サイトマップ 
 
 

newsstandの意味・覚え方・発音

newsstand

【名】 新聞などの売店

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈnjuːzstænd/

newsstandの意味・説明

newsstandという単語は「新聞販売所」や「雑誌スタンド」を意味します。具体的には、主に新聞や雑誌といった印刷物を販売する場所を指します。街中や駅、公共の場に設置されていることが多く、通行人が立ち寄って手軽に情報を得ることができる場です。

この単語は、特に都市生活において重要な役割を果たします。newsstandは、人々が日常的に最新のニュースや特集記事をチェックするためのポイントとなります。また、観光客にとっても、地元の情報を得る手段として利用されることがあります。通常、さまざまな種類の出版物が並んでいるため、特定の興味に応じた商品を見つけやすいのも特徴です。

さらに、newsstandは「気軽に情報を得る場所」としての役割も果たしています。新聞や雑誌の他にも、飲み物やお菓子などの軽食が並ぶこともあります。これにより、忙しい日常の中で必要なものを一度に手に入れることができ、便利な存在となっています。

newsstandの基本例文

I bought a magazine at the newsstand.
私は新聞売り場で雑誌を買った。
There is a newsstand near the station.
駅の近くに新聞売り場がある。
The newsstand is open until late at night.
新聞売り場は夜遅くまで営業している。

newsstandの意味と概念

名詞

1. 報道スタンド

ニューススタンドとは、新聞や雑誌などの印刷物が販売されている小売の場所を指します。一般的に街中や公共交通機関の駅近くに見られ、日々のニュースや多様な情報を得るための重要な場として機能しています。多くの場合、特定の時間に新しい号が入荷し、経済的かつ手軽に様々なメディアを手に入れることができる便利なスポットです。
I bought the latest magazine at the newsstand near the train station.
私は駅近くのニューススタンドで最新の雑誌を買いました。

2. 新聞販売所

ニューススタンドは、一般的には新聞と雑誌の専門販売所ともいえます。さまざまなジャンルの出版物が揃っており、地元のニュースだけでなく、国際的なトピックスについても簡単にアクセスできます。そのため、通勤途中や急ぎの時でも気軽に利用され、購読者に便利な情報源を提供しています。
Every morning, I stop by the newsstand to grab a newspaper before heading to work.
毎朝、仕事に行く前に新聞を買うためにニューススタンドに寄ります。

newsstandの覚え方:語源

newsstandの語源は、英語の「news」と「stand」から成り立っています。「news」は「ニュース」や「情報」を意味する言葉で、古フランス語の「nouvelles」やラテン語の「nova」(新しいもの)に由来しています。一方、「stand」は「立つ」という意味の動詞で、名詞としては「台」や「棚」を意味します。

この2つの単語が組み合わさることで、newsstandは「ニュースを販売する場所」や「報道物を置く台」という意味を持つようになりました。主に新聞や雑誌が販売される場所を指し、街中や駅などの公共の場によく見られます。newsstandは、特に20世紀以降に都市の風景の一部として定着し、その後も多くの国で利用されてきました。ニュースを手に入れる手段として、重要な役割を果たしている言葉です。

語源 sta
語源 sti
立つ
More

newsstandの類語・関連語

  • bookstoreという単語は、新聞や雑誌も扱っている本屋を指しますが、他の書籍も多く取り扱う店舗です。広い品揃えが特徴です。例: "I found a magazine section in the bookstore."(私は本屋の雑誌コーナーを見つけました。)
  • newsagentという単語は、地域の新聞や雑誌を販売している小規模な商店や店主を指します。個人が経営していることが多いです。例: "The newsagent sells local newspapers every morning."(そのニュースエージェントは毎朝地元の新聞を販売しています。)


newsstandの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : bookstore

単語bookstoreは、本を主に販売する店舗を指します。一般的には新刊書籍や雑誌などが豊富に揃っており、落ち着いた雰囲気の中で本を選ぶことができる場所です。また、書店には特定のテーマやジャンルに特化したものもあり、訪れること自体が楽しみとなることがあります。
一方、newsstandは、新聞や雑誌を主に販売する小さな屋台や店舗を指します。通常、街中や駅などの人通りの多い場所に設置されており、手軽に最新の情報を手に入れることができます。これに対し、bookstoreはより広範な本の選択肢を提供し、読書のための静かなスペースを提供します。ネイティブスピーカーは、書店と新聞販売所の違いを強く意識しており、bookstoreは長時間の滞在や選書を楽しむ場所であるのに対し、newsstandは短時間での購入を目的とした場所という感覚を持っています。
I bought a great novel at the bookstore.
私は書店で素晴らしい小説を買いました。
I grabbed a magazine at the newsstand.
私は新聞販売所で雑誌を手に取りました。
この例から分かるように、bookstoreは本を購入する場所であり、長時間滞在することができる環境を提供しますが、newsstandは主に雑誌や新聞を手早く購入するための場所です。文脈によっては、両者の機能が異なるため、置換可能ではありません。

類語・関連語 2 : newsagent

newsagent」は、新聞や雑誌を販売する小売店やその店員を指します。主にイギリスなどで使われる用語で、日常的にメディアを扱う場所のことを指しています。日本語では「新聞販売店」や「ニュースエージェント」と訳されることが多いです。
newsstand」と「newsagent」は、どちらも新聞や雑誌を販売する場所を指しますが、ニュアンスに違いがあります。「newsstand」は、通常屋外に設置されているスタンドや kiosks の形で、特に通行人が立ち寄ることを意図しています。対して「newsagent」は、店舗の内部で活動する場合が多く、場合によっては広範なメディア商品を扱うこともあります。また、「newsagent」はその店員を指すことも可能ですが、「newsstand」にはそのような意味はありません。このように、使用されるコンテキストによって微妙に異なる印象を与える単語です。
I bought a magazine at the newsagent on the corner.
私は角の新聞販売店で雑誌を買いました。
I bought a magazine at the newsstand on the corner.
私は角の新聞スタンドで雑誌を買いました。
この文では「newsagent」と「newsstand」は置換可能です。どちらも同じ場所を指しており、販売される商品も同じです。ただし、「newsagent」はより広範な商品を提供する店舗である場合が多いのに対し、「newsstand」は特に通行人を対象にした簡易な販売スタンドを指します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

newsstandの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「男性雑誌の歴史:1970年代のニューススタンド」

【「newsstand」の用法やニュアンス】
newsstand」は、新聞や雑誌を販売する屋台や店舗を指します。このタイトルでは、1970年代の男性雑誌がどのように流通し、文化に影響を与えたかを探る場としてのニュアンスがあります。


newsstandのいろいろな使用例

名詞

1. 場所を表す

ニューススタンド

newsstandという単語は、新聞や雑誌などの印刷物を販売する場所を指し、都市や交通機関の近くに多く見られます。人々が最新のニュースや情報を手に入れるための便利な場所でもあります。
I bought a magazine at the newsstand.
私はニューススタンドで雑誌を買いました。
  • newsstand location - ニューススタンドの場所
  • at the newsstand - ニューススタンドで
  • visit the newsstand - ニューススタンドを訪れる
  • outside the newsstand - ニューススタンドの外で
  • near the newsstand - ニューススタンドの近くで
  • buy from the newsstand - ニューススタンドで買う
  • browse the newsstand - ニューススタンドを見て回る

情報源としてのニューススタンド

newsstandは、一般の人々が最新の情報を得るための重要な情報源の一部であり、特に都市部ではその役割が際立っています。
The newsstand provides up-to-date information to the public.
ニューススタンドは、一般の人々に最新の情報を提供します。
  • local newsstand - 地元のニューススタンド
  • popular newsstand - 人気のあるニューススタンド
  • newsstand service - ニューススタンドのサービス
  • visit a newsstand - ニューススタンドを訪問する
  • find a newsstand - ニューススタンドを見つける
  • at my favorite newsstand - 私のお気に入りのニューススタンドで
  • queue at the newsstand - ニューススタンドで並ぶ

2. 商品を表す

売られている商品

newsstandでは、新聞や雑誌の他にも、軽食や飲料が販売されることもあります。これにより利用者は簡単に食と情報を手に入れることができます。
You can find snacks at the newsstand as well.
ニューススタンドでは軽食も見つけることができます。
  • newspapers at the newsstand - ニューススタンドでの新聞
  • magazines available at the newsstand - ニューススタンドで入手できる雑誌
  • snacks from the newsstand - ニューススタンドの軽食
  • beverages at the newsstand - ニューススタンドでの飲料
  • pick up newsstand items - ニューススタンドの商品を持ち帰る
  • browse magazines at the newsstand - ニューススタンドで雑誌を見る
  • check out the newsstand - ニューススタンドを確認する

コンビニエンスとしてのニューススタンド

newsstandは、特に交通機関の駅や繁華街などにあり、通りすがりの人々にとって便利な存在です。必要な情報や商品を手早く入手できる利点があります。
The newsstand is very convenient for travelers.
ニューススタンドは旅行者にとって非常に便利です。
  • convenient newsstand - 便利なニューススタンド
  • quick stop at the newsstand - ニューススタンドでの素早い立ち寄り
  • browse quickly at the newsstand - ニューススタンドで素早く見る
  • ideal for a newsstand - ニューススタンドに理想的
  • find convenience at the newsstand - ニューススタンドでの便利さを見つける
  • essential for on-the-go - 外出時に欠かせない
  • for quick purchases at the newsstand - ニューススタンドでの迅速な購入のために

英英和

  • a stall where newspapers and other periodicals are sold新聞や他の定期刊行物が売られている売店ニューススタンド

この単語が含まれる単語帳