サイトマップ 
 
 

probate courtの意味・覚え方・発音

probate court

遺言裁判所

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈproʊbeɪt kɔrt/

probate courtの意味・説明

probate courtという単語は「遺言認証裁判所」や「遺産管理裁判所」を意味します。この裁判所は、故人の遺言書の内容を確認し、遺産の管理や分配を行うための手続きを進める専門的な裁判所です。遺言が正当であると認定されると、裁判所は遺言書に記載された内容に基づいて、資産がどのように相続されるかを決定します。

遺言認証裁判所の役割は、特に遺族や相続人にとって重要です。遺産が問題なく分配されるように、裁判所が監督を行うことで、トラブルを未然に防ぐ役割も担っています。例えば、もし遺言が争われた場合、プロベート・コートはその遺言の正当性を検証し、解決策を提供します。また、故人の債務の支払いもこの裁判所で管理されますので、遺族は遺産の分配がスムーズに行えるように手続きを進めることができます。

このように、probate courtは遺言や遺産に関連する法律的な手続きを扱う場所です。米国や英語圏の法律では、故人の意志を尊重し、円滑な相続を促進するために、このような専門の裁判所が存在しています。年々、遺言や遺産管理に関する法律が変わることもあるため、最新の情報を把握することも重要です。

probate courtの基本例文

The probate court is responsible for handling the deceased's will and assets.
遺言裁判所は亡くなった人の遺言と財産を取り扱う責任があります。
Families often seek legal assistance when dealing with probate court proceedings.
家族は遺言裁判所の手続きに関わる際にしばしば法的支援を求めます。
The probate court has the authority to authenticate wills and oversee the distribution of assets.
遺言裁判所には遺言の認証や財産の分配の監督をする権限があります。

probate courtの覚え方:語源

probate courtの語源は、ラテン語の「probatio」に由来しています。この言葉は「試験」や「確認」を意味します。「probatio」は「probare」という動詞に基づいており、「probare」は「証明する」や「確認する」という意味を持っています。この背景から、probate courtは主に遺言や相続に関する法的手続きを扱う裁判所であることがわかります。遺言の有効性を確認したり、遺産の分配に関する争いを解決したりするために設立されているため、「試験」や「確認」という語源が適しています。つまり、probate courtは遺族や相続人に対して、故人の遺志や法的な手続きを確かなものにする役割を果たしています。

probate courtの類語・関連語

  • family court
    family courtという単語は、家族に関する法律問題、例えば離婚や親権問題を扱う裁判所です。probate courtとは異なり、相続以外の家族法に関連する問題を扱います。例:"The family court reviewed the custody agreement." (家族裁判所が親権合意を審査しました。)


probate courtの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : family court

family court」は、家庭に関連する法的な問題を扱う裁判所です。離婚、親権、養育費、家庭内暴力など、家族に関連する様々な事件を解決するための特別な裁判所です。この裁判所は、家族の福祉を重視し、子どもたちの最善の利益を考慮した判断を行います。
一方で「probate court」は、遺言や遺産相続に関連する問題を扱う裁判所です。主な仕事は、故人の遺言の有効性を確認し、遺産の分配を管理することです。つまり、「family court」は家庭内の人間関係や子どもに関連する問題に焦点を当てているのに対し、「probate court」は財産や遺産に関する法的手続きに特化しています。ネイティブスピーカーは、これら二つの裁判所の役割の違いを理解しており、それぞれの文脈で使い分けています。
The parents went to family court to decide on custody arrangements for their children.
両親は子どもたちの親権の取り決めを決めるために家庭裁判所に行きました。
The family had to present their case in probate court to settle the estate of their deceased relative.
その家族は、亡くなった親戚の遺産を整理するために遺言裁判所で自分たちのケースを提出しなければなりませんでした。
この例文では、family courtは家庭内の問題を扱う一方で、probate courtは遺産に関する手続きを扱っています。文脈が異なるため、両者は置換可能ではありませんが、それぞれの裁判所の役割が明確に示されています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

probate courtの会話例

probate courtのビジネス会話例

probate courtは遺言や相続に関する法的な手続きを扱う裁判所であり、主に個人の資産の分配や遺言の有効性を確認する役割を持っています。ビジネスにおいては、企業の相続や遺産管理に関連する問題を解決するために利用されることがあります。特に、企業が個人の資産に依存している場合、その財産の扱いや相続手続きが重要な課題となることがあります。

  1. 遺言の有効性を確認する裁判所
  2. 相続手続きを扱う裁判所

意味1: 遺言の有効性を確認する裁判所

この会話では、遺言の確認を行うためにprobate courtを利用する重要性が語られています。遺言が法的に有効であることを確認することは、相続の際のトラブルを避けるために不可欠です。

【Exapmle 1】
A: We need to take the will to the probate court to ensure it's valid.
遺言が有効であることを確認するために、遺言検認裁判所に持って行く必要があります。
B: That's a good idea. It will prevent any disputes later on.
それは良い考えですね。後でのトラブルを防ぐことができます。

【Exapmle 2】

A: Have you filed the will with the probate court yet?
もう遺言検認裁判所に遺言を提出しましたか?
B: Not yet. I wanted to consult a lawyer first.
まだです。まず弁護士に相談したいと思っていました。

【Exapmle 3】

A: The probate court can help us resolve any issues regarding the estate.
遺言検認裁判所は、遺産に関する問題を解決する手助けをしてくれます。
B: That's true. We should contact them soon.
それは確かですね。早く連絡を取るべきです。

意味2: 相続手続きを扱う裁判所

この会話では、相続手続きを進めるためにprobate courtの役割が強調されています。相続に関する手続きを正しく行うことで、法的な問題を避けることができます。

【Exapmle 1】
A: We should file the estate documents with the probate court to start the process.
手続きを始めるために、遺言検認裁判所に遺産に関する書類を提出すべきです。
B: Absolutely. It’s crucial to get everything in order.
その通りです。すべてを整えることが重要です。

【Exapmle 2】

A: Do we need to appear in front of the probate court for the hearings?
公聴会のために遺言検認裁判所に出廷する必要がありますか?
B: Yes, it’s required for the estate evaluation.
はい、遺産評価のために必要です。

【Exapmle 3】

A: The probate court will oversee the distribution of assets.
遺言検認裁判所が資産の分配を監督します。
B: That's important to ensure fairness among the heirs.
それは相続人間の公平を確保するために重要です。