サイトマップ 
 
 

preenの意味・覚え方・発音

preen

【動】 整える

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

preenの意味・説明

preenという単語は「羽を整える」や「自分を磨く」を意味します。この言葉の起源は鳥が羽を整える行動に由来しており、鳥が自身の羽をくちばしでつついて整える姿を思い浮かべると理解しやすいです。この動作は、羽の状態を保つだけでなく、体温を調節するためや、寄生虫を取り除くためにも行われます。

また、preenは比喩的に「自分をよく見せるために努力する」という意味でも使われます。人間の文脈では、外見や印象を良くするために、自分自身を手入れする行為に関連しています。特に、誰かが自分自身を過度に称賛したり、他人に良い印象を与えようとする際にも使用されます。このニュアンスも重要で、単純な身だしなみの手入れを超えた心理的な側面を含んでいます。

preenは日常会話や文学作品でよく見られる単語で、特に自然や動物について語る際によく使われます。また、社会的な場面での自己表現や自己改善を言及する際にも使用されるため、その意味を知っていると、さまざまな文脈で活用できるでしょう。

preenの基本例文

The bird preened its feathers before flying off.
鳥は飛び立つ前に羽を整えました。
She preened in front of the mirror, making sure every hair was in place.
鏡の前で、彼女は自分を整えて、1本の髪の毛までが位置どおりであることを確認しました。
After the cat finished grooming itself, it proceeded to preen its fur meticulously.
猫が自分を綺麗にするのを終えると、入念に毛並みを整えました。

preenの意味と概念

動詞

1. 羽を整える

この意味では、特に鳥が自分の羽をくちばしで整える行為を指します。鳥は羽をきれいにすることで、飛ぶための準備をし、体温を保つ役割も果たしています。この行為には心地よさや安心感も伴います。
The bird preened its feathers in the sunlight.
その鳥は日光の中で羽を整えた。

2. 自慢する

この意味では、何かを達成した後に自分に誇りを持ったり、自己満足する様子を指します。他者と比較して自分の成績や功績を強調することがあり、時には高慢に感じられることもあります。
After winning the award, she preened about her success to her friends.
賞を受賞した後、彼女は友人に自分の成功を自慢した。

3. 手入れをする

この意味では、特に外見や服装を整えることを指します。何か特別なイベントや出かける前に、自分の身だしなみを整える行動が含まれます。人が見た目を気にする状況でよく使われます。
He preened himself in front of the mirror before the date.
彼はデートの前に鏡の前で身だしなみを整えた。

preenの覚え方:語源

preenの語源は、古フランス語の「prine」と、ラテン語の「pruna」から派生しています。「pruna」は「鳥が羽を整えること」を意味し、特に鳥が自分の羽をくちばしで整える行為を指します。この言葉は、さらに古代ギリシャ語の「prūnē」(羽を整える)にさかのぼることができます。これらの語源は、身だしなみや外見を気にするという意味合いを持ち、preenは後に、特に自分自身を美しく見せるための行動を指すようになりました。言葉の変遷から、preenは単に鳥に限らず、自分自身や他者に対しても使われるようになり、「自分を整える」という広い意味を持つようになりました。

語源 en
~にする
More

preenの類語・関連語

  • groomという単語は、主に動物が自分の体を整える行為を指します。特に鳥が羽を整える際によく使われ、愛情や注意を持って行う印象があります。「鳥が羽を整えている」という状況などで使います。例:The bird is grooming its feathers.(その鳥は羽を整えています。)
  • tidy up
    tidy upという単語は、きれいに整理することや整頓することを意味します。この表現は人間の行動に対して使われることが多く、身の回りを整える際によく使われます。例:She wants to tidy up her room.(彼女は自分の部屋をきれいにしたい。)
  • straightenという単語は、何かをまっすぐにする、または整える行為を指します。物や服装を整える際に使われることが多いですが、特定の動物の行動にはあまり使用されません。例:He straightened his tie before the meeting.(彼は会議の前にネクタイを整えました。)
  • freshen up
    freshen upという単語は、自分自身をリフレッシュさせるために身体を整えたり、身なりを整えたりする行為を指します。旅行中などに使われることが多いです。例:I need to freshen up before dinner.(夕食の前に身なりを整える必要があります。)


preenの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : groom

groom」という単語は、主に動物が自分自身や他の動物の毛を整える行為を指します。また、人間に対しても、外見を整えることや身だしなみを整えることを意味します。この単語は、特に動物の毛づくろいや、式典や特別な場に向けた準備としての意味合いで使われることが多いです。
一方で、「preen」は主に鳥が自分の羽を整える行為を指し、自己ケアの一環としての意味合いが強いです。したがって、「groom」は動物や人間の外見を整えるという広い概念を含み、「preen」は特に鳥に限定されることが多いです。また、「groom」は他者を整える行為にも使われるのに対し、「preen」は自身の羽を整えることに特化しています。このように、groomが広範囲な文脈で使われるのに対し、preenは特定の動物の行動に焦点を当てているため、ニュアンスの違いが生じます。
The bird took a moment to groom its feathers in the sunlight.
その鳥は日光の中で羽を整えるために少しの間止まった。
The bird took a moment to preen its feathers in the sunlight.
その鳥は日光の中で羽を整えるために少しの間止まった。
この文脈では、「groom」と「preen」は同じ意味で使われており、どちらも鳥が羽を整える行為を表しています。どちらの単語も自然な使い方ですが、「groom」はより一般的な文脈でも使用されるのに対し、「preen」は特に鳥に関連した行動を示す点に注意が必要です。

類語・関連語 2 : tidy up

tidy up」は、物や場所を整理整頓することを意味します。部屋を片付けたり、散らかったものを整える際に使われる表現で、日常生活の中でよく使われるフレーズです。身の回りをきれいに保つことや、整える行為にフォーカスしています。
一方で「preen」は、主に鳥が羽を整える行為を指し、比喩的には自分の外見や振る舞いを気にして整えることを意味します。例えば、人が自分のおしゃれや装飾に気を使う様子を表す際に使われることがあります。このように「tidy up」は物理的な整理整頓に特化しているのに対し、「preen」は自己表現や外見に対する配慮を含むため、ニュアンスが異なります。ネイティブは、これらの単語を使い分けることで、行為の対象や意図を明確に伝えています。
It's time to tidy up your room before the guests arrive.
ゲストが来る前に、部屋を片付ける時間です。
She decided to preen herself before the big event.
彼女は大きなイベントの前に、自分を整えることに決めました。
この例では、「tidy up」と「preen」が異なる対象に使われています。前者は物理的な空間の整理を示し、後者は自己表現に焦点を当てています。したがって、直接的な置換はできませんが、文脈に応じて整理や整頓の意味が求められる場面で使い分けられます。
Please tidy up the living room before dinner.
夕食前にリビングルームを片付けてください

類語・関連語 3 : straighten

straighten」は、物理的に何かをまっすぐにすることや、姿勢を正すことを指します。例えば、服や髪の毛を整える場合に使われます。また、比喩的に「問題を解決する」という意味でも使われます。
preen」は、主に鳥が羽を整える行為を指し、比喩的には自分の外見を手入れすることや、自己満足のために自分を美化する行為を表します。「straighten」は物理的な整えを強調し、具体的な行動にフォーカスするのに対し、「preen」は自己満足や外見への配慮を含むニュアンスがあります。ネイティブは、状況に応じてどちらの単語を使うかを選び、preenはより自己表現や美容の側面が強い一方で、straightenはより一般的な整えの行為として使用されます。
She needs to straighten her hair before the party.
彼女はパーティーの前に髪を整える必要があります。
She likes to preen her hair before the party.
彼女はパーティーの前に髪を整えるのが好きです。
この文では、どちらの単語も「髪を整える」という行為を表しており、置換可能です。ただし、「straighten」は物理的に髪をまっすぐにすることを強調するのに対し、「preen」は自己満足や美容に関連する行為を強調しています。

類語・関連語 4 : freshen up

freshen up」は、主に「リフレッシュする」や「新しくする」という意味を持ちます。具体的には、見た目や気分を良くするために自分自身を整えることを指します。例えば、化粧を直したり、服装を整えたりする行為が含まれます。この表現は、カジュアルな会話や日常生活でよく使われ、親しみやすいニュアンスがあります。
一方で、「preen」は主に「羽を整える」という意味で、特に鳥が自分の羽をきれいにする行為を指します。しかし、人間に対して使う場合、自己満足のために外見を整えることを意味することもあります。ネイティブは、「freshen up」がより一般的でカジュアルな場面で使われるのに対し、「preen」は少しフォーマルまたは風刺的なニュアンスを持つことが多いと感じています。例えば、「preen」を使うと、自己愛や見栄っ張りな印象を与えることがありますが、「freshen up」では単に見た目を整えることにフォーカスしています。
I need to freshen up before the meeting.
会議の前に見た目を整える必要があります。
I need to preen before the meeting.
会議の前に自分を整える必要があります。
この文脈では、どちらの表現も「見た目を整える」という意味で使われており、互換性があります。ただし、「freshen up」はより日常的でカジュアルな印象を持つため、一般的な会話ではこちらが好まれるでしょう。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

preenの会話例

preenの日常会話例

preenは主に鳥が羽を整えたりする動作を指しますが、転じて人間が自分自身を整える、あるいは自慢する行為を意味することもあります。日常会話では、特に後者の意味合いで使われることが多く、自分の容姿や成果を気にする様子を表現する際に使われます。

  1. 鳥が羽を整えること
  2. 自分自身を整えたり、自慢したりすること

意味1: 鳥が羽を整えること

この会話では、鳥が自分の羽を整える様子を描写しています。友人同士の会話で、自然の中で観察した鳥の行動について話しており、その中で「preen」という行動が取り上げられています。

【Exapmle 1】
A: I saw a bird preen its feathers by the lake.
その湖のそばで鳥が羽を整えているのを見たよ。
B: That's so interesting! Birds spend a lot of time preening, don't they?
それは面白いね!鳥は羽を整えるのにたくさんの時間を使うよね?

【Exapmle 2】

A: Have you ever watched a parrot preen? It's fascinating!
オウムが羽を整えるのを見たことある?それは魅力的だよね!
B: Yes, they are so meticulous when they preen!
うん、彼らは羽を整えるとき、とても几帳面だよね!

【Exapmle 3】

A: I love watching ducks preen themselves in the park.
公園でアヒルが羽を整えているのを見るのが好きだよ。
B: It's so calming to see them preening.
彼らが羽を整えているのを見ると、すごく落ち着くよね。

意味2: 自分自身を整えたり、自慢したりすること

この会話では、人間が自分の容姿や成果を気にする様子が描かれています。特に、他人に自分を良く見せようとする行動を指して「preen」という言葉が使われています。

【Exapmle 1】
A: She always preens before going out to a party.
彼女はパーティに出かける前にいつも自分を整えているよ。
B: It's important to look good, I guess!
見た目が大事なのかもしれないね!

【Exapmle 2】

A: Why does he preen so much after winning the award?
彼は賞を受賞した後、どうしてそんなに自慢するの?
B: He just wants everyone to notice his achievement.
彼はみんなに自分の成果を気づいて欲しいだけだよ。

【Exapmle 3】

A: I saw him preening in the mirror before the meeting.
ミーティングの前に彼が鏡の前で自分を整えているのを見たよ。
B: He always wants to make a good impression.
彼はいつも良い印象を与えたいんだね。

preenのビジネス会話例

ビジネスにおいて「preen」は、自己満足や自分を誇示する行動を指す比喩的な意味合いで使われることがあります。特に、職場での自己アピールや他者に対する印象操作の文脈で、自己を「整える」ことを暗示する場合があります。以下に、代表的な意味をリストアップします。

  1. 自己アピールをする
  2. 印象を良くするために自分を整える

意味1: 自己アピールをする

この意味での「preen」は、特にビジネスシーンにおいて自分を良く見せようとする行動を表します。会話では、同僚が自分の業績を誇示する場面で使われることがあります。

【Exapmle 1】
A: I saw John preen about his recent promotion in the meeting yesterday.
最近の昇進について、ジョンが会議で自慢しているのを見ました。
B: Yes, he loves to preen whenever he gets a chance.
そうですね、彼はチャンスがあるといつも自慢したがります。

【Exapmle 2】

A: Do you think it's appropriate for Sarah to preen about her sales numbers?
サラが自身の売上数字について自慢するのは適切だと思いますか?
B: It might come off as arrogant if she keeps preening in front of the team.
チームの前で彼女が自慢し続けると、傲慢に見えるかもしれませんね。

【Exapmle 3】

A: I think it's important to preen a little during the presentation.
プレゼンテーション中に少し自分を良く見せることは重要だと思います。
B: True, but too much preening can backfire.
確かに、でもあまりにも自慢しすぎると逆効果になることもあります。

意味2: 印象を良くするために自分を整える

この意味では、特に職場での身だしなみや振る舞いに関する話題で使われることが多いです。自分を整えることが、他者への印象を良くするための行動として表現されます。

【Exapmle 1】
A: I always preen before going into an important client meeting.
重要なクライアントとの会議に入る前には、必ず身だしなみを整えます。
B: That's a good strategy. First impressions matter, and we need to preen for them.
それは良い戦略ですね。第一印象は大事ですから、整える必要があります。

【Exapmle 2】

A: Don't forget to preen yourself before the conference tomorrow.
明日の会議の前に自分を整えるのを忘れないでください。
B: I won't! I want to make sure I preen properly.
大丈夫!きちんと整えたいので。

【Exapmle 3】

A: It’s essential to preen our presentations to impress the stakeholders.
ステークホルダーに感銘を与えるために、プレゼンテーションを整えることは必須です。
B: Absolutely, we should all take time to preen our work.
その通りです、私たち全員が自分の仕事を整える時間を持つべきです。

preenのいろいろな使用例

動詞

1. 掃除・整え料(清掃や手入れ)

自分の体を手入れする

この行動は、特に鳥などが自分の羽を整えることに使われます。時には比喩的に、自分を dressing up や grooming する意味で使われることもあります。
The bird began to preen its feathers after bathing.
その鳥は、泳いだ後に羽を手入れし始めた。
  • preen feathers - 羽を整える
  • preen oneself - 自分を手入れする
  • preen fur - 毛を整える
  • preen after a bath - 泳いだ後に手入れする
  • preen elegantly - 優雅に整える
  • preen daily - 毎日手入れする
  • preen meticulously - 入念に整える

他者を手入れする

この場合には、他の生き物に対して grooming の行為を指し、特に社会的なつながりを強める作用があります。
The mother bird preened her chicks to keep them clean.
母鳥はひなを清潔に保つために手入れをした。
  • preen chicks - ひなを手入れする
  • preen the dog - 犬を整える
  • preen another bird - 別の鳥を手入れする
  • preen pets - ペットを手入れする
  • preen companionship - つながりを整える
  • preen for affection - 愛情を示すために手入れする

2. 自己満足・誇る

自己を称賛する

この意味では、特に何かを成し遂げた後の自分を誇る行為を指します。自己満足や自画自賛のニュアンスを含むことが多いです。
After the success of her project, she began to preen.
彼女はプロジェクトの成功後、自分を誇り始めた。
  • preen about success - 成功について自慢する
  • preen after winning - 勝利した後で自分を誇る
  • preen over achievements - 達成を自慢する
  • preen like a peacock - 孔雀のように自慢する
  • preen for recognition - 認識のために自慢する
  • preen to others - 他人に誇示する

自慢する姿勢

このカテゴリでは、自信過剰な姿勢や行動を指し、一種の傲慢さを含むこともあります。
He tends to preen in front of his colleagues to gain their admiration.
彼は同僚の前で自慢して、彼らの賞賛を得ようとする傾向がある。
  • preen for admiration - 賞賛を得るために誇る
  • preen excessively - 過度に自慢する
  • preen with pride - 誇りを持って自慢する
  • preen in conversation - 会話で自慢する
  • preen among friends - 友達の前で自慢する

3. おしゃれに気を使う

服装や身だしなみを整える

この場合、特に自分の外見に気を使い、丁寧に見せる行為を指します。
Before the event, he took time to preen himself properly.
イベントの前に、彼は自分をしっかり整えるために時間をかけた。
  • preen before an interview - 面接の前に整える
  • preen carefully - 注意深く整える
  • preen for a date - デートに向けて身だしなみを整える
  • preen in front of the mirror - 鏡の前で自分を整える
  • preen for a party - パーティーのために自分を整える

4. その他の用法

比喩的な使い方

「preen」は時折、他の行動や感情の文脈でも比喩的に使用されることがあります。
He seemed to preen over the attention he received from the media.
彼はメディアからの注目に満足しているようだった。
  • preen over attention - 注目について自慢する
  • preen in light of praise - 褒められたことで自慢する
  • preen having received compliments - 褒められて自慢する

このように、'preen' の用法には、物理的な整えから自己満足に至るまで様々な意味があります。理解を深めるためには文脈に応じた使い方を意識することが重要です。

英英和

  • dress or groom with elaborate care; "She likes to dress when going to the opera"入念に注意をいれて着るあるいは仕立てる正装する