サイトマップ 
 
 

outshineの意味・覚え方・発音

outshine

【動】 光る

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌaʊtˈʃʌɪn/

outshineの意味・説明

outshineという単語は「...を上回る」や「...より目立つ」という意味があります。一般的に、他の人や物に比べて優れた、または注目される存在であることを示します。この単語は、主に競争や比較の文脈で使われ、誰かや何かが特に優れている場合に使用されます。

具体的には、outshineは、他者との比較を通じて自分の能力や魅力、成果が際立つ場合に使われます。たとえば、あるパフォーマンスやスキルが他のものを凌ぐ場合、または特定の状況で自分の存在感が強く印象に残るときに、この単語が適しています。このように、outshineは「光を投げかける」というイメージから、他を照らし出し、自らを強調するニュアンスを持っています。

そのため、outshineは、成功や注目を集めることに関連する状況でしばしば用いられます。この言葉を使うことで、他者に対して突出した才能や特性を示すことができ、その影響力を強調することができます。

outshineの基本例文

The sun's brightness outshines all the other stars.
太陽の輝きは他の星々を凌駕している。

outshineの意味と概念

動詞

1. 他より目立つ

この意味では、特定の状況で他の人や物よりも優れた性能や特性を示すことを指します。特に、競争目がある場面や、パフォーマンスが評価される場面で使われることが多いです。例えば、チームや個人の成績、表現力などの違いが際立つ場合に感覚的に使われます。
Her performance in the competition outshone all the others.
彼女の競技でのパフォーマンスは他の全てを上回った。

2. より多くの注目を集める

この意味では、ある人物や物が他のものよりも多くの関心や称賛を受けることを指します。特に、イベントや活動において、特別な出来事や人が注目を集めることができた場面で使われます。メディアの反応や社会的な評価などに関連する場合に用いられることが一般的です。
The new movie outshined many other releases this summer.
その新しい映画は、この夏の他の多くの公開作品よりも注目を集めた。

outshineの覚え方:語源

outshineの語源は、英語の「out」と「shine」という二つの要素に由来しています。「out」は「外へ」や「超えて」という意味を持ち、「shine」は「輝く」や「光る」という意味です。この二つを組み合わせることで、「outshine」は「他を超えて輝く」や「他よりも際立って光る」といった意味を表現します。この言葉は、特に他の人や物と比較して、より優れていることを示す際に使われます。

英語の語源として、派生語や類義語と関連が深いのが特徴です。たとえば、「shine」には「光」や「輝き」という基本的な意味があり、そこから「shiny」や「shining」といった形容詞も派生しています。これによって、出発点となる言葉の理解が広がり、その使い方についてもさまざまな表現が可能になります。また、このような語源を知ることで、言葉の背景やニュアンスについての理解が深まります。

outshineの類語・関連語

  • surpassという単語は、ある基準や期待を越えることを意味します。outshineよりも競争や比較のニュアンスがあります。例えば、「She can surpass her friends.(彼女は友達を超えることができる)」のように使います。
  • eclipseという単語は、他のものを隠したり、見えなくしたりすることを示します。outshineと似ていますが、特に、一時的に目的に達成できない状況で使います。「The moon can eclipse the sun.(月は太陽を隠すことができる)」のように使います。
  • outdoという単語は、他の人よりも優れた成果を出すことを意味します。outshineは単に目立つことを表しますが、outdoはより競争的な側面があります。例文は、「He always tries to outdo himself.(彼は常に自分自身を超えようとする)」です。
  • shineという単語は、自身の光や輝きを強調して目立つことを表します。outshineは他と比較して目立つことなので、少し違ったニュアンスです。「The stars shine brightly.(星は明るく輝いている)」のように使います。
  • excelという単語は、特定の分野や状況で非常に優れていることを意味します。outshineは他のものと比較して目立つことを指すため、この点が異なります。「She excels in mathematics.(彼女は数学で優れている)」のように使います。


outshineの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : surpass

surpass」は、「超える」や「上回る」という意味を持つ動詞です。この単語は、ある基準や他のものを越えた際に使われます。例えば、他の人よりも成績が良い場合や、ある記録を破る場合に適しています。
outshine」は、他者よりも優れていることを強調する単語で、特に目立つことや輝くことに関連しています。例えば、特定の状況で他の人々の中で際立つことを表現する際に使われます。「surpass」は、より一般的に「上回る」という意味で使用されるのに対し、「outshine」は、主に「光を放つ」や「目立つ」ことに焦点を当てています。例えば、ある生徒が他の生徒よりも目立って優秀である場合、「outshine」が適切です。一方で、成績が他の生徒を「surpass」している場合には、より客観的な比較を示しています。このように、両者は似た意味を持ちながらも、文脈によって使い分けられます。
She was able to surpass all her classmates in the final exam.
彼女は期末試験で全てのクラスメートを上回ることができました。
She managed to outshine all her classmates in the final exam.
彼女は期末試験で全てのクラスメートよりも目立って優秀でした。
この例文では、「surpass」と「outshine」は同じ文脈で使われており、どちらも自然な表現です。しかし、それぞれのニュアンスは異なります。「surpass」は、成績や得点といった数値的な評価に焦点を当てています。一方、「outshine」は、他者の中で際立っていることを強調しています。

類語・関連語 2 : eclipse

eclipse」は、主に天体の現象を指し、ある天体が他の天体の光を遮ることを意味します。また、比喩的に、ある人や物が他の人や物の注目を奪ったり、価値を減じさせたりすることを表現する際にも使われます。これは「outshine」と似た意味合いを持ちますが、特に「光を遮る」という具体的なイメージがある点が特徴です。
outshine」と「eclipse」の違いは、使用される文脈とニュアンスにあります。「outshine」は、何かが他と比べて際立って優れている場合に使われ、主にポジティブな意味合いを持ちます。例えば、特定の才能や魅力が他の人を上回る時に使われます。一方で、「eclipse」は、より中立的またはネガティブなニュアンスを持ち、あるものが他のものの存在感を消す、または無効にする際に使われることが多いです。たとえば、ある人の成功が他の人の努力をかすませる時などに適しています。このように、同じような状況で使われることもありますが、文の選び方によって感情や印象が大きく変わるため、注意が必要です。
The bright star seemed to eclipse the others in the night sky.
その明るい星は、夜空の他の星を隠してしまっているように見えた。
The bright star seemed to outshine the others in the night sky.
その明るい星は、夜空の他の星を凌駕しているように見えた。
この二つの例文は、同じ状況を描写しており、どちらの単語も自然に使うことができます。「eclipse」は光を遮るという具体的なイメージを持つ一方、「outshine」は優れているというポジティブな意味合いを強調しています。

類語・関連語 3 : outdo

outdo」は、「他の人よりも優れる、勝る」という意味を持つ動詞です。この単語は、競争や比較の文脈でよく使われ、誰かの成果や能力を超えることを指します。例えば、スポーツや学業、仕事の成果などで使われることが多いです。
outshine」と「outdo」は、どちらも「他者を超える」という意味がありますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「outshine」は主に「輝く、目立つ」といった光のイメージがあり、特に人や物が他よりも際立っている様子を表すことが多いです。一方で、「outdo」は競争や比較に重点が置かれており、誰かを単に「勝る」という意味合いが強くなります。例えば、ある人の業績が他の人よりも目立つ場合には「outshine」を使い、競技での勝敗に関しては「outdo」を使うのが一般的です。このように、使い分けには状況や文脈が重要です。
She managed to outdo all her classmates in the final exam.
彼女は期末試験でクラスメート全員を上回ることができました。
Her performance in the play was so impressive that she outshone everyone else.
彼女の演技は非常に印象的で、他の誰よりも目立っていました。
この例文では、両単語が異なる文脈で使われています。「outdo」は試験の成績で他者を超えることを指し、「outshine」は演技において他者よりも際立つことを表しています。従って、状況に応じて使い分けることが大切です。

類語・関連語 4 : shine

単語shineは「輝く」や「光る」という意味を持ち、物理的な光や、比喩的に何かが目立つ、優れている様子を表現します。日常会話や文学作品において、ポジティブな感情や成功を表現する際によく使われます。
一方で、単語outshineは、他のものよりも特に目立ったり、優れている場合に用いられます。つまり、自分が他者と比較して際立つ場合に使われることが多いです。例えば、誰かがグループの中で非常に目立つ存在であるとき、「彼が彼女をoutshineした」という表現を使います。このように、shineは一般的な「輝き」を表し、outshineは「より優れている」または「際立っている」というニュアンスを持つことがネイティブには意識されています。
The stars in the night sky really shine brightly.
夜空の星々は本当に明るく輝いている。
In this competition, she managed to outshine all her peers.
この競技会で、彼女はすべての仲間を凌駕した。
この例文では、shineoutshineがそれぞれ異なる文脈で使われており、shineは一般的な輝きを表し、outshineは他者よりも優れていることを強調しています。したがって、置換は不自然です。

類語・関連語 5 : excel

単語excelは、「優れている」「秀でている」という意味を持ち、特定の分野で高い能力を示す時に使われます。学業やスポーツ、仕事などでの優れた成果を強調する際に非常に適しており、ポジティブな意味合いが強い単語です。
一方、単語outshineは、他者と比較して優位に立つことを意味し、特に他の人や物の光を「凌ぐ」というニュアンスがあります。すなわち、outshineは「他より目立つ」といった意味合いが強く、他者との比較が前提となるのに対し、excelは単独での優れた能力を示すことが多いです。例えば、誰かが特定の分野でexcelしている場合、その人の能力が目立つことはありますが、必ずしも他の誰かを凌ぐことを意味するわけではありません。このように、excelは「優れた能力を発揮する」という意味合いでより広く使われることが多いのに対し、outshineは他者との対比が強調される点が異なります。
She always manages to excel in her studies.
彼女はいつも学業で優れた成績を収めます。
She always manages to outshine her classmates in studies.
彼女はいつも学業でクラスメートよりも目立っています。
この場合、両方の文は似た意味を持ちますが、excelは単独の優秀さを強調するのに対し、outshineは他者との比較に焦点を当てています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

outshineの会話例

outshineの日常会話例

「outshine」は、主に他の人や物よりも目立つ、優れているという意味で使われます。日常会話では、誰かの才能や魅力が他の人よりも際立っていることを表現する際によく使われます。特に、友人や知人同士の会話において、他者との比較を通じて、称賛や軽い嫉妬の感情を表すために使われることが多いです。以下に「outshine」の代表的な意味をリストアップします。

  1. 他よりも目立つ、優れている

意味1: 他よりも目立つ、優れている

この会話例では、友人がパーティーでの他の参加者と自分のスタイルを比較し、特定の友人が自分よりも目立っていることに軽い嫉妬を感じつつも、その魅力を認めています。「outshine」はこのように、他者の良さを引き立てる場面で使われます。

【Exapmle 1】
A: I think Sarah really outshines everyone at the party with her dress.
A: サラはそのドレスでパーティーの参加者の中で本当に目立っていると思う。
B: I know, right? She always knows how to outshine us!
B: そうだよね。彼女はいつも私たちを引き立てる方法を知っているんだ!

【Exapmle 2】

A: I didn't expect Tom to outshine everyone in the talent show.
A: トムが才能ショーでみんなを引き立てるとは思わなかったよ。
B: Me neither! He really has a gift that can outshine many others.
B: 私も!彼は本当に多くの人を超える才能があるね。

【Exapmle 3】

A: Did you see how she outshined everyone during the presentation?
A: 彼女がプレゼンテーションでみんなを超えたのを見た?
B: Yes! Her confidence really outshined the rest of us.
B: うん!彼女の自信が本当に私たちを引き立てていたね。

outshineのビジネス会話例

ビジネスの文脈で「outshine」は、他の人や物事を上回る、目立つ、際立つという意味で使用されます。この単語は主に競争やパフォーマンスに関連して使われ、特定の成果や能力が他と比べて優れていることを示します。プレゼンテーションやプロジェクトの成果などで、他の競合や同僚よりも目立つことを表現するのに適しています。

  1. 他の競合や成果を上回る
  2. 目立つ、際立つ

意味1: 他の競合や成果を上回る

この会話では、プロジェクトの成果について話し合っています。「outshine」は、自分たちの成果が他の競合や同僚の成果を上回ることを示しています。このような表現は、ビジネスの競争において自社の優位性をアピールする際に使われます。

【Exapmle 1】
A: I believe our marketing strategy will outshine the competition this quarter.
私たちのマーケティング戦略は、今四半期に競合を上回ると思います。
B: That's a bold claim. What makes you think we will outshine them?
それは大胆な主張ですね。どうして私たちが彼らを上回ると思うのですか?

【Exapmle 2】

A: Our team’s presentation really outshined the others at the conference.
私たちのチームのプレゼンテーションは、会議で他のプレゼンを上回りました
B: I agree! The visuals were stunning and definitely helped us to outshine the competition.
私も同意します!ビジュアルが素晴らしく、確実に私たちが競合を上回るのに役立ちました。

【Exapmle 3】

A: If we can deliver this project on time, we will outshine our rivals.
このプロジェクトを期限内に納品できれば、私たちは競合を上回るでしょう。
B: Exactly! Timely delivery is key to outshining them in this market.
その通りです!タイムリーな納品が、この市場で競合を上回る鍵です。

意味2: 目立つ、際立つ

この会話では、ある製品が他の製品に対してどれだけ目立つかを話し合っています。「outshine」は、特にデザインや機能において、他の選択肢よりも際立つことを示しています。このニュアンスは、マーケティングやブランディングの文脈でよく使われます。

【Exapmle 1】
A: I think our new product will outshine all the others in terms of design.
私たちの新製品は、デザインの面で他の製品を上回ると思います。
B: True, the aesthetics are impressive and will definitely help it outshine the competition.
確かに、美的感覚は素晴らしく、確実に競合を上回るのに役立ちます。

【Exapmle 2】

A: Our advertising campaign is designed to outshine all other brands.
私たちの広告キャンペーンは、他のブランドを上回るように設計されています。
B: I can see that! The messaging is strong and will certainly outshine the rest.
それが見えます!メッセージが強力で、確実に他を上回るでしょう。

【Exapmle 3】

A: This year's trade show will be a great opportunity to outshine our competitors.
今年の展示会は、私たちが競合を上回る素晴らしいチャンスです。
B: Yes, let's ensure our booth outshines the others.
はい、私たちのブースが他を上回るようにしましょう。

outshineのいろいろな使用例

動詞

1. 輝く、目立つ(shine brighter than)

他者を圧倒する

この用法では、誰かまたは何かが他者に対してより目立つ、あるいは注目を浴びる状況を表します。
She always manages to outshine her competitors during the talent show.
彼女は才能ショーでいつも競争相手を圧倒することができる。
  • outshine the rest - 残りを圧倒する
  • outshine your friends - 友達を圧倒する
  • outshine their performance - 彼らのパフォーマンスを圧倒する
  • outshine in the spotlight - スポットライトの中で圧倒する
  • outshine in the competition - コンペティションで圧倒する
  • outshine all expectations - すべての期待を圧倒する
  • outshine with talent - 才能で圧倒する
  • outshine everyone else - 他のすべてを圧倒する
  • outshine during the event - イベント中に圧倒する
  • outshine in the classroom - 教室で圧倒する

誰かに注目される

他の人よりも魅力的に見えるという意味でも使われ、特に他人の注目を集める場合に使われます。
His charisma allowed him to outshine his peers effortlessly.
彼のカリスマ性は、彼が仲間たちを簡単に圧倒できるようにした。
  • outshine with personality - 人柄で圧倒する
  • outshine through hard work - 努力によって圧倒する
  • outshine in every way - あらゆる面で圧倒する
  • outshine due to charm - 魅力によって圧倒する
  • outshine in creativity - 創造性で圧倒する
  • outshine on stage - ステージで圧倒する
  • outshine while performing - パフォーマンス中に圧倒する
  • outshine by being unique - ユニークさで圧倒する
  • outshine with dedication - 献身で圧倒する
  • outshine in fashion - ファッションで圧倒する

2. 他より多くの注目や称賛を集める(attract more attention and praise than others)

奨励や称賛を得る

他人よりも称賛を得る場面で使われ、特定の行動や成果が評価される場合に関連します。
Her innovative idea helped her outshine her colleagues at the meeting.
彼女の革新的なアイデアは、会議で同僚たちを圧倒するのに役立った。
  • outshine with ideas - アイデアで圧倒する
  • outshine in presentations - プレゼンテーションで圧倒する
  • outshine through innovation - 革新によって圧倒する
  • outshine by achievements - 業績で圧倒する
  • outshine in group projects - グループプロジェクトで圧倒する
  • outshine when recognized - 認識されたときに圧倒する
  • outshine with contributions - 貢献で圧倒する
  • outshine at work - 仕事で圧倒する
  • outshine for hard work - 努力のために圧倒する
  • outshine for leadership skills - リーダーシップスキルで圧倒する

社会的な場面

社交の場での注意を引くことに関連しており、特に他の人の目を引く状況で使用されます。
He was able to outshine everyone at the party with his dance moves.
彼はパーティーでのダンスムーブで皆を圧倒することができた。
  • outshine in social gatherings - 社交の場で圧倒する
  • outshine during celebrations - お祝いの中で圧倒する
  • outshine at family events - 家族のイベントで圧倒する
  • outshine in discussions - 議論で圧倒する
  • outshine at networking events - ネットワーキングイベントで圧倒する
  • outshine among peers - 仲間の中で圧倒する
  • outshine during performances - パフォーマンス中に圧倒する
  • outshine when meeting new people - 新しい人に会ったときに圧倒する
  • outshine in informal settings - 非公式な場で圧倒する
  • outshine at public events - 公共のイベントで圧倒する

英英和

  • shine brighter than; "What star outshines the sun?"...よりもより明るく輝く光る