サイトマップ 
 
 

pashminaの意味・覚え方・発音

pashmina

【名】 カシミアの羊毛で作られた製品

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/pæʃˈmiːnə/

pashminaの意味・説明

pashminaという単語は「カシミヤ」と「特別な織物」を意味します。pashminaは特に高品質なカシミヤの一種で、この素材はヒツジの毛から作られます。このヒツジは主にヒマラヤ地域に生息しており、その毛はとても柔らかく、暖かいことで知られています。

pashminaは伝統的にショールやスカーフとして使用されますが、ファッション業界では非常に人気があります。その特性としては、軽量でありながら保温性が高く、高級感があるため、多くの人々に好まれています。また、手織りで製作されることも多く、そのため一つ一つに独特な風合いがあります。このような理由から、pashminaは贈り物としてもよく選ばれます。

さらに、pashminaは単なる素材名だけでなく、使用されるアイテムやスタイルにも関連しています。流行のファッションアイテムとして広まっており、さまざまなデザインや色のバリエーションが存在します。そのため、pashminaという言葉は、ただの素材を超えて、文化や伝統、さらには現代のトレンドを反映した意味を持つことになります。

pashminaの基本例文

I love to wear my soft pashmina scarf on cold days.
寒い日には、ふんわりとしたパシュミナスカーフが大好きです。
My friend brought me a beautiful pashmina shawl from her trip to India.
友達がインド旅行から美しいパシュミナショールを持ってきてくれました。
The fashion designer used pashmina fabric to create a luxurious winter coat.
ファッションデザイナーはパシュミナ生地を使って豪華な冬のコートを作りました。

pashminaの覚え方:語源

pashminaの語源は、ペルシャ語の「パシュミナ」(پشمینه)に由来します。この言葉は「羊毛」を意味し、特にウルドゥー語やヒンディー語においても使われています。pashminaは、カシミール地方で飼われる特定の山羊の毛から生産される高品質な繊維を指します。この山羊は寒冷な環境に適応しており、特に柔らかくて温かい毛を持っています。

pashminaという言葉は、もともと「カシミールの毛」という意味を持っており、カシミール地方の優れた衣類やショールに使用されています。この毛は非常に軽く、肌触りがよいため、ファッション業界でも高い評価を受けています。また、pashminaは高級素材として知られ、アパレル製品やストール、スカーフなどに多く使用されています。したがって、pashminaという言葉は、その素材の特性と生産地を反映した表現となっているのです。

pashminaの類語・関連語

  • shawlという単語は、通常、肩に掛けるための布や衣類を指します。pashminaもシャールの一種ですが、特に柔らかく高品質なウールから作られています。一般的には、shawlはより広い意味を持ち、様々な素材やデザインがあります。例: "She wore a beautiful shawl."(彼女は美しいシールを身につけていました。)
  • wrapという単語は、体の周りに巻く形で使用される布を指します。pashminaはしばしばwrapとしても使われ、その柔らかさや温かさを楽しむ方法の一つです。wrapは、広義に衣服を包むものを意味します。例: "I like to wrap myself in a pashmina."(私はパシュミナで自分を包むのが好きです。)
  • scarfという単語は、首に巻くための布を指します。pashmina素材のスカーフは特に人気がありますが、scarfはもっと一般的で、様々なデザインが存在することがあります。例: "She tied her pashmina scarf around her neck."(彼女はパシュミナのスカーフを首に結びました。)
  • stoleという単語は、特にフォーマルな場で肩に掛ける細長い布のことを指します。pashminaのstoleは、特別なイベントで使われることが多く、エレガントさを強調します。stoleは一般的に装飾的な役割を果たすことがあります。例: "She wore a stunning stole to the gala."(彼女はガラに素晴らしいストールを着ていました。)


pashminaの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : shawl

shawl」は、肩や首にかけて使う布製の衣類で、通常は大きめのサイズで、軽くて柔らかい素材が多いです。ストールやマフラーとは異なり、主に体を温めるためやファッションアイテムとして使われます。特に寒い季節に重宝され、さまざまなデザインや色があります。
一方で「pashmina」は、特定の種類の「shawl」であり、カシミヤ山羊の毛を使用して作られています。そのため、非常に柔らかく、軽量でありながら保温性に優れています。一般的に「pashmina」は高級品とされ、主にファッションや贈り物として扱われます。ネイティブスピーカーは、素材や質感に基づいてこれらの言葉を使い分けることが多く、「shawl」は一般的な用語として広く使われる一方で、「pashmina」は特定の高品質な素材を指すため、より特別な意味合いを持っています。
She wrapped the shawl around her shoulders to keep warm.
彼女は暖かくするために肩にショールを巻きました。
She wrapped the pashmina around her shoulders to keep warm.
彼女は暖かくするために肩にパシュミナを巻きました。
この文脈では、「shawl」と「pashmina」は置換可能です。両方とも肩にかけて使うアイテムとして自然に使われていますが、pashminaは特に高級な素材で作られているため、より特別なシーンを想起させることがあります。

類語・関連語 2 : wrap

wrap」は、物を包む、または覆うことを意味する単語です。特に、衣類や布などで体を覆う際に使われます。一般的には、シンプルな形状の布やストールなどを指し、軽やかで持ち運びやすいアイテムとして使われることが多いです。
一方で、「pashmina」は、特にカシミヤから作られた高品質のストールやショールを指します。つまり、pashminaは特定の素材や品質を持つ「wrap」の一種と言えます。ネイティブスピーカーは、wrapという単語を使うとき、一般的な布製品や軽いストールを想起する傾向があります。一方、pashminaは特別な場合や高級感を求められるシチュエーションで使われるため、より洗練されたイメージがあります。例えば、カジュアルな場面では「wrap」を使うことが多く、フォーマルな場面や特別な贈り物の場合には「pashmina」を選ぶことが一般的です。
I like to wrap myself in a soft blanket while reading.
私は読書をしているとき、柔らかい毛布に自分を包むのが好きです。
I like to pashmina myself in a soft blanket while reading.
私は読書をしているとき、柔らかいカシミヤのストールに自分を包むのが好きです。
この文脈では、両方の単語が置き換え可能ですが、「pashmina」の方がより特別感があります。
She decided to wrap the gift in colorful paper.
彼女はプレゼントをカラフルな紙で包むことにしました。

類語・関連語 3 : scarf

scarf」は、首に巻く布製のアクセサリーを指します。一般的には寒い季節に体温を保つために使用されますが、ファッションアイテムとしても広く利用されています。素材やデザインは多様で、ウールやコットン、シルクなどさまざまなものがあり、色や柄も豊富です。
pashmina」は、カシミヤ山羊の毛から作られる高級なスカーフの一種です。通常、軽くて柔らかく、保温性に優れているため、特に冬に人気があります。「scarf」は一般的な用語で、素材やスタイルに関係なく使われるのに対し、「pashmina」は特定の素材に由来するため、より高級感が強調されます。英語ネイティブは、特にファッションや品質にこだわる際にこれらの単語を使い分けます。「scarf」はより広範な意味を持ち、日常的な会話でよく使われますが、「pashmina」は特定の製品やスタイルを指す場合に使われるため、よりフォーマルな文脈で見られることが多いです。
I wrapped my scarf around my neck to keep warm.
暖かくなるように首にスカーフを巻きました。
I wrapped my pashmina around my neck to keep warm.
暖かくなるように首にパシュミナを巻きました。
この場合、scarfpashminaはどちらも首に巻くアイテムを指しており、文脈によっては互換性があります。しかし、pashminaは特定の高級素材を指すため、より洗練された印象を与えます。
She wore a beautiful scarf that matched her coat.
彼女はコートに合った美しいスカーフを身に着けていました。

類語・関連語 4 : stole

stole」は、主に肩に掛けて使う細長い布地やマフラーのことを指します。通常は軽やかで、装飾的な要素が強いアイテムであり、フォーマルな場面や特別なイベントで使われることが多いです。素材はシルクやウールなど様々で、色やデザインも豊富にあります。
pashmina」は、特にカシミヤの一種から作られた高品質なショールを指します。一般的には「stole」よりも厚手で暖かく、より贅沢な印象があります。ネイティブスピーカーは、この二つの単語を選ぶ際、用途や場面に応じて使い分けます。例えば、カジュアルな場面では「stole」を使い、フォーマルな場面では「pashmina」が好まれることが多いです。また、pashminaは特定の高価で高品質な素材に関連しているため、単に「stole」と呼ばれるアイテムよりも特別な位置づけを持っています。
She wrapped the stole around her shoulders as she entered the gala.
彼女はガラに入るとき、肩にストールを巻きました。
She wrapped the pashmina around her shoulders as she entered the gala.
彼女はガラに入るとき、肩にパシュミナを巻きました。
この場合、stolepashminaは置き換え可能です。どちらも肩に掛ける服飾アイテムであり、文脈的に自然な使い方ができます。しかし、pashminaはより特別な素材や高級感を持つため、特定の状況や好みで使い分けられることがあります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

pashminaの会話例

pashminaの日常会話例

pashminaは、カシミヤの一種で、高品質なショールやストールとして知られています。主にファッションアイテムとして使われることが多く、温かさと柔らかさが特徴です。これにより、冬のコーディネートに欠かせないアイテムとして日常会話に登場します。

  1. 高級なカシミヤ製のストールやショール

意味1: 高級なカシミヤ製のストールやショール

この会話では、友人同士がファッションについて話しており、特に冬のスタイルをどうするかがテーマになっています。pashminaは、その高級感から特別な場面でも使われることが多いアイテムとして言及されています。

【Example 1】
A: I just bought a beautiful pashmina for the winter!
最近、冬用に素敵なカシミヤのストールを買ったのよ!
B: That sounds lovely! Where did you get it?
それは素敵ね!どこで買ったの?

【Example 2】

A: I think wearing a pashmina will keep me warm at the party tonight.
今夜のパーティーではカシミヤのストールを着ると暖かいと思うの。
B: Definitely! It will add a touch of elegance to your outfit.
確かに!それはあなたの服装に優雅さを加えるわね。

【Example 3】

A: Do you think this pashmina goes well with my dress?
このカシミヤのストールは私のドレスに合うと思う?
B: Absolutely! The colors complement each other perfectly.
もちろん!色がとてもよく合っているわ。