サイトマップ 
 
 

rate of exchangeの意味・覚え方・発音

rate of exchange

【名】 為替レート

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/reɪt əv ɪksˈʧeɪndʒ/

rate of exchangeの意味・説明

rate of exchangeという単語は「為替レート」や「交換率」を意味します。これは、異なる通貨間での価値の比率を示すもので、例えば、1ドルが何円に相当するかを表します。為替レートは国際的な取引や旅行の際に重要な役割を果たし、各国の経済状況や政治的な要因によって変動します。

為替レートは通常、直接為替レートと間接為替レートの2つの形式で表示されます。直接為替レートは、外国通貨1単位に対する自国通貨の価値を示し、逆に間接為替レートは自国通貨1単位に対する外国通貨の価値を示します。例えば、1ドル=110円というレートは、直接為替レートの例です。一方、すると日本円からドルへの交換率は、1円あたりのドルの価値が示されることになります。

為替レートは貿易や投資においても多くの影響を与えます。物価の変動や国際経済の動向を反映し、企業が外国市場での価格設定を行う際に考慮すべき重要な要素となります。また、旅行の際にも、現地での買い物やサービス利用のため、より良い為替レートを求めることが一般的です。これにより、為替レートは日常生活にも大きく関与しています。

rate of exchangeの基本例文

The rate of exchange for US dollars to Japanese yen is currently 110.
現在のアメリカドルから日本円への為替レートは110です。
We need to check the rate of exchange before traveling to a foreign country.
外国へ旅行する前に為替レートをチェックする必要があります。
The rate of exchange between Euro and Pound Sterling is fluctuating this week.
ユーロとポンドスターリング間の為替レートは今週変動しています。

rate of exchangeの覚え方:語源

rate of exchangeの語源は、「rate」と「exchange」という2つの単語から成り立っています。「rate」は、ラテン語の「rata」(計算されたもの)に由来し、特定の基準や基準に対して計算された比率や価値を示す言葉です。一方、「exchange」は、ラテン語の「exchangere」(外に渡すこと、引き換えに与えること)から派生しており、「出す」という意味の「ex」と「与える」という意味の「changere」が組み合わさっています。この2つの単語が組み合わさることで、「rate of exchange」は、異なる通貨の交換比率を表す言葉として使われるようになりました。特に、国際的な取引や旅行において、異なる通貨同士の価値を比較する際に重要な概念となっています。つまり、「rate of exchange」は、通貨の価値を理解する上での基準となる重要な表現です。

rate of exchangeの類語・関連語

  • exchange rate
    exchange rateという単語は、ある通貨を別の通貨に交換する際の比率を示します。たとえば、1ドルが100円である場合、この比率がexchange rateです。この言葉は通常、外国為替市場で使われ、特に旅行や国際ビジネスにおいて重要です。例:"The exchange rate for dollars to yen is 100."(ドルから円の為替レートは100です。)


rate of exchangeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : exchange rate

exchange rate」は、異なる通貨間の交換比率を指します。特定の通貨を他の通貨に換える際に適用される金額や比率です。例えば、1ドルが何円に相当するか、または逆に1円が何ドルに相当するかを示します。国際的な貿易や旅行の際に重要な情報となります。
rate of exchange」と「exchange rate」は、意味としてはほぼ同じですが、使われる文脈に若干の違いがあります。「exchange rate」は金融や経済に関する話題で頻繁に使われ、特に銀行や為替市場での公式な文脈でよく見かけます。一方で、「rate of exchange」はより一般的な言い回しで、会話やライティングの中で使われることがあります。そのため、厳密な文脈では「exchange rate」が好まれることが多いですが、日常会話では「rate of exchange」も通じることがあります。ネイティブは「exchange rate」を使うことで、より専門的で正確な印象を与えますが、どちらも理解されるため、状況に応じて使い分けることが求められます。
The current exchange rate between the US dollar and the Japanese yen is very favorable for travelers.
現在の米ドルと日本円の間の為替レートは、旅行者にとって非常に有利です。
The current rate of exchange between the US dollar and the Japanese yen is very favorable for travelers.
現在の米ドルと日本円の間の交換レートは、旅行者にとって非常に有利です。
この文脈では、「exchange rate」と「rate of exchange」は互換性があります。どちらの表現も同じ意味を持ち、自然に使われますが、ネイティブは「exchange rate」を好むことが多いです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。