サイトマップ 
 
 

per annumの意味・覚え方・発音

per annum

【名】 1年につき、年間

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

per annumの意味・説明

per annumという単語は「年ごとに」や「毎年」を意味します。これは、特にビジネスや法律、財務の文脈でよく使われる表現であり、ある数量や金額の変動が年間でどのようになるかを示すために用いられます。通常、これは金銭の額面や利率、または特定の業務の活動量に関連しています。たとえば、年間収入や年利率を表現する際に使われることが多いです。

この表現はラテン語に由来しており、元々は公式な書類や契約書に記載されることが多い言葉です。つまり、per annumはフォーマルな文脈での使用が多く、個人の口語会話やカジュアルな文書よりも、ビジネス文書や経済報告書などで目にする機会が多くなります。このため、正確さや明瞭さが求められる場面で使われることが一般的です。

具体的な使用例としては、貸金の利息、保険料、給与などの設定において「per annum」が付けられ、これがその取引の重要な条件の一部となります。たとえば、利息が「5% per annum」と表記されていれば、「年ごとに5%の利息がつく」という意味になります。このように、per annumは年間を基準とした数値や率を明確にするための重要な言葉です。

per annumの基本例文

The membership fee is $100 per annum.
年間の会費は100ドルです。
The salary for this job is $50,000 per annum.
この仕事の給料は年間5万ドルです。
The scholarship provides $10,000 per annum for educational expenses.
その奨学金は教育費に年間1万ドルを支給します。

per annumの覚え方:語源

per annumの語源は、ラテン語に由来しています。具体的には、「per」は「によって」または「毎」という意味を持ち、「annum」は「年」を意味します。したがって、per annumは「年ごとに」という意味になります。この表現は、主に金融や経済の文脈で使われることが多く、利率や収入などを年単位で示す際に用いられます。ラテン語は多くの現代語に影響を与えており、特に法律や学問の分野ではその使用例が見られます。per annumもその一例であり、古典的な言語の影響を受けた表現として現代英語で広く使われています。

per annumの類語・関連語

  • annuallyという単語は、毎年の意味です。per annumと同じく年ごとに発生することを指しますが、より一般的に使われます。例えば、'You should save money annually.'(毎年お金を貯めるべきです)などが使われます。
  • yearlyという単語は、毎年の意味で、per annumと同じですが、特に定期的に繰り返されることを示すときによく使われます。例えば、'We have yearly reports.'(私たちは毎年の報告書があります)などと言うことができます。
  • per year
    per yearというフレーズは、毎年という意味で、per annumと同じですが、よりカジュアルな表現です。具体的に年ごとの数を強調したいときに使います。例えば、'He earns $30,000 per year.'(彼は年に3万ドル稼いでいます)というように使われます。
  • each year
    each yearというフレーズは、毎年を意味し、per annumと同じように使われますが、特定の状況やイベントについて強調したいときに使われることが多いです。例えば、'We hold a festival each year.'(私たちは毎年祭りを開催します)と言います。


per annumの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : annually

類義語annuallyは「毎年」や「年1回」という意味を持ち、特に定期的な行事や活動に関連して使用されます。ビジネスや文書の中でよく使われる言葉で、動詞や名詞と組み合わせて、年ごとの頻度を示す際に使われます。
一方で、per annumも「年間」を意味しますが、通常はより公式な文脈や財務関連の文書で使われることが多いです。annuallyは一般的に日常会話やビジネス文書で広く使われる一方で、per annumは契約書や報告書など、より堅い表現が求められる場面で好まれます。そのため、両者は意味は似ていますが、使われる文脈やトーンに微妙な違いがあります。
The company plans to increase its profits by 10% annually.
その会社は毎年10%の利益を増加させる計画です。
The company plans to increase its profits by 10% per annum.
その会社は年間10%の利益を増加させる計画です。
この2つの例文では、annuallyper annumが互換性があり、どちらも自然に使うことができます。ただし、annuallyの方が日常的な表現であり、per annumはビジネスや公式な文脈でより好まれる傾向があります。

類語・関連語 2 : yearly

yearly」は「毎年」や「年ごとに」という意味を持つ形容詞です。主に、年単位での出来事や活動を表す際に使用されます。ビジネスや財務の文脈でよく使われ、特に予算や収入、支出などの定期的な計算に関連して見られます。
per annum」はラテン語由来の表現で、「毎年」という意味ですが、よりフォーマルなニュアンスがあります。主に法律文書やビジネス契約など、正式な文書で使われることが多く、特に金利や賃金などの金銭的な条件を表す際によく見られます。「yearly」と「per annum」はどちらも「毎年」を意味しますが、使用される文脈が異なるため、選択には慎重さが求められます。カジュアルな会話や一般的な文書では「yearly」が好まれる傾向がありますが、フォーマルな文書やビジネスシーンでは「per annum」の方が適していることが多いです。
The company reports a profit of $50,000 yearly.
その会社は年間5万ドルの利益を報告しています。
The company reports a profit of $50,000 per annum.
その会社は年間5万ドルの利益を報告しています。
この文脈では、yearlyper annumは互換性があります。どちらを使っても意味は変わらず、同じニュアンスで通じます。
The subscription fee is paid yearly.
サブスクリプション料は毎年支払われます。

類語・関連語 3 : per year

単語per yearは、1年間あたりの頻度や量を示す表現です。「年ごとに」や「年間」という意味で使われます。例えば、給料や費用、成長率など、時間の単位が年であることを明確にするためによく用いられます。
一方で、per annumは、同じく「年ごとに」を意味しますが、よりフォーマルな文脈で使われることが多いです。ビジネスや法律文書では、per annumが好まれることがありますが、日常会話ではper yearの方が一般的です。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの表現を使い分けています。例えば、学術的な文章や公式な報告書ではper annumを使用し、カジュアルな会話やブログ記事ではper yearが選ばれる傾向があります。
The company offers a salary of $50,000 per year.
その会社は年収5万ドルを提供しています。
The company offers a salary of $50,000 per annum.
その会社は年収5万ドルを提供しています。
この文脈では、per yearper annumも同じ意味で使うことができます。どちらの表現も、年間の給料について述べているため、置換可能です。ただし、フォーマルさの度合いが異なるため、文脈に応じて使い分けることが重要です。

類語・関連語 4 : each year

each year」は、毎年、年ごとにという意味を持つ表現で、時間的な周期を強調する際に用いられます。特に、定期的な行事や出来事、または年次の計算に関連して使われることが多いです。この表現は、文脈に応じて公式・非公式の両方で使用可能で、特に話し言葉やカジュアルな文章でよく見られます。
per annum」は、ラテン語から来た表現で、主にビジネスや公式な文書で使われることが一般的です。意味は「毎年」という点では「each year」と同じですが、使用される場面が異なります。「per annum」は、特に金利や収入額などの数値的な表現とともに使われることが多く、フォーマルな印象を与えます。一方で「each year」は、日常的な会話や一般的な文脈で使いやすく、より親しみやすい印象を持っています。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの表現を使い分けることで、フォーマルさやカジュアルさを調整します。
The company donates money to charity each year.
その会社は毎年慈善団体に寄付をしています。
The company donates money to charity per annum.
その会社は毎年慈善団体に寄付をしています。
この文脈では、「each year」と「per annum」は完全に置換可能です。どちらも同じ意味を持ち、文の流れを損なうことなく使用できますが、前者はカジュアルな言い回し、後者はフォーマルな設定での使用が推奨されます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

per annumの会話例

per annumのビジネス会話例

「per annum」は主にビジネスの文脈で使用される英語のフレーズで、特に財務や経済関連の文書において「年間」という意味で使われます。このフレーズは、利率や給与、支出などを年単位で表現する際に頻繁に登場します。ビジネスシーンでは、具体的な数値とともに用いることで、年間の収益やコストを明確に示す役割を果たします。

  1. 年間の利率や収益を示す。
  2. 年間のコストや支出を示す。

意味1: 年間の利率や収益を示す

この意味では、特に金融や投資の文脈で使用され、投資のリターンやローンの利率などを表現する際に使われます。具体的な数字とともに使うことで、年間の期待収益を明確に伝えることができます。

【Exapmle 1】
A: The interest rate for this investment is 5% per annum.
この投資の利率は年間5%です。
B: That sounds reasonable. How much can I expect to earn per annum?
それは妥当ですね。年間でどれくらいの収益を期待できますか?

【Exapmle 2】

A: Our company has generated a profit of $100,000 per annum for the last three years.
私たちの会社は過去3年間で年間10万ドルの利益を上げています。
B: That's impressive! Are these figures consistent per annum?
それは素晴らしいですね!これらの数字は毎年安定していますか?

【Exapmle 3】

A: The expected return on this fund is 8% per annum.
このファンドの期待されるリターンは年間8%です。
B: If I invest $10,000, how much will that be per annum?
もし1万ドル投資した場合、年間でどのくらいになりますか?

意味2: 年間のコストや支出を示す

この意味では、企業の経費や個人の支出を年単位で示す際に使用されます。特に財務計画や予算の策定において、年間のコストを把握するために重要な表現です。

【Exapmle 1】
A: Our operational costs are around $50,000 per annum.
私たちの運営コストは年間5万ドルほどです。
B: That's quite high. How do you plan to reduce costs per annum?
それはかなり高いですね。年間コストをどうやって削減するつもりですか?

【Exapmle 2】

A: We are budgeting for maintenance expenses of $15,000 per annum.
私たちはメンテナンス費用として年間1万5000ドルを予算に計上しています。
B: Are there any areas where we can cut back per annum?
年間で削減できる部分はありますか?

【Exapmle 3】

A: The total salary expenditure is approximately $200,000 per annum.
総給与支出は約年間20万ドルです。
B: We need to analyze if this is sustainable per annum.
これが年間で持続可能かどうか分析する必要があります。