この文では、prudentとsageの両方が置換可能です。どちらも「賢明」という意味を持ち、似たような文脈で使用されることができますが、prudentは特に慎重な決定を強調し、sageはより深い知恵や洞察を示すことに注意してください。