preenの会話例
preenの日常会話例
preenは主に鳥が羽を整えたりする動作を指しますが、転じて人間が自分自身を整える、あるいは自慢する行為を意味することもあります。日常会話では、特に後者の意味合いで使われることが多く、自分の容姿や成果を気にする様子を表現する際に使われます。
- 鳥が羽を整えること
- 自分自身を整えたり、自慢したりすること
意味1: 鳥が羽を整えること
この会話では、鳥が自分の羽を整える様子を描写しています。友人同士の会話で、自然の中で観察した鳥の行動について話しており、その中で「preen」という行動が取り上げられています。
【Exapmle 1】
A: I saw a bird preen its feathers by the lake.
その湖のそばで鳥が羽を整えているのを見たよ。
B: That's so interesting! Birds spend a lot of time preening, don't they?
それは面白いね!鳥は羽を整えるのにたくさんの時間を使うよね?
【Exapmle 2】
A: Have you ever watched a parrot preen? It's fascinating!
オウムが羽を整えるのを見たことある?それは魅力的だよね!
B: Yes, they are so meticulous when they preen!
うん、彼らは羽を整えるとき、とても几帳面だよね!
【Exapmle 3】
A: I love watching ducks preen themselves in the park.
公園でアヒルが羽を整えているのを見るのが好きだよ。
B: It's so calming to see them preening.
彼らが羽を整えているのを見ると、すごく落ち着くよね。
意味2: 自分自身を整えたり、自慢したりすること
この会話では、人間が自分の容姿や成果を気にする様子が描かれています。特に、他人に自分を良く見せようとする行動を指して「preen」という言葉が使われています。
【Exapmle 1】
A: She always preens before going out to a party.
彼女はパーティに出かける前にいつも自分を整えているよ。
B: It's important to look good, I guess!
見た目が大事なのかもしれないね!
【Exapmle 2】
A: Why does he preen so much after winning the award?
彼は賞を受賞した後、どうしてそんなに自慢するの?
B: He just wants everyone to notice his achievement.
彼はみんなに自分の成果を気づいて欲しいだけだよ。
【Exapmle 3】
A: I saw him preening in the mirror before the meeting.
ミーティングの前に彼が鏡の前で自分を整えているのを見たよ。
B: He always wants to make a good impression.
彼はいつも良い印象を与えたいんだね。
preenのビジネス会話例
ビジネスにおいて「preen」は、自己満足や自分を誇示する行動を指す比喩的な意味合いで使われることがあります。特に、職場での自己アピールや他者に対する印象操作の文脈で、自己を「整える」ことを暗示する場合があります。以下に、代表的な意味をリストアップします。
- 自己アピールをする
- 印象を良くするために自分を整える
意味1: 自己アピールをする
この意味での「preen」は、特にビジネスシーンにおいて自分を良く見せようとする行動を表します。会話では、同僚が自分の業績を誇示する場面で使われることがあります。
【Exapmle 1】
A: I saw John preen about his recent promotion in the meeting yesterday.
最近の昇進について、ジョンが会議で自慢しているのを見ました。
B: Yes, he loves to preen whenever he gets a chance.
そうですね、彼はチャンスがあるといつも自慢したがります。
【Exapmle 2】
A: Do you think it's appropriate for Sarah to preen about her sales numbers?
サラが自身の売上数字について自慢するのは適切だと思いますか?
B: It might come off as arrogant if she keeps preening in front of the team.
チームの前で彼女が自慢し続けると、傲慢に見えるかもしれませんね。
【Exapmle 3】
A: I think it's important to preen a little during the presentation.
プレゼンテーション中に少し自分を良く見せることは重要だと思います。
B: True, but too much preening can backfire.
確かに、でもあまりにも自慢しすぎると逆効果になることもあります。
意味2: 印象を良くするために自分を整える
この意味では、特に職場での身だしなみや振る舞いに関する話題で使われることが多いです。自分を整えることが、他者への印象を良くするための行動として表現されます。
【Exapmle 1】
A: I always preen before going into an important client meeting.
重要なクライアントとの会議に入る前には、必ず身だしなみを整えます。
B: That's a good strategy. First impressions matter, and we need to preen for them.
それは良い戦略ですね。第一印象は大事ですから、整える必要があります。
【Exapmle 2】
A: Don't forget to preen yourself before the conference tomorrow.
明日の会議の前に自分を整えるのを忘れないでください。
B: I won't! I want to make sure I preen properly.
大丈夫!きちんと整えたいので。
【Exapmle 3】
A: It’s essential to preen our presentations to impress the stakeholders.
ステークホルダーに感銘を与えるために、プレゼンテーションを整えることは必須です。
B: Absolutely, we should all take time to preen our work.
その通りです、私たち全員が自分の仕事を整える時間を持つべきです。
preenのいろいろな使用例
動詞
1. 掃除・整え料(清掃や手入れ)
自分の体を手入れする
この行動は、特に鳥などが自分の羽を整えることに使われます。時には比喩的に、自分を dressing up や grooming する意味で使われることもあります。
The bird began to preen its feathers after bathing.
その鳥は、泳いだ後に羽を手入れし始めた。
- preen feathers - 羽を整える
- preen oneself - 自分を手入れする
- preen fur - 毛を整える
- preen after a bath - 泳いだ後に手入れする
- preen elegantly - 優雅に整える
- preen daily - 毎日手入れする
- preen meticulously - 入念に整える
他者を手入れする
この場合には、他の生き物に対して grooming の行為を指し、特に社会的なつながりを強める作用があります。
The mother bird preened her chicks to keep them clean.
母鳥はひなを清潔に保つために手入れをした。
- preen chicks - ひなを手入れする
- preen the dog - 犬を整える
- preen another bird - 別の鳥を手入れする
- preen pets - ペットを手入れする
- preen companionship - つながりを整える
- preen for affection - 愛情を示すために手入れする
2. 自己満足・誇る
自己を称賛する
この意味では、特に何かを成し遂げた後の自分を誇る行為を指します。自己満足や自画自賛のニュアンスを含むことが多いです。
After the success of her project, she began to preen.
彼女はプロジェクトの成功後、自分を誇り始めた。
- preen about success - 成功について自慢する
- preen after winning - 勝利した後で自分を誇る
- preen over achievements - 達成を自慢する
- preen like a peacock - 孔雀のように自慢する
- preen for recognition - 認識のために自慢する
- preen to others - 他人に誇示する
自慢する姿勢
このカテゴリでは、自信過剰な姿勢や行動を指し、一種の傲慢さを含むこともあります。
He tends to preen in front of his colleagues to gain their admiration.
彼は同僚の前で自慢して、彼らの賞賛を得ようとする傾向がある。
- preen for admiration - 賞賛を得るために誇る
- preen excessively - 過度に自慢する
- preen with pride - 誇りを持って自慢する
- preen in conversation - 会話で自慢する
- preen among friends - 友達の前で自慢する
3. おしゃれに気を使う
服装や身だしなみを整える
この場合、特に自分の外見に気を使い、丁寧に見せる行為を指します。
Before the event, he took time to preen himself properly.
イベントの前に、彼は自分をしっかり整えるために時間をかけた。
- preen before an interview - 面接の前に整える
- preen carefully - 注意深く整える
- preen for a date - デートに向けて身だしなみを整える
- preen in front of the mirror - 鏡の前で自分を整える
- preen for a party - パーティーのために自分を整える
4. その他の用法
比喩的な使い方
「preen」は時折、他の行動や感情の文脈でも比喩的に使用されることがあります。
He seemed to preen over the attention he received from the media.
彼はメディアからの注目に満足しているようだった。
- preen over attention - 注目について自慢する
- preen in light of praise - 褒められたことで自慢する
- preen having received compliments - 褒められて自慢する
このように、'preen' の用法には、物理的な整えから自己満足に至るまで様々な意味があります。理解を深めるためには文脈に応じた使い方を意識することが重要です。