「eczema」は、皮膚の炎症を伴う疾患で、かゆみや赤み、乾燥などの症状が特徴です。これは通常、アレルギーやストレス、環境要因によって引き起こされます。特に子供によく見られる病気で、慢性的な状態になることもあります。
「psoriasis」と「eczema」は、いずれも皮膚に影響を及ぼす疾患ですが、いくつかの重要な違いがあります。まず、psoriasisは、自己免疫疾患であり、皮膚の細胞が異常に増殖することによって生じる一方、eczemaは主にアレルギー反応や刺激によって引き起こされます。また、psoriasisは通常、銀白色の鱗屑が特徴的で、皮膚の厚みが増すことが多いです。対して、eczemaは乾燥した赤い斑点ができ、痒みが強く感じられることが一般的です。治療方法も異なり、psoriasisには免疫抑制剤や光線療法が使用されることが多いのに対し、eczemaは保湿やステロイド外用薬が主に用いられます。このように、症状や治療法の違いを理解することが重要です。
My child has been diagnosed with eczema, which causes intense itching and redness on his skin.
私の子供は「湿疹」と診断され、彼の肌には激しいかゆみと赤みが見られます。
My child has been diagnosed with psoriasis, which causes intense itching and redness on his skin.
私の子供は「乾癬」と診断され、彼の肌には激しいかゆみと赤みが見られます。
この文脈では、eczemaとpsoriasisは、どちらも皮膚の問題を扱っているため互換性がありますが、実際の症状や疾患のメカニズムは異なるため、専門的な治療が必要です。
「dermatitis」は、皮膚の炎症を指す一般的な用語で、さまざまな原因によって引き起こされることがあります。アレルギー反応や刺激物、感染などが原因で、皮膚が赤くなったり、かゆみを伴ったりすることが多いです。特に、アトピー性皮膚炎や接触皮膚炎などが含まれます。
「psoriasis」と「dermatitis」は、どちらも皮膚の状態を指しますが、異なる特徴があります。「psoriasis」は自己免疫疾患であり、皮膚細胞の過剰な増殖によって、厚い銀色の鱗屑を伴う赤い斑点ができることが特徴です。一方で「dermatitis」は、主に外的要因によって引き起こされる炎症で、湿疹のような症状が見られます。また、「psoriasis」は慢性的な状態であるのに対し、「dermatitis」は一時的なことが多いです。このように、ネイティブはそれぞれの単語が持つ特異な病状や症状に基づいて、適切に使い分けています。
My friend suffers from dermatitis due to an allergic reaction to certain soaps.
私の友人は特定の石鹸に対するアレルギー反応のために「dermatitis」に悩まされています。
My friend suffers from psoriasis, which causes red patches covered with silvery scales.
私の友人は「psoriasis」に悩まされており、赤い斑点に銀色の鱗屑が覆われています。
この例文では、「dermatitis」と「psoriasis」が異なる症状を示しているため、置換は不可能です。前者はアレルギー反応による炎症を示し、後者は自己免疫疾患による特有の皮膚症状を表しています。
「psoriatic arthritis」は、乾癬(psoriasis)を伴う関節炎の一種です。この病気は、皮膚の乾癬症状に加えて、関節に痛みや腫れを引き起こします。これにより、動きが制限されることがあり、生活の質に影響を与えることがあります。
「psoriasis」は主に皮膚に影響を与える疾患で、赤い斑点や鱗状の皮膚が特徴です。一方で「psoriatic arthritis」は、その皮膚症状に加え、関節にも影響を及ぼします。ネイティブスピーカーは、両者の違いを明確に理解しており、皮膚の問題だけの「psoriasis」と、関節の問題も含む「psoriatic arthritis」を使い分けます。具体的には、「psoriasis」は皮膚の状態を説明する際に使われ、「psoriatic arthritis」は関節の痛みや不快感がある場合に使用されます。このように、病気の症状に応じて適切な用語を選ぶことが重要です。
Many patients with psoriatic arthritis experience joint pain and swelling.
多くの乾癬性関節炎の患者は、関節の痛みや腫れを経験します。
Many patients with psoriasis experience skin irritation and discomfort.
多くの乾癬の患者は、皮膚の刺激や不快感を経験します。
この場合、両者は患者の体験を表す文脈で使用されており、「psoriatic arthritis」は関節に関連した症状を示し、「psoriasis」は皮膚に関連した症状を示しています。言い換え可能ではないが、同じ患者グループに関する異なる側面を強調しています。
Patients with psoriatic arthritis may require medication to manage their symptoms effectively.
乾癬性関節炎の患者は、症状を効果的に管理するために薬を必要とすることがあります。