サイトマップ 
 
 

posturingの意味・覚え方・発音

posturing

【名】 所作

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈpɑːstʃərɪŋ/

posturingの意味・説明

posturingという単語は「姿勢」や「ポーズ」を意味します。この言葉は特に身体の位置や動きを使って、他人に影響を与えたり、自分自身の立場を示す際に使われます。多くの場合、Posturingは意図的に行われる行動を指し、他者に印象づけるためのものです。

特にビジネスや政治の文脈では、posturingは自分の立場や意見を強調するための戦略的な行動として使われることがよくあります。例えば、会議で強い意見を表明するために、立ち振る舞いや言葉遣いを工夫することが挙げられます。このように、posturingはコミュニケーションにおいて重要な役割を果たします。

また、posturingは時には偽りの印象を与えることもあります。「虚勢を張る」といった意味合いで使われることもあり、何かを実際以上に見せかけようとする行為も含まれます。このように、posturingは単に姿勢を示すだけでなく、その背後にある意図や感情を理解するための重要な手がかりとなります。

posturingの基本例文

The cat's posturing before pouncing was hilarious.
飛びかかる前の猫のポーズは面白かった。
The posturing of the wrestler before the match was impressive.
試合前のプロレスラーのポージングは印象的だった。
The politician's posturing made it clear that they were not being truthful.
政治家のポーズは、彼らが真実を言っていないことが明らかになった。

posturingの意味と概念

名詞

1. 偽りのポーズ

ポスチャリングは、他人からの注目や評価を求めて、虚栄心に満ちた姿勢や行動を取ることを指します。これは、自身をより良く見せたいという欲求から生じる行動であり、実際の自分とは異なる一面を見せることが多いです。特に社交的な場面やビジネスシーンでよく見られます。
His posturing during the interview made him seem less genuine.
面接中の彼のポスチャリングは、彼を本物でないように見せた。

2. 演技的態度

ポスチャリングは、特に社会的な状況において、自分の利益のために演技的な態度を取ることを意味します。この態度はしばしば他人に対する印象を操作するために使われ、真実の感情や意図を隠す手段として機能します。友人や同僚との関係でも、このような態度が発生することがあります。
Her posturing at the party indicated that she wanted to impress everyone.
彼女のパーティでのポスチャリングは、皆に印象を与えたいということを示していた。

動詞

1. 威嚇的な振る舞いをする

この意味では、人が他者に印象を与えるために、わざとらしく振る舞ったり、非自然的な態度をとったりすることを指します。特に社交場やビジネスの場面で見られ、見栄を張るための行動と言えます。
He was posturing at the meeting, trying to present himself as more competent than he really was.
彼は会議で、自分が実際よりも有能であるかのように、わざとらしく振る舞っていた。

2. 芸術的なポーズをとる

この意味では、対象としての美しさや形を強調するために、特定のポーズをとることを指します。アートや演劇、写真などの創作活動における動作として見られます。
The model was posturing dramatically for the artist to capture the perfect angle.
そのモデルは、アーティストが完璧なアングルを捉えるために劇的にポーズをとっていた。

posturingの覚え方:語源

posturingの語源は、ラテン語の「ponte」という言葉に由来しています。この言葉は「置く、配置する」という意味を持っています。その後、イタリア語の「postura」として発展し、姿勢や配置を指すようになりました。英語に取り入れられたのは19世紀初頭で、この時点で「posture」という単語が「姿勢」を意味するようになりました。そして、形容詞的に使われる「posturing」という言葉が生まれ、「自分を特定の姿勢や態度で表現すること」を意味するようになりました。職業や社会的な場面での振る舞いを含むニュアンスも持ち合わせており、しばしば自己表現や見せかけのような意味合いで使われます。したがって、posturingはただの物理的な姿勢だけでなく、心理的な態度や社会的な振る舞いに関連した意味を持つ単語として発展しています。

posturingの類語・関連語

  • positioningという単語は、特定の姿勢や立ち位置を持つことを示します。特に、商業的な文脈では、製品やサービスの市場での位置づけを意味することが多いです。例えば、'effective positioning'(効果的なポジショニング)は、顧客に適した立場を gain することを示します。
  • stagingという単語は、特に演技やパフォーマンスの場面を整えることを指します。劇やイベントでの見せ方や配置に関連しています。たとえば、'theatrical staging'(劇的な演出)は、視覚的効果を強調します。
  • attitudeという単語は、身体の姿勢だけでなく、気持ちや態度を示すこともあります。感情や意見を反映する重要な要素です。たとえば、'confident attitude'(自信に満ちた態度)は、他人に良い印象を与えるでしょう。


posturingの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : positioning

positioning」は、物事を特定の位置に置くことや、特定の状況においての立ち位置を取ることを指します。マーケティングや戦略においては、他と差別化するための方法や、目標を達成するための戦略的な配置を意味します。つまり、「positioning」は、効果的に自分や物を位置づけることに焦点を当てた言葉であり、実用的な側面が強いです。
posturing」と「positioning」は、一見似たような意味を持つ言葉ですが、ニュアンスには明確な違いがあります。「posturing」は、特に自分を特定の印象を与えるために見せかける行動や姿勢を指し、時には偽りの感情や意図を伴うことが多いです。対して「positioning」は、より実際的で戦略的な意味合いを持ち、自分や物の立ち位置を的確に決めることに重点が置かれます。ネイティブスピーカーは、「posturing」を使うとき、しばしばその行動が誇張されたり、非本質的であるといった否定的なニュアンスを伴うことを意識しています。つまり、「posturing」は、内面的な動機や意図を隠すための表面的な行動に使われることが多いのに対し、「positioning」は、明確な目的を持った正当な配置や立ち位置を示す言葉です。
The company's positioning strategy targets a younger audience looking for trendy products.
その会社の「positioning」戦略は、トレンディな商品を探している若い顧客をターゲットにしています。
The politician's posturing during the debate was clearly aimed at impressing the voters.
その政治家の討論中の「posturing」は、有権者に印象を与えることを狙ったものでした。
この文脈では、「positioning」は戦略的な配置を示し、ターゲットを明確にするポジティブな意味合いがあります。一方、「posturing」は、その行動が表面的であることを示唆しており、あまり信頼されていない印象を与えることが多いです。

類語・関連語 2 : staging

単語stagingは、特定の状況やイベントのために準備やセットアップを行うことを指します。特に演劇や映画、展示などでの場面設定や演出を意味することが多いです。また、より広い意味では、物事を見せるための準備や演出を含む場合もあります。
一方、単語posturingは、自己表現としての振る舞いや態度を指し、しばしば他者に対して特定の印象を与えるために行われます。たとえば、政治的な場面での姿勢や態度を示す際に使われます。ニュアンスの違いとしては、stagingが物理的な準備や演出に焦点を当てているのに対し、posturingは自己表現や印象操作に関わっています。ネイティブスピーカーは、stagingを使うときに具体的な状況や場面を想像し、posturingを使うときには、その行動が他者にどのように受け取られるかを意識することが多いです。
The director focused on the staging of the play to enhance the audience's experience.
監督は観客の体験を向上させるために、劇の演出に焦点を当てました。
The politician's posturing during the debate was meant to sway public opinion.
その政治家の討論中の振る舞いは、世論を動かすためのものでした。
この例では、stagingposturingは異なる文脈で使われていますが、どちらも他者に対する印象を考慮した行動である点で共通しています。ただし、stagingは具体的な設定や演出に関連し、posturingは態度や振る舞いに焦点を当てているため、完全に置換可能ではありません。

類語・関連語 3 : attitude

単語attitudeは、ある物事に対する考え方や感情、反応の仕方を指します。特に、態度や姿勢という意味合いで使われ、ポジティブまたはネガティブな感情を表すことが多いです。この言葉は、心の中の状態や見方を反映するため、個人の価値観や信念を示す際によく用いられます。
一方、単語posturingは、しばしば外見や態度を強調する行動を指し、特に他者に対して特定の印象を与えるために行う場合が多いです。つまり、attitudeが内面的な感情や考えを表すのに対し、posturingはその感情を外に示す行動や姿勢を強調します。ネイティブスピーカーは、attitudeを日常の会話で頻繁に使用し、特に感情や感覚について話す際に用いますが、posturingはより特定の文脈(例えば、政治やビジネスなどの場面)での見せかけの態度や行動に関連して使われることが多いです。そのため、attitudeは一般的で広範囲にわたる言葉であるのに対し、posturingはやや限定的な使われ方をします。
She has a positive attitude towards her studies.
彼女は勉強に対して前向きな態度を持っています。
She is posturing as a dedicated student in front of her teacher.
彼女は先生の前で熱心な学生として振る舞っています。
この文脈で、attitudeは彼女の内面的な姿勢を表し、posturingはその姿勢を外に見せる行動を示しています。両者は関連していますが、ニュアンスが異なります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

posturingのいろいろな使用例

名詞

1. 自己主張または見せかけの態度

自己主張に関連する行動

この分類では、他者に自らの存在感や重要性を印象づけるために行う態度や振る舞いについて扱います。特に、しばしば誇張される特徴や行動を通じて自己を過大評価しているように見えることが多いです。
His posturing during the meeting revealed his true desire for recognition.
会議中の彼のポスチャリングは、認識されたいという本当の欲望を露わにした。
  • self-important posturing - 自重要な態度
  • aggressive posturing - 攻撃的な態度
  • defensive posturing - 防御的な態度
  • arrogant posturing - 傲慢な態度
  • calculated posturing - 計算された態度
  • theatrical posturing - 演技的な態度
  • submissive posturing - 服従的な態度
  • confident posturing - 自信に満ちた態度
  • hostile posturing - 敵対的な態度
  • false posturing - 偽りの態度

見せかけの態度

この分類では、実際の感情や意図を隠すために使われる、外見上の態度や振る舞いに焦点を当てます。この類のポスチャリングは、人間関係や社会的な場面において、しばしば誤解を招くことがあります。
Her posturing in front of her peers was meant to hide her insecurities.
仲間の前での彼女のポスチャリングは、自分の不安を隠すためのものであった。
  • insincere posturing - 不誠実な態度
  • manipulative posturing - 操作的な態度
  • dismissive posturing - 軽視する態度
  • confident but false posturing - 自信があるが虚偽の態度
  • polite posturing - 丁寧な態度
  • aggressive but ineffective posturing - 攻撃的だが効果的でない態度
  • jovial posturing - 陽気な態度
  • exclusive posturing - 排他な態度
  • considerate posturing - 思慮深い態度
  • rebellious posturing - 反抗的な態度

2. 他者に対して印象を与えるための姿勢または態度

社会的な文脈におけるポスチャリング

この分類では、特定の社会的状況または文化的文脈に応じて適応される姿勢や態度について議論します。他者から特定の反応を引き出すために使われることが一般的です。
His posturing at the charity event was designed to gain favor from potential donors.
慈善イベントでの彼のポスチャリングは、潜在的な寄付者からの好意を得るために設計されたものであった。
  • strategic posturing - 戦略的態度
  • public posturing - 公共の場での態度
  • cultural posturing - 文化的態度
  • political posturing - 政治的態度
  • social posturing - 社会的態度
  • ceremonial posturing - 儀式的な態度
  • promotional posturing - 宣伝的な態度
  • competitive posturing - 競争的な態度
  • diplomatic posturing - 外交的な態度
  • marketing posturing - マーケティング的態度

職業的なポスチャリング

この分類は、職場や専門的な場面での振る舞いや態度に焦点を当てています。職業上の期待に応じて行動することが求められ、時には見せかけの態度が必要とされる場合もあります。
His posturing in negotiations often led to better deals for his company.
交渉における彼のポスチャリングは、しばしば彼の会社にとってより良い契約につながった。
  • professional posturing - 職業的態度
  • negotiating posturing - 交渉における態度
  • corporate posturing - 企業の態度
  • executive posturing - 経営者の態度
  • networking posturing - ネットワーキングにおける態度
  • authoritative posturing - 権威的な態度
  • mentoring posturing - メンター的な態度
  • collaborative posturing - 協力的な態度
  • performance posturing - パフォーマンスに関する態度
  • leadership posturing - リーダーシップに関する態度

動詞

1. 印象を与えるための不自然な振る舞い

自己主張

この分類では、他人への印象を強くしようとする際の不自然な行動やポーズを示します。
His posturing during the meeting made it clear he wanted to dominate the discussion.
会議中の彼のポージングは、彼が議論を支配したいことを明らかにしました。
  • posturing for attention - 注意を引くためのポーズ
  • posturing as a leader - リーダーとしての振る舞い
  • posturing for approval - 承認を得るためのポーズ
  • posturing to impress - 感心させるための振る舞い
  • aggressive posturing - 攻撃的な振る舞い
  • diplomatic posturing - 外交的な振る舞い
  • posturing with confidence - 自信を持っての振る舞い

劇的な振る舞い

ここでは、芸術的目的のために見せかけのスタンスや行動を取ることに焦点を当てます。
The dancer's posturing was both graceful and intentional, capturing the audience’s attention.
そのダンサーのポージングは優雅で意図的であり、観客の注意を引きました。
  • artistic posturing - 芸術的なポーズ
  • theatrical posturing - 演劇的な振る舞い
  • exaggerated posturing - 誇張された振る舞い
  • dramatic posturing - 劇的なポーズ
  • playful posturing - 遊び心のある振る舞い
  • formal posturing - フォーマルな振る舞い
  • abstract posturing - 抽象的なポーズ

2. ある姿勢を取る

身体的姿勢

この分類では、特定の姿勢を取ることが含まれますが、効果的な印象を与えるための意図的な動作です。
She was posturing elegantly for the photoshoot, emphasizing her outfit.
彼女は服装を強調するために、優雅にポージングしました。
  • posturing for photographs - 写真のためにポーズを取る
  • posturing in yoga - ヨガでのポーズを取る
  • posturing during a presentation - プレゼンテーション中のポーズ
  • posturing for the camera - カメラに向かってポーズを取る
  • posturing like a model - モデルのようにポーズを取る
  • posturing in front of a mirror - 鏡の前でポーズを取る

社交的な状況

このカテゴリーは、社交的な場面で他人の前で特定の姿勢を取ることに関連しています。
In social gatherings, he often resorts to posturing to seem more charismatic.
社会的な集まりでは、彼はしばしばより魅力的に見えるためにポーズを取ります。
  • posturing at social events - 社会的なイベントでのポーズ
  • posturing in a networking context - ネットワーキングの場でのポーズ
  • posturing during interviews - インタビュー中のポーズ
  • posturing at parties - パーティーでのポーズ
  • posturing in discussions - 議論中のポーズ

英英和

  • adopting a vain conceited posture虚栄心が強く、思い上がって気取った態度を身につけていること所作