サイトマップ 
 
 

pebbleの意味・覚え方・発音

pebble

【名】 小石

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

pebbleの意味・説明

pebbleという単語は「小石」や「小さな丸い石」を意味します。この言葉は、主に河原や海岸に見られる、表面が滑らかで小さな石を指します。自然の中で見ることができるこの石は、風や水によって長い時間をかけて磨かれ、通常は直径が約2.5センチ以下のものを指します。

pebbleは、地形や景観の一部としても重要な役割を果たします。特に、河川や湖の岸辺、砂浜などにはたくさんあります。これらの小石は、自然環境において水の流れを緩やかにしたり、野生生物の生息地を提供したりします。また、pebbleは装飾や工芸品の素材としても利用されることがあります。たとえば、ジュエリーやアート作品に使われることがあります。

この単語は、自然や風景に関連した文脈でよく使用されます。たとえば、自然散策や海辺のシーンを描写する際に、pebbleが使われることが多いです。pebbleを使った表現は、視覚的なイメージを豊かにし、自然の美しさを伝える手段として役立ちます。

pebbleの基本例文

He skipped a pebble across the lake.
彼は小石を湖面に投げて跳ねさせました。
The beach was covered in smooth, shiny pebbles.
ビーチは滑らかで光沢のある小石で覆われていました。
The noise of the pebbles under my feet was soothing.
私の足下の小石の音がとても癒やしです。

pebbleの意味と概念

名詞

1. 小さな丸い石

ペブルは、河原や海岸などで見られる小さくて滑らかな石のことを指します。通常、大きさは手で持てる程度で、丸みを帯びたフォルムが特徴です。景観の一部として利用されたり、ガーデニングやペットの水槽の装飾に使われたりします。
The child picked up a smooth pebble from the beach.
子供は浜辺から滑らかな小石を拾った。

2. 小石

ペブルは一般的に、硬い岩石が風化や浸食によって小さくなったものです。これらの小石は野外で多く見られ、特に水辺の景色を引き立てる役割を果たします。子供たちが遊ぶ際やアートプロジェクトに用いられることもあります。
She collected colorful pebbles to create a mosaic.
彼女はモザイクを作るためにカラフルな小石を集めた。

pebbleの覚え方:語源

pebbleの語源は、古英語の「pæppel」に由来しています。この言葉は、小さな石や小石を意味していました。さらに遡ると、印欧語族の「*pēbʰ-」に結びついており、これが「小さな石」を指す語の源となっています。古代の人々は、河川や湖の周りに見られる丸い小石を指してこの言葉を使い始めました。そのため、pebbleは自然界に存在する特定の形状やサイズの石を着目した用語といえます。このように、pebbleは、古代の文化や自然環境との繋がりを持つ言葉として、長い歴史を経て現代英語に定着しています。

pebbleの類語・関連語

  • stoneという単語は、一般的に大きな岩や石を指します。pebbleは小さな石を意味するため、サイズが異なります。例えば、'The stone wall is strong.'(その石の壁は強い)といった使い方があります。
  • rockという単語は、一般的に硬い物質の固まりを指します。pebbleはその一部であり、小さくて滑らかなものを指します。例えば、'The rock is heavy.'(その岩は重い)という使い方があります。
  • gravelという単語は、小石や砂利のことを指します。pebbleも小石ですが、gravelはそれよりも小さく粗い可能性があります。例えば、'The road is covered with gravel.'(その道は砂利で覆われている)という使い方があります。
  • boulderという単語は、大きな岩を指します。pebbleは小さな石のことなので、サイズが大きく異なります。例えば、'The boulder blocked the path.'(その大きな岩が道を塞いだ)という使い方があります。
  • gemという単語は、貴石や宝石を指します。pebbleは普通の小石で、価値や美しさの点で異なります。例えば、'She wore a beautiful gem.'(彼女は美しい宝石を身に着けていた)という使い方があります。


pebbleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : stone

単語stoneは、「石」を意味し、一般的には大きな岩や固体の鉱物を指します。pebbleと異なり、stoneは主に建材や彫刻、道具などに使われることが多いです。また、比喩的に「強さ」や「不変」を象徴することもあります。
単語pebbleは、一般に小さな石や小石を指し、特に河原や海岸などで見られる滑らかな形状のものが多いです。stoneと比較すると、pebbleはそのサイズや形状から、より軽やかで親しみやすい印象を与えます。ネイティブスピーカーは、stoneを使う時には、通常はもっと大きく、重たいイメージの物を指し、例えば「建物の基礎に使う石」などの文脈で用います。一方、pebbleは「ビーチで見つけた小石」といったように、日常の軽やかなシーンで使用されることが多く、ややカジュアルな印象があります。したがって、これらの単語は似た意味を持ちながらも、使われる文脈や感情において微妙な違いがあります。
I skipped a stone across the lake.
私は湖に向かってをスキップさせた。
I skipped a pebble across the lake.
私は湖に向かって小石をスキップさせた。
この場合、stonepebbleは両方とも「スキップさせることができる物」として使われているため、文脈が適切であれば自然に置き換え可能です。しかし、stoneは一般的に大きな石を指すことが多いため、文脈によってはどちらがより適切か考慮が必要です。

類語・関連語 2 : rock

単語rockは、一般的に大きな石や岩を指し、地面に固定されているものを意味します。これに対して、石の中でも小さめのもの、特に川や海岸で見られる小石を指すのがpebbleです。つまり、rockは大きさや質量がより大きいものを指し、より広い範囲の岩石を含むのに対し、pebbleは具体的に小石という特定のサイズのものを指します。
ネイティブスピーカーは、rockpebbleを使い分ける際に、サイズや文脈を重視します。例えば、自然の中での散歩やビーチでの活動を考えると、rockは大きな岩を示し、登ったり座ったりすることができる存在です。一方で、pebbleは小さな石で、道に並んでいたり、手に持って遊ぶことができるようなものです。このように、両者は外見や使用方法において明確な違いがあります。また、比喩的な表現でも、rockは安定性や強さを象徴することが多く、pebbleは軽やかさや柔軟さを表すことがあります。したがって、文脈に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。
The children skipped a rock across the lake.
子供たちは湖にを跳ねさせた。
The children skipped a pebble across the lake.
子供たちは湖に小石を跳ねさせた。
この文では、rockpebbleはどちらも跳ねさせることができる対象として使用されていますが、一般的に考えると、rockは大きな石を、pebbleは小さな石を指します。文脈によってはどちらでも使える場合もありますが、実際にはサイズ感が異なるため、選択には注意が必要です。
The mountain is made of solid rock.
その山は固いでできている。

類語・関連語 3 : gravel

単語gravelは、小さな石や砂利のことを指します。特に、舗装や建設の材料として使用されることが多いです。粒のサイズは、通常、2mmから64mmの範囲であり、さまざまな用途に利用されます。自然界では、河川や湖の底に見られることが多く、これらの場所では水の流れによって磨かれた滑らかな石が含まれています。
単語pebbleは、通常、直径が2cm以下の小さな石を指します。これに対してgravelは、より幅広いサイズの石を含み、特に建設や舗装に関連することが多いです。ネイティブスピーカーは、pebbleが主に装飾や庭の景観に使われることを理解しており、自然の中での小石のイメージが強いです。一方でgravelは、ドライブウェイや道路の舗装など実用的な用途が強調されます。このように、両者はサイズの違いや使用される文脈で使い分けられます。
The path was covered in gravel, making it difficult to walk.
その道は砂利が敷き詰められていて、歩くのが難しかった。
The beach was dotted with pebbles, perfect for skipping stones.
そのビーチは小石が点在していて、石を飛ばすのにぴったりだった。
この例文では、gravelpebbleが異なる文脈で使用されています。gravelは舗装や歩行に関連し、実用的な意味合いが強いのに対し、pebbleは自然の風景や遊びに関連しています。
The driveway was made of gravel to prevent mud from forming.
その車道は砂利で作られていて、泥ができるのを防いでいた。

類語・関連語 4 : boulder

boulder」は、大きな岩や石を指し、特に手で持てないほどの大きさのものを指します。一般的には、自然環境の中で見られるもので、登山やハイキングの際によく目にします。大きくて重いという特徴から、構築物や景観の一部として利用されることもあります。
pebble」と「boulder」の主な違いはサイズです。「pebble」は小石や砂利を意味し、手で簡単に持ち運べる大きさのものを指します。一方で「boulder」は大きな岩を指し、通常は持ち運べないサイズです。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際に、サイズや重量感を重視します。例えば、ビーチや川辺で見かける小さな石は「pebble」と呼ばれますが、山道で遭遇するような大きな岩は「boulder」と言います。このように、具体的なサイズの違いがニュアンスに影響を与えるため、適切な単語選びが重要です。
The climber carefully navigated around the large boulder on the trail.
登山者は、道の大きなの周りを慎重に進んだ。
The child picked up a small pebble from the beach.
子供はビーチから小さなを拾った。
この場合、両方の文は異なるサイズの石を指していますが、どちらも自然な文脈で使用されています。「boulder」は大きな岩を、「pebble」は小石を表すため、互換性はありません。サイズの違いに注意を払いながら、文の内容を理解することが重要です。
The hiker stumbled over a large boulder while walking on the rocky path.
ハイカーは、岩の多い道を歩いているときに大きなにつまずいた。

類語・関連語 5 : gem

gem」は、貴重な宝石や、特に美しいものを指します。一般的には、ダイヤモンドやルビーなどの高価な石を指すことが多いですが、比喩的に特別な価値を持つものや人にも使われます。英語では、「gem」は特別な意味合いや価値を持つものを強調する際に使われることが多いです。
pebble」は、小さな石や小石を指し、自然の中で見られる一般的な物体です。一方で、「gem」は特別な価値を持つ宝石であり、通常は高い評価や美しさを伴います。この違いが、ネイティブスピーカーがこれらの単語を使い分ける際の感覚に影響を与えています。たとえば、「pebble」は日常的な物や自然の一部を指し、軽い感じを持っていますが、「gem」は貴重で特別なものを指すため、より重みのある使い方となります。このため、日常会話では「pebble」は普通の小石を指し、特別な価値がないものに使われることが多いのに対し、「gem」は美しさや価値を強調する際に使われるのです。
I found a beautiful gem while exploring the old jewelry shop.
古い宝石店を探検していると、美しい宝石を見つけました。
I found a small pebble while walking along the beach.
ビーチを歩いていると、小さな小石を見つけました。
この例文では、両単語が異なる文脈で使用されています。「gem」は宝石店での特別な発見を指し、価値や美しさを強調しています。一方で「pebble」は日常的な探検を表し、特別な価値は持たない一般的な小石を指しています。


pebbleの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

pebbleの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「シルベスターと魔法の小石」

【「pebble」の用法やニュアンス】
pebble」は小さな石や小石を指し、柔らかい印象があります。ここでは、普通の石が特別な力を持つ魔法の存在になることで、夢や冒険の象徴として使われていると考えられます。


【書籍タイトルの和訳例】
「シルベスターと魔法の小石」

【「pebble」の用法やニュアンス】
pebble」は小さな石を指し、柔らかい印象を与えます。このタイトルでは、特別な力を持つ小石が物語の中心となり、日常の中にある魔法や冒険を象徴しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「PBS Aは動物のためのもの(小石のスープ)」

【「pebble」の用法やニュアンス】
pebble」は小さな石を指し、柔らかい印象があります。「pebble soup」は、小石のように多様な素材が集まり、楽しくユニークな料理を作るイメージを喚起します。


pebbleの会話例

pebbleの日常会話例

「pebble」は、主に小さな石や砂利を指す言葉で、自然や風景の中でよく見られます。この単語は、特にビーチや川辺での会話に登場し、アウトドアや自然に関連する場面で使われることが多いです。日常会話では、子供たちが遊んでいる時や自然観察の際に頻繁に使われる表現です。

  1. 小さな石や砂利

意味1: 小さな石や砂利

この会話例では、子供たちがビーチで遊んでいるシーンを背景に、pebbleが使われています。友人同士が集まって、自然の中で楽しい時間を過ごしています。小さな石を見つけることで、子供たちの遊びや思い出を共有する場面です。

【Example 1】
A: Look at this beautiful pebble I found on the beach!
これがビーチで見つけた美しい小石だよ!
B: It's so shiny! Can I keep it?
とても光っているね!私も持って帰っていい?

【Example 2】

A: I love skipping pebbles on the lake.
湖の上で小石をスキップさせるのが大好きなんだ。
B: Me too! Let's see who can skip them the farthest.
私も!誰が一番遠くに飛ばせるか競争しよう。

【Example 3】

A: Can you help me find some pebbles for my garden?
庭のために小石を探すのを手伝ってくれる?
B: Sure! What color are you looking for?
もちろん!どんな色のものを探しているの?

pebbleのいろいろな使用例

名詞

1. 小石、丸石

自然界の小石

pebbleという単語は、水や風の作用で角が取れて丸くなった小さな石のことを指します。主に川辺や海岸で見られる、なめらかで丸みを帯びた小石を表現する際に使用されます。
She picked up a smooth pebble from the beach and skipped it across the water.
彼女は浜辺から滑らかな小石を拾い上げ、水面を跳ねさせた。
The stream bed was covered with colorful pebbles.
小川の底は色とりどりの小石で覆われていた。
  • smooth pebble - なめらかな小石
  • round pebble - 丸い小石
  • white pebble - 白い小石
  • beach pebbles - 浜辺の小石
  • river pebbles - 川の小石
  • scattered pebbles - 散らばった小石
  • collect pebbles - 小石を集める
  • pile of pebbles - 小石の山
  • polished pebbles - 磨かれた小石

装飾・実用的な用途

pebbleは、庭園デザインや装飾品として使用される場合もあります。また、建材や工芸品の素材としても利用されます。
They decorated their garden path with white pebbles.
彼らは庭の小道を白い小石で飾り付けた。
  • garden pebbles - 庭用の小石
  • decorative pebbles - 装飾用の小石
  • pebble pathway - 小石の小道
  • pebble mosaic - 小石のモザイク
  • colored pebbles - 着色された小石
  • pebble garden - 小石庭園
  • pebble art - 小石アート

英英和

  • a small smooth rounded rock小さい滑らかな丸い岩石玉石

この単語が含まれる単語帳