サイトマップ 
 
 

revelerの意味・覚え方・発音

reveler

【名】 祝祭参加者

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

revelerの意味・説明

revelerという単語は「楽しむ人」や「歓喜する人」を意味します。この単語は、特にパーティーや祭りなどの場で、楽しんでいる人を指すときに使われます。たいていは、社交的で活発な雰囲気を楽しむ人を描写する際に用いられる言葉です。

revelerは、喜びや楽しみを積極的に追求する姿勢を持った人々のことを表します。たとえば、音楽やダンス、食事を楽しむ場にいる人々が当てはまります。この言葉には楽しい時間を過ごし、周囲のエネルギーを楽しむというニュアンスが含まれています。そのため、revelerはパーティーシーンやお祭りの賑やかな光景と深く結びついています。

この単語はしばしば、ネガティブな意味合いを持たず、むしろ楽しい時間を過ごすことに重点が置かれています。ですので、revelerという言葉を使うときは、喜びや楽しさを表現するシーンであることが一般的です。

revelerの基本例文

The reveler danced joyfully at the festival.
祭りで喜びに踊る祝祭参加者。
The group of revelers sang and celebrated all night long.
祝祭参加者のグループが一晩中歌って祝った。
The revelers wore colorful costumes and masks to the masquerade party.
祭りの仮面舞踏会には色とりどりの衣装や仮面を身に着けた祝祭参加者たちがいた。

revelerの意味と概念

名詞

1. 賑やかなパーティ参加者

revelerは、特に騒がしいパーティやお祝いの場で楽しむ人々を指します。このような場では、人々が笑ったり歌ったり、楽しんだりすることが一般的です。楽しむことに重点が置かれており、参加者同士が明るく交流する雰囲気が特徴です。
During the festival, the revelers danced joyfully under the colorful lights.
お祭りの間、賑やかな参加者たちはカラフルなライトの下で楽しそうに踊った。

2. 大騒ぎする人

この意味では、騒がしい行動をする人々を強調します。特に多くの人々が集まり、音楽や飲み物と共にパーティを盛り上げる様子が想像されます。このため、周りの環境に対して活気を与える存在でもあります。
The night was filled with revelers who were celebrating the New Year in the streets.
その夜は、通りで新年を祝う大騒ぎする人たちで賑わっていた。

revelerの覚え方:語源

revelerの語源は、古フランス語の「reveiller」に由来しています。この単語は「目を覚ます」や「起こす」という意味を持ち、さらにその起源にはラテン語の「vellere」があります。「vellere」は「引き抜く」や「引き離す」という意味で、ここから派生しています。これが変化していく過程で、楽しむことや歓喜を表す意味が加わりました。英語では、revelが「楽しむ」や「大いに楽しむ」という意味を持ち、この単語に-erが付くことで、楽しむ人を指すrevelerという形になりました。そのため、revelerは「楽しむ人や宴を楽しむ人」を意味します。語源をたどることで、言葉の背景にある楽しさや活気を感じることができます。

語源 re
再び、 後ろ
More

revelerの類語・関連語

  • celebrantという単語は、特に結婚式などの祭りや行事に参加したり、祝ったりする人を指します。revelerは一般的なパーティーや祝祭の参加者を指し、特に楽しんでいる様子が強調されます。
  • merrymakerという単語は、楽しい雰囲気を作り出す人を指します。お祝い事や楽しいイベントで人々を楽しませることに焦点を当てており、revelerは楽しむこと自体に注目します。
  • partygoerという単語は、パーティーに行くことが好きな人を指します。この単語は特にパーティーへの参加を強調しますが、revelerはイベント全般に幅広く用いられます。


revelerの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : celebrant

celebrant」は、特に特別な行事や儀式に参加して祝う人を指します。結婚式や祭り、宗教的な儀式などでの参加者がこの言葉の対象となります。祝う行為そのものに焦点を当てており、ただ楽しむだけでなく、特別な意味を持つイベントに関連していることが多いです。
一方、「reveler」は、主に楽しむことに重点を置いた言葉で、パーティーや祭りなどでの楽しむ人を指します。celebrantが特定の儀式やイベントに関連しているのに対し、revelerはよりカジュアルな楽しみを表現します。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分けます。例えば、結婚式の参加者は「celebrant」と呼ばれることが多いですが、パーティーで踊っている人々は「reveler」と呼ばれることが一般的です。
The wedding was a beautiful ceremony, and each celebrant enjoyed the special moment.
その結婚式は美しい儀式であり、各celebrantは特別な瞬間を楽しみました。
At the festival, every reveler danced joyfully under the stars.
祭りでは、すべてのrevelerが星の下で喜んで踊りました。
この二つの文は、特定の文脈での使い方の違いを示しています。「celebrant」は特別な儀式やイベントに参加する人を指し、その意味合いは祝いや儀式性が強調されています。一方で「reveler」は楽しむことに焦点を当てており、カジュアルな場面で使われることが多いです。そのため、置換はできません。

類語・関連語 2 : merrymaker

単語merrymakerは、「楽しい時間を過ごす人」や「祝い事を楽しむ人」を指します。特に、パーティーや祭りなど、社交的な場での楽しみを強調するニュアンスがあります。merrymakerは、楽しい雰囲気を作り出す人を指すことが多く、陽気さや社交性が求められる場面で使われます。
一方で、revelerは「お祝いを楽しむ人」という意味ですが、より強い楽しみや陶酔感を伴うことがあります。revelerはしばしばお酒を飲みながら楽しんでいる様子が想像され、より派手で熱狂的なイメージを持つことが多いです。したがって、revelerは単に楽しむだけでなく、酔ったり、盛り上がったりすることを含意する場合が多く見られます。このように、両者の違いは楽しい時間の過ごし方やその雰囲気に関して、より具体的なニュアンスが存在する点にあります。
The party was full of joyful merrymakers dancing and laughing together.
そのパーティーは、踊りながら一緒に笑い合う楽しいmerrymakerたちでいっぱいでした。
The party was full of joyful revelers dancing and laughing together.
そのパーティーは、踊りながら一緒に笑い合う楽しいrevelerたちでいっぱいでした。
この例文では、merrymakerrevelerが互換性を持っていますが、revelerの方がより強い楽しさや陶酔感を暗示する可能性があります。

類語・関連語 3 : partygoer

partygoer」は、パーティーやイベントに参加する人を指す言葉です。特に友人や知人との社交的な集まりを楽しむ人々を表現する際に使われます。カジュアルなニュアンスがあり、楽しむことに重点を置いています。
reveler」は、祝い事やお祭りなどで大いに楽しむ人を指します。特に、酒や音楽を楽しむ場面で用いられることが多いです。「partygoer」と比べると、より派手で活気に満ちた楽しみ方をする人を強調する傾向があります。例えば、誕生日パーティーや新年の祭りなどでの盛り上がりを求める人たちです。英語ネイティブは、一般的な集まりには「partygoer」を使い、特に活気のある場面では「reveler」を選ぶことが多いです。このように、両者には微妙なニュアンスの違いがあり、状況によって使い分けられています。
The partygoer danced all night at the club, enjoying the lively atmosphere.
そのパーティーゴーアーはクラブで一晩中踊り、賑やかな雰囲気を楽しんだ。
The reveler danced all night at the club, enjoying the lively atmosphere.
そのレヴェラーはクラブで一晩中踊り、賑やかな雰囲気を楽しんだ。
この文脈では、「partygoer」と「reveler」は置換可能です。どちらも楽しむ人を指し、特にダンスや音楽のある場面では自然な使い方となります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

revelerの会話例

revelerの日常会話例

「reveler」という単語は、主に「楽しむ人」や「歓楽者」を意味し、パーティーやお祭りなどで楽しんでいる人を指します。この単語はカジュアルな日常会話で使われることが多く、特に楽しいイベントやセレモニーに参加している人々を表現するのに適しています。

  1. 楽しむ人、歓楽者

意味1: 楽しむ人、歓楽者

この会話では、友人同士がパーティーについて話しており、「reveler」はその場を楽しんでいる人々を指します。友人たちは、どれだけ楽しんでいるかを共有し合うことで、楽しさを倍増させています。

【Example 1】
A: I saw so many revelers at the festival last night!
A: 昨夜のお祭りでは、たくさんの楽しむ人を見かけたよ!
B: Really? I wish I could have joined the revelers!
B: 本当に?私もその楽しむ人たちに参加したかったな!

【Example 2】

A: The party was amazing, full of revelers dancing and laughing!
A: パーティーは素晴らしかったよ、踊って笑っている楽しむ人たちでいっぱいだった!
B: I love when there are so many revelers around!
B: 周りにこんなにたくさんの楽しむ人がいると嬉しいよね!

【Example 3】

A: The concert attracted a lot of revelers from all over the city.
A: そのコンサートは街中からたくさんの楽しむ人を引き寄せたね。
B: That’s what makes it so much fun to be a reveler there!
B: それがそこにいる楽しむ人として楽しい理由だよね!

revelerのいろいろな使用例

名詞

1. パーティーや祝祭を楽しむ人

パーティーの参加者

revelerという単語は、パーティーや祝祭で騒ぎ、踊り、飲み、楽しむ人を指します。特に、大きな祝祭やイベント、深夜まで続くパーティーなどで、熱心に楽しむ参加者を表現する際に使用されます。時には、やや度を超して騒ぐ人という含みを持つこともあります。
The revelers danced until dawn at the New Year's Eve celebration.
大晦日の祝賀会で、陽気な参加者たちは夜明けまで踊り続けた。
Police had to control the crowd of revelers during the street festival.
警察は通りのフェスティバル中の陽気な群衆を制御する必要があった。

パーティー関連のフレーズ:

  • drunk revelers - 酔った陽気な人々
  • carnival revelers - カーニバルの参加者たち
  • midnight revelers - 深夜まで騒ぐ人々
  • festival revelers - フェスティバルの参加者たち
  • noisy revelers - 騒がしい宴会参加者
  • merry revelers - 陽気な祝祭参加者
  • party revelers - パーティー参加者
  • celebrating revelers - 祝う人々
  • dancing revelers - 踊る人々
  • masked revelers - 仮面をつけた祝祭参加者

季節・イベント関連のフレーズ:

  • New Year's revelers - 新年を祝う人々
  • Halloween revelers - ハロウィンを楽しむ人々
  • holiday revelers - 休暇を楽しむ人々
  • Mardi Gras revelers - マルディグラの参加者
  • Christmas revelers - クリスマスを祝う人々