サイトマップ 
 
 

outplayの意味・覚え方・発音

outplay

【動】 ~より上手にやる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

outplayの意味・説明

outplayという単語は「優れたパフォーマンスで打ち負かす」や「上回る」という意味を持っています。この言葉は主に競技やゲームに関連して使用され、相手よりも優れた技術や能力を発揮することで、勝利することを指します。たとえば、スポーツの試合やビジネスでの競争など、様々な場面で使われます。

outplayは、競争の文脈で重要なニュアンスを持っています。単に勝つだけでなく、より優れた方法や戦略を用いて相手を超えることに焦点を当てています。このように、単にスコアや結果を見るのではなく、過程や実力にこだわる言葉です。そのため、outplayは競争の中での技術や知恵を強調する際に特によく使われます。

この単語は、相手との比較において使われることが多いため、通常は競技者やチームのパフォーマンスに関連しています。しかし、ビジネスや日常生活にも応用され、より広範な競争の状況で使われることもあります。例えば、技術や知識で他者を上回る際にも「outplay」という表現が適切です。

outplayの基本例文

The rookie outplayed the veteran in the game.
新人は試合でベテランを上回った。
She managed to outplay her cheating opponent at chess.
チートしている相手に、彼女はチェスで優位に立つことができました。
The team's defense outplayed their opponents all season.
そのチームの守備力はシーズン通して対戦相手を上回りました。

outplayの意味と概念

動詞

1. 他者を打ち負かす

この意味は、ゲームや競技などの文脈で用いられ、相手に対して優れた技術や戦略を駆使して勝利することを指します。特にスポーツやボードゲームなど、相手と勝負をするシーンでよく使われます。「outplay」は、その行為が単なる運ではなく、明確なスキルの違いや戦略的なアプローチから来ることを示唆しています。
In the final match, the young player outplayed his experienced opponent with clever moves.
決勝戦で、若い選手は巧妙な動きで経験豊富な相手を打ち負かした。

2. 卓越する

この意味では、競技や特定の活動において他者よりも圧倒的に優れたパフォーマンスを発揮することを表します。主にスポーツやアート、学問などの分野で、特に他者と比較して自らの能力や技術が際立つ場合に用いられます。単に勝つというよりも、その過程での圧倒的な優位性を強調するニュアンスを持っています。
The seasoned musician outplayed the novice during the recital, showcasing her exceptional skills.
そのベテラン音楽家はリサイタル中に初心者を圧倒し、彼女の卓越した技術を披露した。

outplayの覚え方:語源

outplayの語源は、英語の動詞「play」に由来しています。「play」は古英語の「plegian」から発展し、元々は「遊ぶ」「演じる」「競技をする」という意味を持っています。「outplay」はこれに接頭辞「out」が加わった形で、ここでの「out」は「外に」「越えて」という意味を示します。そのため、「outplay」は「相手を上回って遊ぶ」「競技で勝る」といった意味を持つようになりました。

この単語は主にスポーツやゲームの文脈で使われることが多く、対戦相手に対して優れたパフォーマンスを発揮することを指します。「outplay」は、単に勝つだけでなく、相手を圧倒するような技術や戦略を用いて、より優れた結果を出すことを強調する表現です。語源からも分かるように、他者よりも優位に立つ意味合いが強く、競争の中での特別な意味を持った言葉です。

outplayの類語・関連語

  • outsmartという単語は、相手を知恵や策略で上回ることを意味します。頭を使って他の人より優位に立つ場合に使います。例えば、「彼はいつも私を outsmart する。」は「He always outsmarts me.」という意味です。
  • outshineという単語は、自分の輝きや能力が他の人よりも目立つことを意味します。例えば、「彼女は皆を outshine した。」は「She outshone everyone.」という意味です。
  • outperformという単語は、他の人や基準よりも優れた成績を示す際に使います。特にスポーツやビジネスの文脈で用いられます。例えば、「彼らは予想を outperformed。」は「They outperformed expectations.」という意味です。
  • excelという単語は、自分の得意な分野で特に優れた能力を示すことを意味します。専門性や特定のスキルに強調が置かれます。例えば、「彼は数学で excel している。」は「He excels in mathematics.」という意味です。
  • overcomeという単語は、困難や障害を克服して勝つことを意味します。挑戦を乗り越える文脈で使われます。例えば、「彼女はすべての困難を overcome した。」は「She overcame all difficulties.」という意味です.


outplayの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : outsmart

単語outsmartは、相手を「知恵や策略で出し抜く」という意味を持ち、特に知識や機転を使って競争相手に勝つことを指します。単なる物理的な強さや技術ではなく、頭の良さや計画性が重要視される場面で使われます。
一方で、outplayは「プレイで相手を上回る」という意味を持ち、スポーツやゲームなどの文脈で多く用いられます。outsmartは知恵や策略を強調するのに対し、outplayは実際の行動や技術的な能力が焦点です。たとえば、サッカーの試合での戦術的なプレイはoutplayに該当しますが、相手の心理を読んで勝つことはoutsmartです。このように、両者は類似点があるものの、使用される状況や焦点が異なります。
She managed to outsmart her opponents with a clever strategy.
彼女は巧妙な戦略で対戦相手を出し抜くことができた。
She managed to outplay her opponents with exceptional skill.
彼女は卓越した技術で対戦相手を上回ることができた。
ここでは、両方の文が同じ状況を描写していますが、焦点が異なります。outsmartは戦略や知恵を強調しており、outplayは技術や実行力に焦点を当てています。

類語・関連語 2 : outshine

outshine」は、他の人や物よりも際立って優れている、または光り輝くことを意味します。この単語は、特に他者と比較して自分が目立つ、または誰かの期待を超える場合に使われます。一般的に、ポジティブな意味合いで使用されることが多く、誰かが他の人を上回る能力や魅力を持っていることを示します。
outplay」は、主にスポーツやゲームの文脈で使われ、相手を技術や戦略によって上回ることを指します。一方で、「outshine」は、もっと広い意味を持ち、単に目立つことや優れていることを示します。このため、「outplay」は特定の競争や対決の状況に特化しているのに対し、「outshine」はより一般的に他者に対して優れていることを表現します。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分けますが、「outshine」は感情的な要素が強い場合にも使われることがあり、相手に対する賞賛や評価を含むことが多いです。
She always manages to outshine her classmates in art class.
彼女はいつも美術の授業でクラスメートよりも目立つ。
She always manages to outplay her opponents in chess.
彼女はいつもチェスで対戦相手を上回る。
この場合、「outshine」と「outplay」は、どちらも他者に対して優れていることを表現していますが、文脈が異なります。「outshine」は美術というクリエイティブな分野での優れた才能を示し、感情的な要素を含むのに対し、「outplay」は戦略的な対決を強調しています。

類語・関連語 3 : outperform

outperform」は、他の人や物よりも優れた結果を出すことを意味します。特に競争や比較の文脈で使われることが多く、ビジネスや学業、スポーツなど、さまざまな場面で用いられます。単に「良い結果を出す」というだけでなく、他と比較して明確に優れているというニュアンスを持っています。
outperform」と「outplay」は、どちらも「他より優れる」という意味を持ちますが、使用される文脈に違いがあります。「outplay」は主にゲームやスポーツに関連する文脈で使用され、相手を戦略や技術で上回ることを指します。一方、「outperform」は、より広い範囲での結果の優位性を示します。たとえば、ビジネスの売上や学業の成績など、具体的な数値での比較が含まれることが多いです。英語ネイティブはこれらの単語を場面に応じて使い分け、outplayはスポーツや競技での戦略的な勝利に特化しているのに対し、outperformは単に他者よりも良い成績を示す場合に使われることが多いです。
The team managed to outperform their rivals in the final match.
そのチームは決勝戦でライバルを上回ることができました。
The team managed to outplay their rivals in the final match.
そのチームは決勝戦でライバルを出し抜くことができました。
この例文では、「outperform」と「outplay」は同じ文脈で使われており、どちらも相手に対して優れた結果を示す意味で位置づけられています。ただし、「outperform」は結果の数値的な優位性を強調し、「outplay」は戦略的な勝利を強調しています。

類語・関連語 4 : excel

excel」は「優れた成果を上げる」「特定の分野で優秀である」という意味を持ちます。この単語は、特に学業やスポーツ、仕事などで他者よりも優れた能力やパフォーマンスを示すときに使われます。excelは、努力や才能を通じて達成される成功や卓越性を強調するニュアンスがあります。
outplay」は、主にゲームやスポーツの文脈で使われ、相手を上回る戦略や技術を用いて勝利することを意味します。つまり、outplayは、対戦相手に対して優位に立つことに焦点を当てた言葉です。一方で、excelは必ずしも競争相手との比較を伴わず、個人がその分野で卓越していることを示すために使われることが多いです。例えば、ある学生が数学で「excel」することは、彼が他の学生と比較して優れていることを示しますが、スポーツの試合で「outplay」する場合は、具体的に相手チームを打ち負かす行為に焦点が当たります。これにより、両者は似た意味を持ちながらも、使用される文脈によって異なるニュアンスを持つことが分かります。
She always tries to excel in her studies.
彼女はいつも勉強で優れた成果を上げようと努力しています。
In the final match, he managed to outplay his opponent.
決勝戦で、彼は相手を上回ることができました
この二つの文では、exceloutplayがそれぞれ異なる文脈で使われていますが、どちらも「他者に対して優れた成果を示す」という意味を持つため、文脈によっては置換可能です。ただし、excelは一般的な優れた能力を指し、outplayは競争における具体的な勝利を示します。

類語・関連語 5 : overcome

類義語overcomeは「克服する」や「打ち勝つ」という意味を持ち、困難や障害を乗り越えることを指します。この単語は、精神的・感情的な挑戦や、フィジカルな障害を克服する際に使われることが多いです。具体的には、病気や試練、個人的な問題などに対して使われることが一般的です。
一方、outplayは主にスポーツやゲームにおいて、相手よりも優れたプレイをすることを意味します。この単語は、戦略や技術によって相手を上回ることに焦点を当てています。つまり、overcomeはより広範な状況での克服を意味するのに対し、outplayは特定の競争や対戦においての勝利を強調しています。ネイティブスピーカーは、これらの単語を状況に応じて使い分けます。例えば、試合での勝利について話す時にはoutplayを使い、個人的な課題に対してはovercomeを用います。
She managed to overcome her fears and speak in front of a large audience.
彼女は恐怖を克服し、大勢の前で話すことができました。
She managed to outplay her opponent and win the match.
彼女は対戦相手を上回り、試合に勝つことができました。
この場合、両方の文は自然で、特定の状況において使われることができますが、意味に微妙な違いがあります。overcomeは、内面的な挑戦に対する克服を強調し、outplayは競争において優れたパフォーマンスを示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

outplayの会話例

outplayの日常会話例

「outplay」は主にスポーツや競技の文脈で使われる言葉で、相手を上回る、または出し抜くという意味があります。この単語は、戦略や技術の優位性を示す際に特に用いられます。日常会話でも友人との軽い競争やゲームの話題で利用されることがあります。

  1. 相手を上回る・出し抜く(主に競技やゲームの文脈)

意味1: 相手を上回る・出し抜く

この会話では、友人同士がゲームをしている状況で「outplay」が使用されています。相手を出し抜いたことを話題にしており、競技やゲームでの戦略の優位性を示しています。

【Example 1】
A: I can't believe you managed to outplay me in that last round!
A: 最後のラウンドで私を出し抜くなんて信じられないよ!
B: Well, I had a better strategy this time!
B: まあ、今回は私の方がいい戦略を持ってたからね!

【Example 2】

A: How did you outplay everyone in that match?
A: あの試合でどうやってみんなを出し抜いたの?
B: I just waited for the right moment to strike.
B: ただ、攻撃するタイミングを待っていただけだよ。

【Example 3】

A: I thought I was doing well, but you really outplayed me!
A: 自分はうまくいっていると思ったけど、本当にあなたに出し抜かれたね!
B: Thanks! I practiced a lot for this game.
B: ありがとう!このゲームのためにたくさん練習したんだ。

outplayのビジネス会話例

「outplay」は主にビジネスにおいて競争相手を上回る、あるいは打ち負かすという意味で使われます。特にマーケティングや戦略的な状況で、相手よりも優れた戦略や手法を用いることを指すことが多いです。競争の激しいビジネス環境において、他社に対して優位に立つことを強調する言葉です。

  1. 競争相手を上回る
  2. 戦略的優位性を獲得する

意味1: 競争相手を上回る

この会話では、Aが自社のマーケティング戦略について話し、競争相手に対していかに優位に立てるかを強調しています。Bはその戦略に対する意見を述べており、Aの自信を引き出す形になっています。

【Example 1】
A: We need to find a way to outplay our competitors in the next quarter.
A: 私たちは次の四半期に競争相手を上回る方法を見つける必要があります。
B: Absolutely! A unique campaign could help us outplay them easily.
B: もちろん!ユニークなキャンペーンがあれば、私たちは簡単に彼らを上回ることができるでしょう。

【Example 2】

A: If we analyze their strategies, we can outplay them in the market.
A: 彼らの戦略を分析すれば、私たちは市場で彼らを上回ることができます。
B: That's a great idea! We should start working on it immediately to outplay them.
B: それは素晴らしいアイデアですね!私たちはすぐにそれに取り組んで、彼らを上回るべきです。

【Example 3】

A: By improving our customer service, we can outplay our rivals.
A: 顧客サービスを改善することで、私たちはライバルを上回ることができます。
B: That's true! Excellent customer service can give us the edge to outplay them.
B: それは本当ですね!優れた顧客サービスがあれば、私たちは彼らを上回ることができるでしょう。

outplayのいろいろな使用例

動詞

1. ゲームにおいて優れる、打ち負かす

ゲームでの勝利

このカテゴリでは、ゲームやスポーツにおいて、他者を上回ることを指します。特に競技において相手を打ち負かすことを意味します。
She managed to outplay her opponent in the final match.
彼女は決勝戦で相手を打ち負かすことができました。
  • outplay the competition - 競争を打ち負かす
  • outplay your rivals - ライバルを上回る
  • outplay the other team - 他のチームを打ち負かす
  • outplay in a chess game - 将棋で優れる
  • outplay an opponent - 対戦相手を打ち負かす
  • outplay someone in strategy - 誰かを戦略で上回る
  • outplay the clock - 時間を管理して勝つ
  • outplay the best team - 最強のチームを打ち負かす
  • outplay your friend - 友達に勝つ
  • outplay them all - 彼ら全てを打ち負かす

スポーツにおけるパフォーマンス

この分類では、特定のスポーツや競技について、優れたパフォーマンスを示すことを意味します。
He always tries to outplay his opponents during the tournament.
彼はいつもトーナメント中に相手を上回ろうとします。
  • outplay in basketball - バスケットボールで優れる
  • outplay in tennis - テニスで打ち負かす
  • outplay through teamwork - チームワークで打ち負かす
  • outplay by skill - 技術で打ち勝つ
  • outplay in golf - ゴルフで勝利する
  • outplay in a sports league - スポーツリーグで競る
  • outplay under pressure - プレッシャー下で打ち勝つ
  • outplay on the field - フィールドで優れる
  • outplay during a game - 試合中に勝利する
  • outplay at the championship - チャンピオンシップで勝つ

2. 戦略や計画において優れる

知略や陰謀

このカテゴリでは、知恵や計画を使って相手を出し抜くことを意味します。競争相手に対して戦略的に優ることが強調されます。
They used intelligent tactics to outplay their rivals.
彼らは知的な戦術を使ってライバルを出し抜きました。
  • outplay using tactics - 戦術を使って打ち負かす
  • outplay with cunning - 狡猾さで優れる
  • outplay through planning - 計画で打ち負かす
  • outplay by deception - 欺きによって勝つ
  • outplay the opposition - 相手を出し抜く
  • outplay with strategy - 戦略を駆使して優る
  • outplay through cleverness - 賢さで勝利する
  • outplay in negotiations - 交渉で上回る
  • outplay through foresight - 先見の明で打ち勝つ
  • outplay with intellect - 知性で打ち負かす

競争やビジネス

この分類では、ビジネスや競争において、他者よりも戦略的に優れることを示します。
In the corporate world, companies strive to outplay each other.
企業の世界では、会社同士が互いに打ち負かそうとしています。
  • outplay in business - ビジネスで優れる
  • outplay your competitors - 競合を打ち負かす
  • outplay in the marketplace - 市場での競争に勝つ
  • outplay through innovation - イノベーションで優位に立つ
  • outplay by being strategic - 戦略的であることで打ち勝つ
  • outplay in pricing - 価格で打ち負かす
  • outplay through marketing - マーケティングで優れる
  • outplay using technology - 技術を駆使して勝つ
  • outplay during negotiations - 交渉中に勝利する
  • outplay in customer service - 顧客サービスで優れる